登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』世界文学萌芽体系与近代汉译西方文学(1896—1916)

書城自編碼: 4081593
分類:簡體書→大陸圖書→文學文学理论
作者: 郝岚
國際書號(ISBN): 9787303294541
出版社: 北京师范大学出版社
出版日期: 2025-01-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 63.8

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
德州扑克自学一本通
《 德州扑克自学一本通 》

售價:HK$ 55.0
数学分析(第一卷)(第7版)(精装典藏版)
《 数学分析(第一卷)(第7版)(精装典藏版) 》

售價:HK$ 97.9
什么是思想史 历史学的实践丛书
《 什么是思想史 历史学的实践丛书 》

售價:HK$ 61.6
法律是什么:20世纪英美法理学批判阅读(全新增订版)
《 法律是什么:20世纪英美法理学批判阅读(全新增订版) 》

售價:HK$ 63.8
从宁波到日本:生活世界的对话
《 从宁波到日本:生活世界的对话 》

售價:HK$ 74.8
西夏史(历史通识书系)
《 西夏史(历史通识书系) 》

售價:HK$ 77.0
怪谈:一本详知日本怪谈文学发展脉络史!
《 怪谈:一本详知日本怪谈文学发展脉络史! 》

售價:HK$ 57.2
韩江黑夜的狂欢:2024年诺贝尔文学奖得主韩江出道作品
《 韩江黑夜的狂欢:2024年诺贝尔文学奖得主韩江出道作品 》

售價:HK$ 63.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 71.5
《故事课:中国本土IP实训指南 网文 类型小说 短剧 短故事》
+

HK$ 108.9
《通:《文心雕龙》的批评方法》
+

HK$ 63.8
《《余华论》(2024修订版)》
+

HK$ 90.9
《饮之太和 中国美学名著选讲》
+

HK$ 29.3
《诗词格律:插图版(语言学大家王力经典作品,诗词格律入门读物,》
+

HK$ 63.3
《大师们的写作课 好文笔是读出来的(增订版)》
內容簡介:
本书为补充国际学界对新世界文学理论的不足,尝试性提出“世界文学萌芽体系”的概念。该体系一般出现在非西方的民族文学开始建构和面对世界文学的最初阶段,处于其核心位置的一半是本民族文学,外国文学一半还处于边缘。它有三个特点:常常以世界主义之名、行民族主义之实,译介策略普遍较为随意,翻译文学选本常存在经典的错位和通俗化倾向。作者聚焦中国1896—1916年的汉译西方文学,以柯南·道尔、哈葛德、莎士比亚等作家之作品的汉译,以及林纾翻译小说的“拟古文体”等问题为例,对该体系及其特点进行了阐释说明。
關於作者:
郝岚,南开大学教授,哈佛大学、澳洲国立大学、英国利兹大学访问学者。兼任中国比较文学学会常务理事、天津市比较文学学会会长等。主要研究领域为世界文学理论与近代翻译研究、语文学与比较文学学科史等。主持完成教育*项目1项、国家社科基金后期资助项目2项,荣获省部级及以上奖励、荣誉、称号多项。
目錄
目 录
引 言 ( 1 ) ……………………………………………………………………
第一章 “世界文学萌芽体系”及其理论起点 ( 3 ) …………………………
第一节 当代世界文学理论的系统论倾向
( 3 ) ………………………
第二节 “世界文学萌芽体系”概念的提出
(
13 )
………………………
第二章 通俗与经典的错位:作为边缘的西方文学 ( 25 ) …………………
第一节 西方通俗作家在近代中国的风行
(
25 )
………………………
第二节 经典作家的通俗化———莎翁在 1916 年前的中国
(
39 )
……
第三章 柯南·道尔:“福尔摩斯的变幻”及其他 ( 49 ) ……………………
第一节 柯南·道尔与福尔摩斯
(
49 )
…………………………………
第二节 柯南·道尔作品的汉译状况
(
55 )
……………………………
第三节 《时务报》与福尔摩斯的亮相
(
66 )
……………………………
第四节 林纾与柯南·道尔其他小说的翻译
(
81 )
……………………
第四章 哈葛德:“伦敦小姐之缠绵与非洲野蛮之古怪” ( 92 ) ……………
第一节 不该被遗忘的哈葛德
(
92 )
……………………………………
第二节 首篇哈葛德小说的汉译《长生术》
(
102 )
……………………
第三节 《所罗门王的宝藏》与汉译《钟乳髑髅》
(
110 )
………………
第四节 被道德僭越的爱情———哈葛德的言情小说译介
(
116 )
……
第五节 哈葛德冒险、神怪小说中的国民性参照
(
129 )
……………
2
世界文学萌芽体系与近代汉译西方文学 ( 1896 — 1916 )
第五章 拟古文体:民族语言如何翻译“世界” ( 142 ) ……………………
第一节 “以文言道俗情”
(
142 )
………………………………………
第二节 声望的转移
(
151 )
……………………………………………
第三节 雅俗与新旧的位移
(
162 )
……………………………………
第六章 中国文学的现代性与世界文学萌芽体系 ( 170 ) …………………
第一节 从“杂小说”到现代小说分类
(
170 )
…………………………
第二节 文学的审美功能
(
181 )
………………………………………
第三节 第一人称及日记体的出现与传统文学叙事功能的
新解 ( 188 ) ……………………………………………………
第四节 小说地位的提升与世界文学格局的建立
(
193 )
……………
结 语 ( 199 ) …………………………………………………………………
附录一 1916 年前柯南·道尔作品汉译辑录 ( 203 ) ………………………
附录二 1916 年前哈葛德作品汉译辑录 ( 220 ) ……………………………
参考文献 ( 227 ) ………………………………………………………………
后 记 ( 232 )

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.