登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』跟着美剧《纸牌屋(第二季)》学英语

書城自編碼: 2590240
分類:簡體書→大陸圖書→外語口語/生活英語
作者: 罗莉,周芬 编著
國際書號(ISBN): 9787518017102
出版社: 中国纺织出版社
出版日期: 2015-08-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 312/
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 55.1

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
我,毕加索
《 我,毕加索 》

售價:HK$ 60.0
投资真相
《 投资真相 》

售價:HK$ 81.6
非洲大陆简史(萤火虫书系)
《 非洲大陆简史(萤火虫书系) 》

售價:HK$ 93.6
知宋·宋代之军事
《 知宋·宋代之军事 》

售價:HK$ 94.8
我能帮上什么忙?——一位资深精神科医生的现场医疗记录(万镜·现象)
《 我能帮上什么忙?——一位资深精神科医生的现场医疗记录(万镜·现象) 》

售價:HK$ 81.6
智慧宫丛书026·增长:从细菌到帝国
《 智慧宫丛书026·增长:从细菌到帝国 》

售價:HK$ 180.0
从自察到自救:别让情绪偷走你的人生
《 从自察到自救:别让情绪偷走你的人生 》

售價:HK$ 90.0
晚明的崩溃:人心亡了,一切就都亡了!
《 晚明的崩溃:人心亡了,一切就都亡了! 》

售價:HK$ 71.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 73.6
《 英语零起点金牌入门:发音单词句子会话一本通(英语口语入门自学教材 初级语法+音标+谐音+英文习字帖)零基础英语学习教程书籍 》
+

HK$ 83.3
《 商务英语10000单词 》
+

HK$ 51.8
《 剑桥雅思真题精讲10 》
+

HK$ 60.7
《 跟着美剧《欲望都市》学英语 》
+

HK$ 208.3
《 从零开始学英语入门(发音、口语、语法)(套装3册) 》
+

HK$ 86.6
《 看美剧学英语——老友记(品美剧文化,讲地道英语,流行美剧按季全文揭晓) 》
編輯推薦:
通过这本书,读者可以清晰了解《纸牌屋》第二季剧情,熟悉人物性格,认识美国政治的多面性。结合实际生活、工作、交际、娱乐等,量身打造5大主题,共从该剧中精选出40 组场景、120段经典对白,帮助看过这部美剧的读者重温剧情,真正将最地道的对白融入日常口语之中,让没看过这部剧的人熟悉剧情,引起学习兴趣,通过精选对白来快速学习地道口语用法。 书中详细地列出了剧中台词的重难点单词,多义解释并加以例句强化学习。文化面面观带读者更加深入的解读美国历史和政治,带你遨游于美国政坛风云中。
內容簡介:
真正的老外就在这本书里! 原来老外的生活口语这么鲜活有趣! 1 量身打造6大主题全书根据热播美剧《纸牌屋(第二季)》,结合实际生活、工作、交际、娱乐等,量身打造5大主题,共从该剧中精选出40 组场景、120段经典对白,帮助看过这部美剧的读者重温剧情,真正将最地道的对白融入日常口语之中,让没看过这部剧的人熟悉剧情,引起学习兴趣,通过精选对白来快速学习地道口语用法。
關於作者:
罗莉,周芬,作者为大学教师,多年在大学从事英语教学工作,有着丰富的教学经验,热衷于学习语言,帮助别人学习语言,在教学中积累了丰富的英语培训经验,擅于抓住热点、学生感兴趣的内容为组织教学活动。业余时也参与过多本外文书籍的翻译。
目錄
行事果敢、冷酷无情的政治家— — Frank
Hunt or be hunted.
不做猎人,便为猎物。 ......................................................... 002
Avoid wars you can’t win.
打不赢的仗就不要打。 ......................................................... 010
We should be open to every idea.
我们要考虑一切办法。 ......................................................... 020
We can’t add fuel to the fire.
我们不能再火上浇油了。 ...................................................... 034
Let’s unshackle ourselves.
让我们放手一搏吧。 ............................................................. 046
Chapter 2 渴望成就、权力、金钱的女人— — Claire
Give me a timeframe.
给我个大致时间。................................................................. 056
Heels crossed.
祝你好运。 ........................................................................... 068
He’s very dedicated.
他非常忠心。 ........................................................................ 078
Nothing we can’t weather.
是无关痛痒的小事。 ............................................................. 088
I
跟着美剧《纸牌屋(第二季)》学英语.indd 1
2015618 19:25:24
I will bury you.
我会毁掉你的。 .................................................................... 096
执行力强,弗兰西斯的亲信— —
Doug
Act normal.
表现自然点。 ........................................................................ 106
This puts distance on me.
这样就牵涉不到我。 ............................................................. 114
I don’t think that’s a good idea.
我觉得那不是一个好主意。 .................................................. 124
Maybe we missed something.
或许我们忽略了什么。 ......................................................... 134
15
摇摆不定、后知后觉的总统— —
Walker
It’s a concern for you, too?
你也有顾虑吗? .................................................................... 142
I want something more forceful.
我想要点更有力的句子。 ...................................................... 152
No one is doubting your word.
没人质疑你的话。................................................................. 166
I’ve been in the dark too long on this.
这事我已经被瞒得太久了。 .................................................. 176
You are out of line.
你太过分了。 ........................................................................ 186
II
跟着美剧《纸牌屋(第二季)》学英语.indd 2
2015618 19:25:24
性格鲜明的角色——Zoe、Lucas、
Raymond
No one would print it.
没人会发表的。 .................................................................... 200
I’m just asking questions.
我只是问问而已。................................................................. 210
What’s the hold-up?
那是谁在作梗? .................................................................... 220
What on earth are you talking about?
你到底在说什么 ? ................................................................. 230
There’s no Johnson Senate building.
不是所有人都能青史留名。 .................................................. 238
经典场景解析
I won’t tell anyone.
我不会告诉别人的。 ............................................................. 250
You think we’re being disingenuous.
你觉得我们在玩花招。 ......................................................... 262
That’s a lot of eggs to put in one basket.
这可是孤注一掷。................................................................. 272
Nothing is definite.
没什么是确定的。................................................................. 284
You’re embarrassing yourself.
你这就是自讨没趣了。 ......................................................... 298

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.