登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』新时代汉外词典编纂传承与创新示例-《汉法大词典》专题研究论文集

書城自編碼: 3680985
分類:簡體書→大陸圖書→外語法語
作者: 田兵等
國際書號(ISBN): 9787521330113
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2021-09-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 80.5

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
理想国译丛018:活着回来的男人:一个普通日本兵的二战及战后生命史(2024版)
《 理想国译丛018:活着回来的男人:一个普通日本兵的二战及战后生命史(2024版) 》

售價:HK$ 110.4
考古四记:田野中的历史人生
《 考古四记:田野中的历史人生 》

售價:HK$ 105.6
大洗牌
《 大洗牌 》

售價:HK$ 93.6
亚洲经济发展与模式分析
《 亚洲经济发展与模式分析 》

售價:HK$ 106.8
零基础制作栩栩如生的立体纸艺花
《 零基础制作栩栩如生的立体纸艺花 》

售價:HK$ 58.8
第三帝国图文史(修订版):纳粹德国浮沉实录(彩色精装典藏版)
《 第三帝国图文史(修订版):纳粹德国浮沉实录(彩色精装典藏版) 》

售價:HK$ 201.6
四大会计师事务所:历史秘辛与未来挑战
《 四大会计师事务所:历史秘辛与未来挑战 》

售價:HK$ 82.8
中国社会经济史
《 中国社会经济史 》

售價:HK$ 106.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 70.2
《 海底两万里 科幻小说之父凡尔纳的代表作 翻译家郑克鲁译 》
+

HK$ 60.5
《 10000法语单词分类联想记忆 》
+

HK$ 39.8
《 法语口语互动训练(皮埃尔的法语教室) 》
+

HK$ 123.8
《 格氏规范法语语法 》
+

HK$ 192.0
《 拉鲁斯法汉双解联想词典 》
+

HK$ 98.0
《 新经典法语(2)(学生用书) 》
編輯推薦:
《汉法大词典》是国内自主研编的大型法语词典,是词典学理论研究和词典编纂实践相结合的产物,是在黄建华教授四十多年词典编纂实践和词典学理论探索过程中逐步形成的。自2014年出版以来,相关学者在国内外杂志上发表了多篇有关该词典的研究论文和评述文章。《新时代汉外词典编纂传承与创新示例——〈汉法大词典〉专题研究论文集》将有关《汉法大词典》的研究论文汇编成集,是对《汉法大词典》研究成果的一次归纳总结,集中体现了《汉法大词典》的理论研究价值,对于双语词典的编纂研究和实践有重要的借鉴价值和启示。
內容簡介:
《新时代汉外词典编纂传承与创新示例——〈汉法大词典〉专题研究论文集》收录了有关《汉法大词典》研究或评述的文章共18篇,按照主题分成四个部分:主编文章、编纂特色、比较研究和社会评价,系统论述了《汉法大词典》的编纂理念和编纂特点,凸显了该词典与众不同的编纂特色,专家的评论文章则指出了该词典的出版意义和社会价值。
《新时代汉外词典编纂传承与创新示例——〈汉法大词典〉专题研究论文集》将有关《汉法大词典》的研究论文汇编成集将是对《汉法大词典》研究成果的一次归纳总结,集中体现了《汉法大词典》的理论研究价值,对于双语词典的编纂研究和实践有重要的借鉴价值和启示。
關於作者:
田兵,广东外语外贸大学教授,广东外语外贸大学词典学研究中心主任,中国辞书学会双语词典专业委员会常务理事,中国辞书学会理事。出版《义项的区分与描写:关于多义词的认知语义学研究》《英语高阶学习词典设计特征研究:兼及多义词的认知语义结构和义项特征》等多部专著和译著,参与编写《新世纪简明英语学习词典》,发表论文十余篇。
黄芳,广东外语外贸大学词典学研究中心副研究员,中国辞书学会双语词典专业委员会理事。《汉法大词典》第四编者,《法汉图解词典》第二译者,发表论文十余篇。
目錄
主编文章
《现代汉法大词典》的编辑设想 黄建华 章宜华 /002
New Conception of A Contemporary Chinese-French Dictionary
HUANG Jianhua(黄建华),ZHANG Yihua(章宜华)/017
Nouvelle Conception dun dictionnaire chinois-francais contemporain
HUANG Jianhua(黄建华)/036
Reflections on the Making of the Grand Dictionnaire chinois-francais
contemporain
HUANG Jianhua(黄建华),XUHai(徐海)/055
对修订《汉法大词典》的期许 黄建华 /079

编纂特色
大型汉外词典编纂设计特色研究--以《汉法大词典》为例
P01司大 --“器中·田兵 /092
J. Huang’s Grand Contemporary Chinese-French Dictionary (2014) and
the Story behind it TIAN Bing(田 兵),
HUANG Jianhua(黄建华),HUANG Fang(黄 芳)/110
《汉法大词典》的编纂情况及其特色 李莉 /13
新时代汉外词典编慕传承与创新示例--《汉法大词典》专题研究论文集

用户至上创新实用--论《汉法大词典》的编纂特色黄芳/152《现代汉法大词典》语料库建设新词收集的若干方法
欧阳珺沂徐海 /165
《汉法大词典》中语义网络的构建 李、莉 黄建华 /171

比较研究
《汉法大词典》与《利氏汉法辞典》的比较研究冯雪飞 /182
大型汉法词典四字成语收词和释义对比研究---以人UH
《汉法大词典》和《利氏汉法辞典》为例g黄、芳 /193《汉法大词典》设计编纂特色研究--兼与《现汉-6》
《汉英 -3》对比 nowaotndoaonatlemed 田兵 /212
社会评价 udnt OWAUH
传播中国文化,接力中法交流--祝贺《汉法大词典》正式出版
曹德明 /234
黄建华教授,我国理论词典学的先行者--兼评《汉法大词典》
盛培林 /238
学习和翻译的“神器”--《汉法大词典》印象 黄天源/24
Contribution Roland SCHAFFHAUSER/2
编后记 /2
內容試閱
南粤楷模 中法津梁
(代序)
黄建华教授是广东南海人,与康有为、詹天佑、黄飞鸿是同乡。我与黄建华教授见面并不多,但每一次见面都让我印象深刻,也都令我非常感动。他个头不高,身板羸弱,典型的岭南人形象,但却胸怀宽阔,毅力如山,发挥出难以置信的人生能量。
黄建华教授学绩卓著,荣誉满贯。令我敬佩的是三件事情:,主政广东外语外贸大学;第二,主编《汉法大词典》;第三,与癌症和平共处十余年。
广州外国语学院是国家教委(现教育部)直属的36所大学之一,与北外、上外比肩而立。广州对外贸易学院是国家外经贸部(现商务部)直属院校,为全国国际经济与贸易专业的创始单位之一。1995年5月,华南地区这两所颇具特色的高校合并,组建广东外语外贸大学。黄建华教授作为合并后的首任校长,深知合校之艰辛,但这艰辛换取的是重塑学校新文化,规划学校新蓝图,他所倡导的”全球化”人才培养视野,外语学科与非外语学科”双轮驱动”、多学科多语种协调发展的学科格局,仍是广外秉持至今的办学思想。
黄建华教授21岁考入中山大学法语专业,师从著名翻译家梁宗岱,从此便与法语终生结缘。他1961年毕业留校任教,1970年调入广州外国语学院。1975年遵商务印书馆邀约,主持编写《新简明法汉词典》(1983年出版)。1977年到1981年,他在联合国教科文组织担任译审,遍访法国的词典名家,开始了词典学研究之路,为之后《词典论》《英俄德法西日语文词典研究》《双语词典学导论》等著作的撰写,打下了基础。1998年,黄建华教授即将卸任校长职务,受外语教学与研究出版社邀约编纂《汉法大词典》。编词典是”坐冷板凳”,而黄建华教授硬是”把冷板凳坐热”。一诺千金,由此开始了16年的《汉法大词典》的编纂生涯。
2008年,黄建华教授被查出肺癌,手术治疗后身体十分虚弱,但待病情稍有好转,就又伏案工作。2012年,他再度住院,确诊为肺癌第IV期,癌细胞已转移至骨头。他尝试着与癌症”和平共处”,坚持从家步行到办公室,每天工作不辍。2014年,一部720万字《汉法大词典》编纂完成。在《汉法大词典》新书发布会上,他幽默地说:”我很幸运,书出版了,人还在!” 时任校长仲伟合教授由衷赞叹,他是”勇敢的先行者”。
《汉法大词典》是目前我国自主研编的规模的汉法词典,荣获第四届中国出版政府奖图书奖。这部词典的特点是,”心中有读者,眼中有文化”。《汉法大词典》的读者对象主要有四类:a)法语专业的教师;b)法语专业的学生;c)法语工作者;d)法语为母语的汉语学习者。前三者是中国读者,第四为法语国家读者。为满足中国读者学习法语、从事翻译之需,词典在收词上,注重语文性,兼顾百科;立目上以汉语为本,不过度迁就外文而把自由词组立为词目;用例上讲究典型性、丰富性,注重应用。词典为照顾法语国家读者学习汉语的需要,借鉴对外汉语教学经验,在字头上标注不能自由使用的字;酌收方言词语、港澳台词语、俚词俗语、缩略语;标注常用离合词,标注名词常用的量词等。此乃”心中有读者”。
所谓”眼中有文化”,是指将条目视作一个相互关联的整体,通过”静态呼应””动态交代”等编纂手段,将词目背后的语义网络重建起来,进而帮助读者构建心理词库的语义网络,从整体上把握语言系统的知识。同时,语言是文化的载体,学习另一门语言的根本目的是为了理解另一种文化。词典功能不仅限于提供词语信息,也应扩大到文化维度。在词语释义、词组搭配、语用标注以及例句选择上都着眼于它的文化内涵。词典注重收录具有中国特色的语汇,注重收录中医、中药以及中国传统文化特有词汇。对小部分有特定文化含义的词语,如”阿Q””‘一二?九’运动”等,除了给出对应的法文释义外,还对其相关的文化背景进行补充说明,以便读者更全面地理解词语内涵。对于某些只从字面无法理解其文化信息的成语或惯用俗语,通过一词多译、一语多译来传递词语所包含的文化信息。这不仅有助于中国读者学习中国传统文化的法语表达,也有助于海外读者理解中国人的思维和文化。双语辞书不仅是词语的汇释、对译,更是衔接不同文化的津梁。
辞书出版之后,要接受社会评价,包括读者评价和学界评价。《新时代汉外词典编纂传承与创新示例——〈汉法大词典〉专题研究论文集》便是学界评价的一个示例。这部论文集,作者讲编纂设想,讲修订期许;学者评词典特色,做词典比较,聚社会反响。论文集的许多篇章都值得一读,我印象为深刻的有两点:,黄建华教授词典编就,不为自己”评功摆好”,不”王婆卖瓜”,而是从”用户视角、编纂方与出版方的合作、语料库的利用、词类标注问题、收词和收语、‘行之维艰’”等6个方面谈缺陷,谈如何修订,颇具大家风范。第二,《汉法大词典》本来打算在词目上标注词性的,但后还是放弃了。就汉语词典而言,《现代汉语词典》《现代汉语规范词典》等已经实现了词性标注。但是汉语与法语的对应词语,词性多不一致,比如”今后”在汉语中是名词,译为法语是副词;”免费”在汉语中是动词,但在法语中的动词用法”少之又少”,需要提供形容词性或副词性的法语译义。本来双语词典需要标注词性,而涉及汉语的双语词典标注词性更为困难,这是值得深思的。
辞书的编纂、出版和应用构成了”辞书生活”。进入21世纪,辞书生活发生了并正在发生着重大变化,辞书的编纂、出版、研究必须重视辞书生活的变化,适应辞书生活的变化。辞书生活为重要的变化有三个方面:,语言载体进入融媒体时代。”融媒辞书”将成为辞书的主要形式,词目选定、词目排序、释义方式、举例方式、检索方式等,都会发生革命性变化。第二,人们的词语查检习惯发生了重大变化。比如:网络查询成为常用方式;语文知识、百科知识融汇查询;重视查准率也重视查得率。第三,信息空间的新要求。大数据、互联网、区块链、语言智能的发展,正在构造人类的信息空间,直接影响人类信息的生产、获取、加工、传递、储存等。且辞书的读者不仅是人类,还应包括智能机器,”机读辞书”亦应成为辞书家族的重要成员。辞书生活的这些变化,为辞书研究提供了新课题,为辞书的编纂、出版提出了新要求。
面对辞书生活的时代变化,辞书编纂、出版和研究必须尽快走出”平面媒体”时代,快速进入”融合媒体”时代,研发融媒辞书和机读辞书,充分利用现代信息技术,限度适应辞书用户的新习惯,满足辞书用户的新需求。近些年来,辞书业界和学界也正为此努力,中国辞书学会大力提倡研究辞书生活,发展融媒辞书;《中国大百科全书》第三版已是电子版,正在上线;商务印书馆的《新华字典》《现代汉语词典》都有了APP版;上海世纪出版集团在《辞海》《汉语大词典》《英汉大词典》《中药大辞典》《教育大辞典》等品牌辞书的基础上,开发了”聚典数据开放平台”。
外研社是我国的出版重镇,也是辞书出版名社。长期以来,该社出版了一批汉语、英语和多语种优秀辞书,惠泽中外学习者。进入新时代,该社勇于创新,充分利用现有的资源和优势,不断丰富辞书产品形式,开发在线词典、词典APP、对外提供API服务等;2018年,该社启动了服务”一带一路”建设的汉外外汉多语言词典数据库计划,面向新媒体、融媒体时代出版,将图片、声音、视频、VR技术有机应用到词典出版中。在这一计划下,以《汉法大词典》等已出版辞书内容为基础,开发汉法及其他汉外词典数据库,推出”法语大词典APP”融媒体可视化词典等新产品,更加便于查检和阅读。相信在”互联网 ”时代,信息化技术赋能传统词典内容,会让辞书出版更加有效地服务于中外文化传播,促进文明交流与互鉴,为构建人类命运共同体做出新贡献。
黄建华教授曾被中国辞书学会授予”辞书事业终身成就奖”,被广东省授予”南粤楷模”荣誉称号,的确实至名归。他主编的《汉法大词典》是中法两种语言、两种文化沟通的津梁。他的辞书学理论和辞书编纂实践,他的”重实学轻虚衔”的学术人品和与病魔共存的超人意志,激励着学界业界为提升辞书生活水平而努力进取,也相信融媒体化的《汉法大词典》将会发挥更大作用。
李 宇 明

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.