新書推薦:

《
女性心理学
》
售價:HK$
87.8

《
CEO的五项修炼
》
售價:HK$
96.8

《
叹为观纸 中国古纸的传说与历史
》
售價:HK$
86.9

《
中国历代男子服饰:图解中国男子传统服饰 解密古代男子穿什么 为什么这样穿
》
售價:HK$
107.8

《
经济学的观念:13位经济学巨匠和他们改变世界的思想(一本书领略群星璀璨的百年经济思想史)
》
售價:HK$
85.8

《
面包+每日三明治(2册)
》
售價:HK$
143.0

《
别乱穿 找准你的专属色:四季十二型人色彩穿搭图解 四季型人色彩搭配
》
售價:HK$
54.8

《
香气正念:用气味调节情绪与身体的嗅觉疗愈革命
》
售價:HK$
65.8
|
編輯推薦: |
1、诺奖作家贝克特小说三部曲之一,展现贝克特的独特美学:在充满困惑的时代里,贝克特摹写处于静止状态之中人的种种行为与闪念,关照现代人类的根本状态,去面对人生意义的不确定性。
2、名家翻译,重现珍品:译者阮蓓,翻译家,毕业于南开大学中文系,后留学瑞士,毕业于日内瓦大学文学院。
3、比肩博尔赫斯和纳博科夫的小说作者:贝克特在世时,国际上流传这样的评价:博尔赫斯、纳博科夫、贝克特是存世的三位最伟大作家。而国内读者对贝克特小说的认识远远不及对博尔赫斯和纳博科夫深刻。贝克特的小说写作风格实验性极强,他的作品语言简洁、结构破碎,探索存在主义的绝望。他的短篇作品常被视为他思想的精炼表达,像一片意象丛生的荒原。本书即是带读者深入了解贝克特小说及其国际地位的佳品。
4、重读荒诞,治疗现代精神贫困:贝克特的戏剧被认为是荒诞派戏剧的代表,他的作品常常表现出世界的荒诞性和人的存在荒诞性。他的戏剧通过不合逻辑、无意义、循环、荒凉、矛盾、孤立等元素,迫使观众反思和反省自己的生活状态。贝克特继承了乔伊斯、普鲁斯特和卡夫卡的文学传统,他的作品从一开始就选择了一条远离现实主义传统的道路,致力于揭示人类生存的困惑、
|
內容簡介: |
《马龙之死》是贝克特最为知名的小说三部曲的第二部。小说讲述一个清醒的等死过程。马龙是一个年逾八十的孤单老头儿,他一个人单独待在一所房子里,卧床不起,奄奄一息,巴望着死亡快些降临。在这个漫长的过程里,马龙用写作消磨着无聊的时光,自己为自己编故事,窥视着床边带血的木棍,每天给他送饭菜的妇人……他的意识渐渐地进入到死亡的巨大阴影里,伴随着他絮絮叨叨的独白。
|
關於作者: |
【作者简介】
萨缪尔·贝克特(Samuel Beckett,1906—1989)
小说家、戏剧家、诗人,荒诞派戏剧、新小说代表人物。生于爱尔兰都柏林南郊,毕业于都柏林三一学院,长期侨居在法国,同时用英文和法文进行创作。1953年以《等待戈多》而声名鹊起。1969年因其作品“以新的小说和戏剧的形式从现代人的窘困中获得崇高”而荣膺诺贝尔文学奖。
【译者简介】
余中先
中国社会科学院教授、博士生导师,厦门大学讲座教授,《世界文学》前主编,傅雷翻译出版奖评委。2002年获法国政府授予的文学艺术骑士勋章,2018年荣获第七届鲁迅文学奖文学翻译奖。
|
內容試閱:
|
死寂的世界,没有水,没有空气。你的回忆,就是这个。越来越远,马戏场中央,枯萎的地苔的阴影。三百小时的夜晚。微弱苍白的、带有麻点的光亮更为珍贵,不那么高傲自大的光亮。瞧,那便是它的流溢。它能持续多久?五分钟?十分钟?对了,不会再多的,很少会再多的。然而我的天空之网仍然亮着光。以前我计算过,我一直计数到三百,四百,还和别的东西计在一起,骤雨,钟声,清晨叽叽喳喳的麻雀叫,我数过,为了数数,或者什么都不为,然后我用六十去除。这样时间就打发过去,我就成了时间,我吞吃了宇宙。再没有现在。人们变化着。渐渐衰老。
在脏乱不堪的厨房里,夯实的土地面上,靠近窗户的地方,萨泼有着他的位子。胖路易和他儿子结束了工作,来向他握手告别,然后出门走了,留下他一个人跟母亲、女儿呆在一起。但她们也有事情要做,她们也离开了他。有那么多的事情要做,却只有那么一点点的时间,那么少的人手。妇人在两次匆忙的奔跑之间,或者在一次奔跑之中停下来一会儿,将两臂伸向天空,随即放松开来,任它们沉沉的重量把它们压倒,重重地坠落下来。随后,她让两臂在身子的左右两边做着很难用语言描述出来、其含义也不太清楚的运动。她将两臂远离着两肋摆动,我是说挥舞,因为我实在不知道怎么从你们精美的语言中找出更妙的词来形容。这动作近乎奇特,有一副怒气冲冲的样子,又好像关节脱了臼,胳膊舞动着抹布,或是破布团,在窗户上飘来飘去,往下赶落着灰尘。空空的、柔软的双手快速地抖动着,抖得那么快,看上去好像每条胳膊上长出了四五只手。同时,她的嘴里还嘟嘟囔囔地问个不停,充满怒气的问题不待回答地一个接一个地从嘴里迸出来,问的都是些,说这个有什么用?她的头发披散开来,散得满脸丝丝条条的。她灰色的头发又浓又密,肮脏得很,因为她没有时间去伺候它们;她的脸瘦削而苍白,仿佛被岁月的愁结和苦涩刻上了条条纹路。胸脯——不,对她来说更为重要的应该是脑袋,她首先召唤的应该是双臂,她的双臂交叉起来,指东划西,然后又无可奈何地投入工作,将死气沉沉的旧物件抬起来,再把它们挪个地方,把它们摆得互相更靠近点,或者更远离点。不过,这种哑剧动作和这些精力发泄并不是出于任何活人的意志。因为每天,甚至一天好几次,这些个事儿拴住了她,在家里在田里都一样。于是,她也就不那么费心地想知道她是一个人还是有别人和她在一起,她正在干的事情是紧迫不可延误的还是可以等以后再干的。然而,她甩开了一切,肆无忌惮地叫喊着,舞动着,似乎一个人在这世上,对周围发生的一切熟视无睹,麻木不仁。然后,她突然闭住嘴巴,一动不动地呆了一会儿,接着,又干起了刚才撂下的活儿,或是赶紧跑去干另一件活儿。萨泼独自留在窗户边上,一碗羊奶放在他面前的桌子上,被忘掉了。那时是夏季。尽管门和窗户都向着光亮的乡野敞开着,屋子里仍然显得有些阴暗。光线通过狭窄的、各自相离得很远的门和窗洞流进来,照亮了一小块空间,然后来不及铺开就匆匆消亡。这并不是一件确信无疑的事,并不是说白天持续多久,光线就有多久的。在房间里的任何角落,白天是不存在的,不像它在外面那样无处不在,宁静地持久地存在于苍天与大地之间,然而,它不断地闯进来,被锯割成小块,周而复始地更新着面貌,它不断地闯进来,在里面死去,渐渐地被阴影吞噬掉。只要小方锯块稍稍变得微弱些,房间就越来越显得阴暗,一直到最后什么都看不清楚为止。因为,阴影获得了胜利。萨泼朝着光彩夺目的田野转过身去,眼睛被刺得生痛生痛,然而他的背后,他的两侧则笼罩着一片战无不胜的阴影,它爬上了他那被光照亮的脸膛的四周。有那么几次,他猛地把脸转过来朝向阴影,他沐浴着黑暗,展现在黑暗中,带着一种轻松洒脱的心境。于是,他更加清楚地听到干活儿的声音,姑娘跟在山羊后面叫唤,父亲正在痛骂他的骡子。但在阴影的深处,是沉寂,是永远不再动弹的灰尘和物什的沉寂,只要这沉寂仅仅取决于这些东西,那就有永远的沉寂。他看不到的闹钟正发出滴答滴答的声音,这滴答滴答仿佛就是沉寂之声。这沉寂之声和阴影一样,终将获得胜利。那么,一切都是寂静无声,黑暗无光,物什总是处在自己的位置上。终于,萨泼从衣袋里掏出一些小礼品,把它们放在桌子上,然后离去。不过,有时候,在他决定要离开之前,在他早早地离开之前,因为没有所谓的决定不决定,会有一只母鸡趁着房门大开之际跑进来闯荡一番。刚刚迈过门槛,它就停下步子,抬起一只爪子,脑袋倒向一侧,眨巴着眼睛,警惕地戒备着。然后,稍稍定了定心,它便一颠一颠地向前探出它那手风琴般可伸可缩的脖颈。这是一只灰色的母鸡,也许总是这一只。萨泼最后终于认出它来了,同时,他仿佛感到自己也被认出来了。假如他要起身出门,它是不会惊慌不安的。不过,也有可能有许多鸡全都是灰色的,而且又长得那么相像,而萨泼的眼睛却是那么渴望着相似性,不能够一一分辨它们。有时候,它身后还跟着第二只,第三只,甚至跟着第四只,长得和它大不一样,而且它们之间也相当不一样,羽毛的色彩和轮廓的曲线都不一样。那些鸡比起灰母鸡来则显得不那么胆小怕人,有灰母鸡走在前头,结果什么事儿也没有。走到门口时,它们在瞬间里被照得闪闪发亮,随着它们步步挺进,它们也就越来越变得模模糊糊,随后,消失在黑暗之中。一开始,它们担心着被出卖,小心翼翼地一声不吭,随后就慢慢地开始扒土,高兴地咯咯叫,扑腾扑腾地抖扇着羽毛。不过,经常的情况是只来那只唯一的灰母鸡,或者,假如想说得确切一点,是灰母鸡中的一只,因为说到底,这是一件永远也弄不清楚的事情,尽管要弄得个水落石出也并非一件困难的事,只要稍微花点工夫就行。只需要在路易夫人喂鸡时站在一旁,看着所有的母鸡都从四面八方飞奔过来就可以了,路易夫人一边嘴里招呼着,咯咯咯咯!一边拿一把旧勺子敲着一只旧盆子,这时,就可以弄清楚究竟是只有一只灰母鸡还是有好几只灰母鸡。但是,话又说回来,这样做又有什么意义呢?因为,很可能就是有许多只灰母鸡,而经常来厨房的恰恰总是同一只鸡。然而,实践还是需要做一下的。因为,很可能就是只有一只灰母鸡,甚至在喂食时也只有一只灰母鸡。这样就能够得出结论。但是,这是一件永远也弄不清楚的事情。因为,在知道这事儿的人们中,有的已经死去了,另一些则把这事儿给忘了。到了萨泼真正想打破砂锅问到底的那天,一切都已经太晚了。那时,他开始后悔,后悔自己没能及时地把握时机,搞它个一清二楚,弄清楚事情的重要性,弄清楚有朝一日发生在路易家厨房中的这些场景或许会对他产生的重要意义,那时候,在路易家的厨房中,既不是完完全全在屋里,也不是完完全全在外边,他等待着重新站起来,重新迈开步子,在等待之中,他不带恶意地注意到许许多多的事情,其中包括这只焦虑不安的、浅灰色的胖禽鸟,在门槛边的光芒中犹犹豫豫,然后在炉灶后面咯咯咯咯地哼叫,拿爪子扒着土,抖动着它那已经萎缩的羽毛,家里的人会跑来吆喝吆喝地赶它走,拿扫帚把撵它,而它却又会再跑回来,迈着小心翼翼的步子,进两步退一步,走三步停一停,聆听着,睁开又闭上,闭上又睁开它那小小的、黑色的然而却闪闪发亮的眼睛。萨泼走开了,他什么都没有猜疑到,还以为看到了一些尽可以令人放心的什么事。他弯下腰走出门槛,看到眼前的一口井,看到井台上的辘轳、铁索和水桶,他常常还能看到晾在绳子上的一长溜破破烂烂的衣服,在阳光下慢慢地晒干,在微风中轻轻摆荡。他沿着他曾经走来的那条小路走了,也就是说,在小溪旁一排大树的遮荫下,沿着牧场的边缘走了,小溪的水底布满了疙里疙瘩的老树根、大大小小的鹅卵石和坚硬的泥土。
|
|