登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2025年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』我所有微不足道的悲伤 “她厌倦了人生 ”当你所爱的人深陷抑郁 想要离世时 请翻开这本书

書城自編碼: 4217314
分類:簡體書→大陸圖書→小說外國小說
作者: [加]米莉亚姆·泰维兹 著
國際書號(ISBN): 9787572629112
出版社: 湖南文艺出版社
出版日期: 2026-04-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开

售價:HK$ 81.6

我要買


** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
DK战争大百科
《 DK战争大百科 》

售價:HK$ 261.6
智能化战争:颠覆与设计
《 智能化战争:颠覆与设计 》

售價:HK$ 177.6
平庸之恶 译文经典
《 平庸之恶 译文经典 》

售價:HK$ 81.6
建安二十五年:汉朝的梦魇
《 建安二十五年:汉朝的梦魇 》

售價:HK$ 60.0
淮左文枢:《四库全书》与扬州文汇阁 精装单册 广陵书社
《 淮左文枢:《四库全书》与扬州文汇阁 精装单册 广陵书社 》

售價:HK$ 105.6
西方管弦乐技法与风格的变迁-从巴洛克到后期浪漫主义管弦乐技法探析
《 西方管弦乐技法与风格的变迁-从巴洛克到后期浪漫主义管弦乐技法探析 》

售價:HK$ 190.8
渤海小吏百战系列精装珍藏版(全七册)秦汉奠基+强汉开疆+三国争霸+两晋悲歌+南北归一+大唐气象+唐宋
《 渤海小吏百战系列精装珍藏版(全七册)秦汉奠基+强汉开疆+三国争霸+两晋悲歌+南北归一+大唐气象+唐宋 》

售價:HK$ 1797.6
文学纪念碑 文学大逃亡 走出纳粹阴霾的阿伦特、本雅明、亨利希·曼再陷绝境,如何逃出欧洲
《 文学纪念碑 文学大逃亡 走出纳粹阴霾的阿伦特、本雅明、亨利希·曼再陷绝境,如何逃出欧洲 》

售價:HK$ 94.8

編輯推薦:
?“她厌倦了人生,这是千真万确的。”当你所爱的人深陷抑郁、想要离世时,请翻开这本书!源于作家真实经历、感动人心的获奖作品
?一本献给抑郁者家人的书:一个人能拯救另一个人吗?抑郁者需要被拯救吗?我们能否允许所爱的人受苦?爱的极限和边界在哪里?
?《星期日泰晤士报》“21世纪蕞受喜爱的100本小说”|《纽约时报》编辑年度推荐图书 |《波士顿环球报》《新共和》年度好书|入围都柏林文学奖、吉勒奖、弗利欧文学奖、惠康图书奖等多项大奖
?《女人们的谈话》作者蕞受好评的作品,亚马逊4.4分,Goodreads上3w+读者打出4.01高分,译为16种语言,2021同名电影上映
?《使女的故事》作者玛格丽特·阿特伍德盛赞这部小说为“走钢丝般的创作”:“当你深爱的、才华横溢的姐姐因生存之痛而求你助她离开人世时,你会如何抉择?又该如何将这般情境转化为一部令人信服、痛彻心扉却又时而荒诞滑稽的小说?”
?毫不畏惧地直面心灵与情感的黑暗荒野,却又神奇地充满幽默感,让我感受到强烈的生命力。——《沙龙》杂志
书中充满了怪癖和对文学的随意、恰当的引用,它的悲剧性和人性化让人想起约翰·欧文的最佳作品。——《星期日电讯报》
內容簡介:
这是我们之间最主要的问题。
她想要死,我想让她活,我们是深爱彼此的劲敌。
姐姐艾尔弗是举世闻名的钢琴家,家庭幸福;妹妹尤丽靠写作艰难谋生,离过两次婚,有两个未成年的孩子。尤丽不明白姐姐为什么想要结束自己的生命,只能尽己所能陪在她身边……
《我所有微不足道的悲伤》捕捉到了亲人想死时的复杂情绪:悲伤、困惑、内疚、沮丧甚至愤怒,探讨了复杂的家庭关系、抑郁者的精神状态、生活的本质和爱的极限。
關於作者:
米莉亚姆·泰维兹 Miriam Toews
加拿大著名作家。著有八部小说和两部回忆录,获得过多项文学奖,包括加拿大最高文学奖总督奖、麦克纳利·罗宾逊年度图书奖(两次)和罗杰斯作家基金会小说奖等。
代表作有《女人们的谈话》《战斗之夜》《我所有微不足道的悲伤》等,《我所有微不足道的悲伤》获罗杰斯作家信托基金小说奖,入围国际都柏林文学奖、吉勒奖、弗利欧文学奖、惠康图书奖等,被评为“21世纪最受喜爱的100本小说”之一。
王一凡|译者
资深译者,翻译总字数逾800万字。代表译作有《愤怒的葡萄》《伊甸之东》《故园风雨后》《我,克劳狄乌斯》《凡人之心》《福尔摩斯先生》《小骑士》《二战忠犬录》《无罪的罪人》等。
內容試閱
今天星期四,我陪外婆去士嘉堡做她的全身护理。妈妈帮外婆冲澡,洗头发,但其实外婆更喜欢我帮她,因为我更温柔。我洗好了去弗雷斯诺需要的衣服,还去启康药房买了外婆的药品。我们常来这家店,药剂师叫扎伊纳布,已经成了我们的朋友,她对外婆的药了如指掌,总是打电话提醒外婆又该买药了。有一次,她甚至送药到家里来,还留下吃了贝壳面,给我们讲药房的故事,说有人搞混处方,被告上法庭,有人发疯,有人要死了,以及其他有的没的事情,这些都是要保密的。今天,她问外婆是不是终于要用泡泡装了。我说,扎伊纳布,没门哦!泡泡装,想都别想!那是要她的命!扎伊纳布说,好的,好的,斯维芙,我只是开玩笑,玩笑而已。你为什么总是扯着嗓子喊呢?我说这是因为外婆听力不好,妈妈什么都听不进去,我只好成天扯着嗓子喊。我做梦都在喊叫。扎伊纳布理解我。她说,我懂你的意思,我懂。她重复我说的话。她说,成天。做梦都在。
去士嘉堡的路上,妈妈与我们一起坐电车,四个街区的距离。三个男人占了孕妇和老人专座,没给她或是外婆让座,妈妈气得不行。我已经给外婆另外找到了座位,妈妈裹着那件巨大的神探加杰特大衣,看不太出来怀孕了,所以那些人怎么会知道呢?但妈妈自然还是气得不行。她说,抱歉,诸位觉得这些座位是拿来干什么的?那些人要么都是聋子,要么就是不想回答她的问题,只是盯着自己的手机,或是茫然地盯着空气。妈妈说她是孕妇,她的母亲年老体衰,所以这些人可以让座了吗?其中一个家伙说恭喜,但并没有挪屁股。外婆在前面冲妈妈喊,甜心,没事啦,斯维芙给我找了个座位!再说了,用不了五秒钟,妈妈就要在剧院门口下车,即便坐下去,马上就得跳起来,为什么还想坐下去呢?妈妈说,好吧,但重点不在这儿。她不再说话,像正常人一样默不作声地站在那里。真是让人大松一口气,我几乎要哭出来。
但并非如此,再当四秒钟的正常人,她都忍受不下去。她对站在身边的女人说,这样的事情让她发疯。我想对站在妈妈身边的那个女人说,任何事情都让她发疯,不要回应!外婆什么都没听见,只是开开心心地坐在我身边,读着她的一部分《丧尸骑警》。我注意到有一个十多岁的女孩子看着外婆锯开的书,而那女孩发现我盯着她,就移开了目光。我的家人就不应该走到外面的世界里。
站在妈妈身边的女人说,就是,他妈的,气死人。妈妈找到了疯狂的朋友!我望向窗外,看到了妈妈排练的剧场,然后转过头望着妈妈,用眼神请求她现在下车,但不要对我说再见,也不要有任何举动让人注意到我们彼此认识的事实。妈妈说,哦,我到站了!再见,宝贝,记住,和外婆过马路要走人行横道!她这话说得我就像蠢孩子,甚至不知道该如何活命。外婆才是那个为了快,什么都不顾的人。她乱穿马路,但走路太慢,而且心不在焉,不知道躲避车辆,几乎次次都有被撞死的危险。妈妈怀着戈德,费力地穿过站在过道里的人,弯腰吻了我和外婆,接着就对正在关闭车门的电车司机大喊,等一等,等一等,我要下车!他再次打开车门,摇了摇脑袋。妈妈大声说谢谢,还大声说再见了大家,再见宝贝。她冲我挥了挥手,终于下了这该死的电车。
我心里默默念叨,戈德,要保重啊。你身处非常黑暗的地方。我会让外婆为你祈祷的,她也算半个基督徒。我觉得脸生疼。我本想耸肩缩背,与外婆一起读《丧尸骑警》,不再去想我妈妈是这世界上情绪最多变的那个人。接着,妈妈结交的那位女士朋友突然站到我身边,用甚至比妈妈还大的嗓门说,哦,天,你妈妈好赞!她说话的声音好大,甚至外婆都听到了。外婆说,的确如此!她是我女儿!有个不给妈妈让座的家伙也听到了,说妈妈是疯婆子。妈妈的新朋友说,她不是疯婆子,你才是。另外两个不让座的家伙大笑起来。接着,妈妈的新朋友对外婆说,哇!你们是三代人呢!这不是明摆着的嘛,有什么好哇的。那三个人中的一个说,我操,婊子!外婆说,对呀,我们就是呢!我是不是很幸运?妈妈的新朋友说,去你妈的,你就他妈一坨屎!司机从后视镜里看着我们,说大家都得守规矩,不然就下车去。那位女士用她的大嗓门不断地说,她好希望跟我们一起回家,做我们的家人!
我必须采取点行动。我很想砰的一声关上窗户,把自己的脑袋切下来,可窗户是密封的,为的是保证儿童安全。我站起来,说,外婆,我们到了,下车吧!外婆说,什么?士嘉堡还远着呢!我说,我知道,但我们得先在这里停一下,这里是……我赶紧望向窗外……“唯你可看”。外婆望向窗外。她说,斯维芙,这是绅士俱乐部,你要去那里干啥?她和妈妈的新朋友笑了。我把外婆从座位上拉起来,把她的书塞进我的背包。我说,因为我们要去那儿呀。我对那位女士说,再见。我轻声说的。外婆说,好吧!她耸了耸肩。我们好像有秘密行程!我把外婆拉下了车,没对司机说声谢谢。妈妈受不了乘客下车时对公交车司机说谢谢,但外婆觉得这是体面。外婆对妈妈说,妈妈表演完了,人们会鼓掌喝彩,那飞机落地时为什么不该为飞行员鼓掌,或至少对公交车司机说声谢谢呢?妈妈说喝彩声听起来讽刺又怪异,她甚至讨厌别人为她喝彩。外婆问她,所以观众应该如何表达对她表演的感激之情呢?妈妈说,只需要安静地坐在那里。大家跳起来一起鼓掌,像他妈白痴一样,妈妈真觉得很尴尬。听到掌声,妈妈会感到非常难过。外婆说,那是因为表演结束了。妈妈去心理治疗,说自己讨厌喝彩,但当心理治疗师试图理解她的意思时,妈妈说,啊,对,怎么说呢?我靠,算了吧。外婆对司机说谢谢,司机慢慢点头,说,不客气,祝你开心。外婆想多说几句她今天的安排,但我拽了又拽她的胳膊,司机关上了门,我们站在人行道上,周围终于没了别人。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2026 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.