登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』金莲川传奇(优秀蒙古文文学作品翻译出版工程第七辑)

書城自編碼: 3753270
分類:簡體書→大陸圖書→文學民间文学
作者: 夏·占布拉扎布
國際書號(ISBN): 9787521215908
出版社: 作家出版社
出版日期: 2022-05-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 56.3

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
生活中的民法典实用全书:应知应懂的法律常识
《 生活中的民法典实用全书:应知应懂的法律常识 》

售價:HK$ 106.8
饲渊
《 饲渊 》

售價:HK$ 47.8
现金为王:把利润留下来,把成本降下去
《 现金为王:把利润留下来,把成本降下去 》

售價:HK$ 82.8
经纬度丛书·巴勒斯坦人的故事:流亡者的悲情、绝望与抗争
《 经纬度丛书·巴勒斯坦人的故事:流亡者的悲情、绝望与抗争 》

售價:HK$ 105.6
改变世界的哲学家们
《 改变世界的哲学家们 》

售價:HK$ 105.6
将军
《 将军 》

售價:HK$ 57.6
墓志的生成及其在唐代的衍变研究
《 墓志的生成及其在唐代的衍变研究 》

售價:HK$ 117.6
理解中国经济:在大变局中读懂新机遇
《 理解中国经济:在大变局中读懂新机遇 》

售價:HK$ 54.0

 

建議一齊購買:

+

HK$ 35.0
《 伍子胥(冯至文存) 》
+

HK$ 29.6
《 一千零一夜 世界名著典藏 》
+

HK$ 41.2
《 正红旗下 》
+

HK$ 72.2
《 格林童话全集(精装版) 》
+

HK$ 96.6
《 希腊神话与传说(上下) 》
+

HK$ 71.0
《 关东五十匠 》
編輯推薦:
自2011年始,“优秀蒙古文文学作品翻译出版工程”启动至今,共翻译出版图书45册,包括长篇小说22部、中篇小说卷11部、短篇小说卷7部、报告文学卷1部、诗歌卷2部、散文卷2部。这494部(篇/首)作品,集中展示了优秀蒙古文文学创作的丰硕成果,在国内外读者中产生了广泛而热烈的反响,成为一个介绍内蒙古蒙文作家创作现状的优秀品牌工程。
2021年推出第七辑共五部图书,分别是:长篇小说《金莲川传奇》《莽原》(上下册)、儿童文学集《金马驹》《蚂蚁漩涡》。
內容簡介:
《金莲川传奇》讲述了解放战争时期元上都草原上的牧民们在共产党的带领下,积极参加革命,与反动势利进行艰苦斗争,用鲜红的热血、辛勤的汗水、英勇的奋斗保家卫国的故事。书中塑造了年轻的索德那木、色日古楞等草原英雄形象,血肉鲜活,栩栩如生,他们在党的领导下,逐渐觉醒成长,形成了坚定的革命信念,面对错综复杂的斗争,不屈不挠,终带领人民取得了后的胜利。小说语言质朴生动,故事真实可感,用热情洋溢的笔调赞美讴歌了那个风起云涌时代的人民和可歌可泣的革命精神。
關於作者:
作者简介:
夏·占布拉扎布,蒙古族,1944 年出生于锡林郭勒盟正蓝旗。国家一级作家,中国作家协会会员,内蒙古作家协会会员。内蒙古大学毕业后,在锡盟行署、锡盟文联等地工作,曾任锡盟文联党组副书记,2004 年退休。著有长篇小说《金莲川传奇》(原名《元上都草原传奇》)《大漠风尘录》《贝勒三敖包》《辽阔的锡林草原》《那时代的命运》五部,及短篇小说集《弥勒时代》等多部作品。 《元上都草原传奇》曾先后荣获内蒙古自治区“五个一工程”奖、全国少数民族文学“骏马奖”和内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖。

译者简介:
赫日克:蒙古族,1944 年出生于内蒙古科左中旗,曾就职于旗、盟、自治区机关,历任正蓝旗乌兰牧骑队长,锡林郭勒盟歌舞团团长、书记,锡盟行署翻译科长,自治区人大常委会副巡视员,2005 年退休。从事蒙汉语言文学翻译工作五十余年,先后翻译出版了长篇小说《大地》《红月亮》《草原上的老房子》、《莽原》(上下)及中篇小说《蒙古商人》等二百余万字作品。
目錄
目 录

开篇   放歌金莲川? 【001】
回  岁月峥嵘逢乱世? 【003】
第二回  金瓶山下崩崩营? 【012】
第三回  安本老爷嘎拉僧? 【018】
第四回  年少人妻斯古楞? 【024】
第五回  牧区斗争动员会? 【030】
第六回  夜半潜来隐形人? 【037】
第七回  相左不一俩观念? 【045】
第八回  内部争执乱纷纷? 【053】
第九回  牧区乡野俩村妇? 【059】
第十回  喜迎首届那达慕? 【065】
第十一回 国共拉锯时局紧? 【072】
第十二回  大浪淘沙各觅主? 【079】
第十三回  凶恶婆姨巴玛索? 【085】
第十四回  雪上加霜难上难? 【092】
第十五回  安本老爷总管府? 【098】
第十六回  夹缝之中梦黄粱? 【105】
第十七回  圣洁山上正义师? 【111】
第十八回  哈毕日嘎攻坚战? 【117】
第十九回  糊涂喇嘛献拙计? 【121】
第二十回  保安团长又败北? 【127】
第二十一回 潜逃之夜传丑闻? 【133】
第二十二回 革命之旅重现身? 【141】
第二十三回 齐心协力渡难关? 【149】
第二十四回 失却警惕过失大? 【155】
第二十五回 心满意足安本爷? 【162】
第二十六回 趾高气扬老章京? 【171】
第二十七回 更迭换代又一朝? 【179】
第二十八回 夜深人静骚乱起? 【186】
第二十九回 逃离匪窟君子助? 【191】
第三十回  躲进沙窝避战火? 【199】
第三十一回 战地医院一新兵? 【208】
第三十二回 沙漠之乡正蓝旗? 【214】
第三十三回 转战途中巧相逢? 【222】
第三十四回 叛徒出卖遭祸殃? 【228】
第三十五回 暂且隐蔽黑蟒林? 【235】
第三十六回 牛群敖包围歼战? 【239】
第三十七回 元都城外金莲川? 【247】
第三十八回 保卫故乡好山河? 【254】
第三十九回 敌寇铁蹄来践踏? 【263】
第四十回  骆驼山下歼敌顽? 【274】
第四十一回 口外名镇宝源城? 【279】
第四十二回 后方民众支前忙? 【285】
第四十三回 一身黄皮讨人嫌? 【291】
第四十四回 翻身道情话苦乐? 【299】
结束语? 【306】
內容試閱
前 言
内蒙古文学作为我国社会主义文学事业的重要组成部分, 是祖国北疆亮丽文化风景线上的一颗璀璨夺目的明珠。自古以来,内蒙古文学精品佳作灿若星河,绵延接续,为构建多元一体的中国文学版图贡献了应有的力量。
蒙古文文学创作是内蒙古文学的一抹亮色,广大少数民族 作家用自己生动的笔触创作出了一大批讴歌党、讴歌祖国、讴歌人民、讴歌英雄的优秀蒙古文文学作品。鸿雁高飞凭双翼,佳作共赏靠翻译。这些优秀蒙古文文学作品并没有局限于“酒香不怕巷子深”,而是通过插上翻译的翅膀“飞入寻常百姓家”,乃至走
向更广阔的世界舞台。
为集中向外推介展示内蒙古优秀蒙古文文学创作的丰硕成果,为使用蒙古文创作的作家搭建集中亮相的平台,让更多优秀蒙古文文学作品被读者熟知,自2011年起,由内蒙古党委宣传部、内蒙古文联、内蒙古翻译家协会联合推出文学翻译出版领域的重大项目——《优秀蒙古文文学作品翻译出版工程》。该工程旨在将内蒙古籍作家用蒙古文创作的优秀作品翻译成国家通用语言文字,面向全国出版发行和宣传推介。此工程是内蒙古自治区成立以来次大规模、全方位、系统化向国内外读者完整地展示优秀蒙古文文学作品成果的重大举措,是内蒙古自治区蒙古文文学创作水准的一次集体亮相,是内蒙古自治区文学翻译水平的一次整体检验,是推广普及国家通用语言文字工作的生动实践。
民族文学风华展,依托翻译传久远。文学翻译是笔尖的刺绣,文字的雕琢,文笔的锤炼。好的文学翻译既要忠于原著,又要高于原著,从而做到锦上添花,达到“信 达 雅”的理想境界。这些入选翻译工程的作品都是内蒙古老中青三代翻译家字斟句酌的精品之作,也是内蒙古文学翻译组织工作者精心策划培育出来
的丰硕果实。这些作品篇幅长短各异,题材各有侧重,叙述各具特色,作品中既有对英雄主义淋漓尽致的书写,也有对凡人小事细致入微的描摹;既有对宏大叙事场景的铺陈,也有对人物内心波澜的捕捉;既有对时代发展的精彩记录,也有对社会变革的深入思考;既有对守望相助理念的呈现,也有对天人和谐观念的倡导。它们就像春夜的丝丝细雨,润物无声,启迪人的思想、温润人的心灵、陶冶人的情操,为我们心灵的百草园提供丰润的滋养。
该工程实施以来,社会反响强烈,各界好评如潮,为读者打开了一扇了解蒙古文文学创作的重要窗口,部分图书甚至成为多家高等院校及科研院所重要的文献资料。此项功在当代、利在千秋的工程,为促进各民族作家、翻译家交往交流交融发挥了重要作用,为满足人民文化需求和增强人民精神力量提供了坚强支撑,对铸牢中华民族共同体意识、构筑中华民族共有精神家园做出了积极贡献。
石榴花开,牧野欢歌。时光荏苒,初心不变。在开启建设社会主义文化强国新征程之路上,衷心祝福这些付梓出版的作品,沐浴新时代文艺的春风,带着青草的气息、文学的馨香、译介的芬芳,像蒙古马一样,纵横驰骋在广袤无垠的文学原野之上。
内蒙古文联党组书记、主席 冀晓青

回 岁月峥嵘逢乱世




话说公元一九四六年夏初头一个月,在察哈尔元上都金色的草原上,突发一桩骇人听闻的命案。
暮色中的晚霞缓缓隐去,山岗和旷野渐渐收敛起白昼的喧嚣。牛粪般散落在草甸上的崩崩营的毡包和土坯房,炊烟淡淡、冉冉缥缈,孩子们轰赶牛群的嚯嚯声、羊儿的咩咩声以及妇女们的叫嚷声,组合成牧村傍晚的浪漫曲,别有一番情趣。晚霞落尽天渐黑,喧嚣一时的小牧村逐渐平静下来,繁忙的一天结束了。
刚刚还沐浴在金色晚霞中熠熠生辉的金瓶山顶,让人们引以为豪的崩崩敖包,已然融入蒙蒙夜色,彰显图腾的五色旗幡亦失去踪影,人们在寂静安谧的氛围笼罩下进入了朦胧的梦乡。
一整天追逐觅食鲜草、吃得五饱六撑的大黄牛,舒心地卧在圈墙根,安详的反刍声、小牛犊的梦呓声和老母牛鼓着大肚懒洋洋的哞叫声,不时传响在房屋周围。
“快来人啊,土匪进村了!抓强盗啊!”突然自营子东面传来一阵呼喊声,尖厉而急促的呼救声打破了夜晚的宁静,回荡在空旷的牧村上空。
听到瘆人的呼救声,人们心里不由得惊悸起来,神情高度紧张,立马冲出家门。
只见家家房门大开,男人们手持早已备好的刀枪箭镞和布鲁棒?①,在朦胧的星光下注视着强盗袭来的方向。尽东头的住户一阵吼喊骚乱后,猛听得蹄声骤紧,又传来“砰”一声枪响划破夜空,人们心里一激灵。
——苍天佛祖哟!唵嘛呢叭咪吽……当乌力吉老汉站在家门口念念有词祈祷许愿时,女人凄惨绝望的号啕声,让人们撕心裂肺。
自卧柜内取出长枪、噼啪推弹上膛的苏德那木,朝立在门口的父亲说道:“阿爸,我看看去!”遂朝东奔去。
其父在后面叮嘱儿子:“直奔呼雅嘎家!”
苏德那木边跑边喊边举枪:“土匪进村了,快抓土匪!”他交替着用蒙汉语吼喊着,还朝前放了两枪。
枪声响起,此起彼伏的喊声戛然而止,却传来了急促的马蹄声。
呼雅嘎房前,女人绝望的号哭声撕心裂肺,站在各自门前焦急万分的男人们,听到哭喊声后当即从四面八方跑了过来。
“快过来,打死这些强盗!”威吓匪徒的吼声响成一片。
“抓呀!抓土匪呀!”的喊声响彻云霄。
原来平静安谧的崩崩营,开锅似的一时变得鸡犬不宁、杂乱无章。
女人们抱着孩子躲在屋角,男人们壮胆跑向出事点,朝匪徒骑马遁去的西南方向开了几枪。
当苏德那木跑到呼雅嘎房前时,他老伴正在摇晃躺倒在地的老汉。朦胧的夜色中,只见呼雅嘎老人胸部汩汩冒血。
“快救救他吧,快不行了。土匪夺他的马,朝他开枪……”好日乐老妇怀抱老伴的头,向苏德那木哭诉。
苏德那木急忙替下老妇:“大叔、大叔!您醒醒!我是苏德那木、苏德那木!能认出我吗?心里感觉咋样?”他边说边捋着老人的心口呼唤。
好日乐急得浑身直抖、泪如雨下、语无伦次:“苍天佛祖啊!这可咋办啊?但愿他无大碍……”
“大婶别急,先抬进去吧。”苏德那木说道。
呼雅嘎微弱地呻吟了几声,已经无力说话。
“大叔,您心里感觉咋样?”此时老王头也过来了。此人有木工手艺,大家叫他王木匠。
人们吵吵嚷嚷地围了过来,苏德那木的父亲乌力吉老汉也跑了过来。众人面对这种情况都束手无策,不知道如何是好。
“还是抬进去吧。”几个人商议罢,将呼雅嘎挪进破矮房,横放在炕上。好日乐老妇哆嗦成了一团,泪眼婆娑地不离乌力吉老汉左右,嘴里一个劲儿地叨叨着“这该咋办”。苏德那木找来羊油灯放在炕桌上,划着火柴点亮油灯。
家里聚满了左邻右舍。住在大西头较远处的巴拉塔、桑布二人,一人持枪、一人扛锹,也徒步跑了过来。格力格道尔吉章京?①家的马倌若希,为章京送来乘马,恰遇此事,亦骑马奔来。众邻里迷惘、恐惧地注视着突发的不幸。
乌力吉老汉环顾了一下众人说道:“若希快去把斯古楞叫来。”若希转身而去。斯古楞是呼雅嘎的出阁女。
“谁能朝东跑一趟?好通知陶高快点过来。”
“我去吧。”巴拉塔说。
“咱俩一起去。”
当苏德那木接茬说话时,旁边一位应声道:“我去吧,你留下为好。”桑布如此说罢,与巴拉塔同时走了出去。
“我们得抓紧替他更衣。”乌力吉说着便同王木匠和苏德那木,在油灯下赶紧为呼雅嘎解带脱袍。
“快拿布来,绑扎伤口的布!”苏德那木盯着好日乐说道。
刚刚走来的人们默默地搭手帮忙,好日乐将一件洗净的旧袍子盖在老汉身上。
伤口涌出的鲜血说啥也止不住,洇透了数层薄布。好日乐跪在呼雅嘎枕边不住地擦抹眼泪说道:“我们刚要睡下,只听得五六个骑马人来到房前,圈在东侧圈的枣骝马嘶鸣了一声。老汉纳闷甚人这么晚来此做啥,出得屋来,恰遇匪徒。他大喊‘强盗进村了’,却挨了匪徒两皮鞭。一名匪徒跳下马来,闯进畜圈强掳我家的坐骑,老汉持锹抗争,却遭一弹,匪徒们还朝圈外轰赶牛羊,就在这时刻,西边枪声骤起,众匪徒无暇轰赶牛群,我与老头拼死护畜,匪徒们只好牵了我家坐骑跑了。”
“现阶段盗匪猖獗,每晚不能闭眼,只得和衣而卧。”苏德那木道。
“不几天就来一批匪徒,没两天又来一股强盗,可怜我那几只牲畜都被抢光了。”阴暗角落里,有人满腹牢骚地说。
门被撞开,几个人走了进来,其中就有陶高。
“哥哥怎样啦?”他一进屋就忙问。
“陶高来了吧,快上来。”乌力吉老汉赶忙招呼陶高。后者看了一眼好日乐,又叹息地移开了视线。
“你哥哥恐怕不行了。”好日乐只说了这么一句,再没说出话来。
“我在东浩特?①一听到枪声就估计西营子可能出事了,心里一个劲儿打鼓。”陶高边说边俯身探视人事不省的兄长。
“我是陶高,小弟看您来了!”
“唉!这可咋办,子弹穿透了胸膛。”苏德那木如是说。
呼雅嘎完全丧失了辨识力,胸部一起一伏,艰难地呼喘着。
“大叔,请这边坐。”苏德那木为其腾出有亮光的地方。因为陶高系长辈,所以称其为叔叔。陶高见状,亦着急万分,束手无策,紧擦泪眼。
“谁能想到会如此悲惨,这些禽兽不如的匪徒!”陶高哀愤地咒骂。
众人静默无语。
“就在前天,东浩特也窜来几个土匪,所幸我带着枪,独自一人与这几个强盗对射了一气,好不容易将他们赶跑。”陶高又补充了几句。
乌力吉老爹、王木匠二人,在昏暗的灯光下擦抹着呼雅嘎身上不断浸出伤口的鲜血。
“斯古楞是咋回事,到现在还不来?”乌力吉老汉在嘴里叨叨。
“可不是,也该到啦。”人们跟着念叨。
人们都屏住呼吸,关注着呼雅嘎。
呼雅嘎突然睁大眼,抽搐挣扎了几下,耳鼻流血,痛苦地咽下了后一口气。
“快拿擦布!”乌力吉和陶高在呼雅嘎枕边忙乱,苏德那木举灯,桑布和老王头忙用布片和棉絮擦拭血迹。好日乐大叫一声“这可咋办呀”,当即昏了过去。
“快扶住嫂子!”当陶高刚喊出声,一旁的巴拉塔、桑布俩,马上将她架往外屋施救。
里屋突然静得连人们的喘息声都听得真切。乌力吉老爹环视了一下众人说:“快给佛爷敬烛献香。”
大眼瞪小眼、不知如何是好的人们,这才醒悟过来,打开佛龛门点燃长明灯,香烟满屋飘。
“大家静一静,不要慌乱。可怜的人儿已经走了,咱们大家想想办法共渡难关。”乌力吉的这番话立即打破了紧张的氛围。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.