登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』中国对欧洲园林建筑的影响

書城自編碼: 3749411
分類:簡體書→大陸圖書→建筑园林景观/环境艺术
作者: 埃莉诺·凡·埃德伯格[Eleanor Von Erdberg
國際書號(ISBN): 9787568077569
出版社: 华中科技大学出版社
出版日期: 2022-05-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 74.8

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
PyTorch语音识别实战
《 PyTorch语音识别实战 》

售價:HK$ 82.8
多卖三倍
《 多卖三倍 》

售價:HK$ 54.0
哲学思维:清晰思考的12条关键原则
《 哲学思维:清晰思考的12条关键原则 》

售價:HK$ 82.8
海盗之书
《 海盗之书 》

售價:HK$ 81.6
亲美与反美:战后日本的政治无意识
《 亲美与反美:战后日本的政治无意识 》

售價:HK$ 69.6
亲爱的安吉维拉:或一份包含15条建议的女性主义宣言
《 亲爱的安吉维拉:或一份包含15条建议的女性主义宣言 》

售價:HK$ 58.8
理想国译丛064:狼性时代:第三帝国余波中的德国与德国人,1945—1955
《 理想国译丛064:狼性时代:第三帝国余波中的德国与德国人,1945—1955 》

售價:HK$ 122.4
海外中国研究·明清中国的经济结构
《 海外中国研究·明清中国的经济结构 》

售價:HK$ 153.6

 

編輯推薦:
1.学术价值高,图片资料珍贵。2.与之前的选题《中国园林的理念:西方的视野1300–1860》作为一个系列出版。3.埃德伯格在德国、日本、中国、美国度过了漫长而冒险的一生,见证了艺术、园林、建筑的各个场景与里程碑,她笔下和镜头里的世界充满了魅力和智慧,让我们得以重新体验中国艺术之美。
內容簡介:
本书是海外中国园林研究的重要代表作。书中介绍了中国艺术风格的发展历史与风格特征,中国和欧洲园林的对比,以及欧洲园林和建筑的中国风设计。埃莉诺·凡·埃德伯格将中国对欧洲园林建筑的影响分为以下三个阶段:异国风格、怪诞风格和模仿风格。书中还有大量18世纪欧洲的中国风园林风格的图片,实物所存无几,弥足珍贵。
關於作者:
作者简介
埃莉诺·冯·埃德伯格(Eleanor von Erdberg,1907—2002),德国艺术史家和东亚艺术专家。1927—1931年,她在波恩、柏林和维也纳学习艺术史、考古和汉学,1931年获波恩大学博士学位,随后在哈佛大学福格艺术博物馆东方部工作,其间发表论文“中国对欧洲园林建筑的影响”。1934—1936年,她在日本生活与工作。1936—1950年,她分别在中国燕京大学、国立北京大学、辅仁大学任教。1951—1961年,历任亚琛科技大学讲师、副教授及教授。1968—1976年,任教于波恩大学,创立了东亚艺术学科。埃莉诺·冯·埃德伯格出版著作有《中国对欧洲园林建筑的影响》(1936)、《古老的中国》(1962)、《印度、中国和日本的艺术与宗教》(1965)、《艺术史中的中国与日本建筑》(1968)、《中国古代青铜器:概念及图像》(1993)、《论东亚艺术》(1998)。

译者简介
陈健,又名陈方山,浙江大学艺术与考古学院古典园林研究中心主任,环境设计专业负责人。出版译著有《告别理性》《无根基的知识》《西方建筑:从远古到现代》等;出版著作有《后现代建筑》《理性与游戏》《科学划界》等。
目錄
章 中国艺术风格
第二章 十八世纪中国建筑知识的来源
第三章 英中式园林
第四章 园林建筑设计
第五章 异国风格和怪诞风格的园林建筑
第六章 异域风格和怪诞风格的建筑细节
第七章 模仿风格的演变
第八章 模仿风格的类型和细节
结 论
附 录
图 版
內容試閱
“如果建筑作品仅仅被用作园林中的点缀,用来活跃园林风景中死气沉沉的角落,而不必暗示任何独特的个性,那么人们可以在园林中采用任何类型的建筑设计。你可以选择设计一座希腊式或哥特式的建筑,或者选择采用土耳其或者中国风格的设计,风格的选择上不存在任何限制。”
以上这段话摘自一本书,这本书梳理了十八世纪末新出现的园林风格。这段话总结了许多理论家的观点,他们在此前的几十年都沉浸于园林建筑的研究。这些理论家在园林营造中为中式建筑以及其他异域风格的建筑留了一席之地。但园林建筑师可能遵循多种建筑样式, 而中式风格只是其中的一种。几乎是在同一时期,“塔希提岛风”(Otaheitian)、印度风、摩尔风、土耳其风和埃及风都吸引了欧洲人的注意力。人们对所有这些新风格能带来的可能性充满热情,而这种热情启发了许多格外奇特的设计,尤其是哥特式建筑风格的设计。这些风格奇异的设计之前被轻视了很长一段时间,此时突然被各处都热情接受。但是立于这些风格之上的是古典主义建筑风格,这是一种从未被抨击的建筑风格,其价值和至高无上的地位也从未被质疑。希腊式的理想艺术和审美主导了整个十八世纪下半叶,崇尚希腊风格的建筑理论家认为自己更有权判断什么是优秀的品味,他们坚信自己的标准是正确的,因为他们的观点与被广泛接受的古典美学理想是一致的。一座展现了“优秀的品味”的园林建筑在大多数情况下意味着采用了希腊式建筑的结构。友谊殿或美德殿(the temples of Friendship or Virtue)的设计都遵循了这种所谓的“宏伟壮丽”的建筑风格,也就是古典主义风格。①各类异国风格的建筑在所有建筑中处于不那么尊贵的地位,只是因为它们迎合了一种游戏感(sense of play)。
在这些新式风格中,中式风格扮演了特殊的角色,证明关于“中国风在园林建筑中的体现”的专题研究是有价值的。而在中式风格影响建筑设计之前,欧洲出现过一股更具影响力的中式风潮,这股风潮发生在装饰艺术领域。在1750年左右,中国风才开始在建筑领域产生影响,在此影响下诞生了一些样式新奇的建筑。而在此之前,装饰艺术领域的中国风潮已经在欧洲流行了足足一个世纪了。许多有创造力的设计师对各种中式图案已经很熟悉,因此很多中式亭被装点得非常迷人。由于这种建筑风格受到时尚的青睐,因此它在欧洲的园林中迅速传播也就不足为奇了。

比起其他的因素,中式建筑这一新奇的艺术风格被接受的主要原因在于它的游戏感。中国艺术风格的建筑设计一直局限于小型建筑,因此园林给这类建筑提供了恰到好处的环境。在十七世纪和十八世纪早期的中式建筑中存在一些不是小型建筑的例外,比如特里亚农瓷宫(Trianon de Porcelaine, 图38)、皮尔尼茨宫(Pillnitz, 图39)、在德累斯顿的日本宫(Japanese Palace, 图93),以及再晚一些的,位于巴勒莫(Palermo)附近的法沃利塔别墅(Villa Favorita, 图92)。这些建筑所体现出的中国艺术风格本质上只是装饰艺术,只不过因为对中国艺术风格建筑一时的兴致,而将这种装饰艺术的规模远远扩大了。梅索尼埃(Meissonier)为圣叙尔比斯教堂(St. Sulpice)所绘的设计平面图可以追溯到1726年,圣叙尔比斯教堂也体现出了中国艺术风格的影响。当然,教堂建筑不会刻意模仿中式建筑,但考虑到圣叙尔比斯教堂的曲面屋顶和屋檐下火焰状的装饰图案,人们无法完全否认中国风建筑对它的影响。圣叙尔比斯教堂的建筑设计让人想起带有青铜镀金装饰的中国青花瓷瓶,这种花瓶那时在法国很受欢迎。圣叙尔比斯教堂带有内敛优美的线条,周围点缀着一连串洛可可风格的装饰物。梅索尼埃设计的圣叙尔比斯教堂被否决了,因为这种装饰风格不符合法国人的古典主义建筑审美,而古典主义建筑的美学概念在法国人的心中根深蒂固。只有曲面屋顶的设计进入了重要建筑的领域,这种屋顶让建筑的轮廓更有生气。然而,曲面屋顶常见的建筑形式,也就是复折式屋顶,采用了折曲线设计,因此与中国的曲面屋顶有很大的不同,以至于你甚至看不到两种屋顶设计之间存在什么直接关联。
在十七世纪以及十八世纪上半叶,中国艺术风格(chinoiserie)的发展历史与装饰艺术的发展历史息息相关。在他解释性的作品中,赖西魏因(Reichwein)详细地描写了这股中国风潮。在瓷器、漆器、家具等领域都有学者对中国艺术风格进行了专门的研究。在法国,柯迪尔(Cordier)对有关中国风格的研究做出了概括性总结。
西方将中国看作远东的丝绸之乡的这种认识可以追溯到罗马帝国时期,在之后的岁月中,中国和欧洲的贸易从未停止。根据马可波罗(Marco Polo)的游记(1272—1293),我们可以对十三世纪的中国有一个准确的认识—那是一片富有而奇妙的东方国土,是之后哥伦布尝试从海路到达的目的地。在葡萄牙人通过海路绕过非洲、使通往中国的航路成为可能之前,来自中国的货物和消息都要经过漫长且艰难的旅途才能到达欧洲。这一路上要经过很多中间站,货物和消息在众多中间商之间几经转手,以至于只有寥寥无几的远东知识被传播到欧洲。然而,在葡萄牙人于1515年首次到达中国之后,一切都发生了巨大的变化。随着世界上新的国家被发现,欧洲人被激发起了对陌生国家及其居民的浓厚兴趣,而随着兴趣的增长,欧洲人对异国的商品也产生了更大的需求,尤其是对“东印度的货物”—那时候所有从南亚和东亚进口的货物都被称作“东印度的货物”。在十六世纪的东亚贸易中,葡萄牙人是的主导者,十七世纪的时候,荷兰人取得了贸易上的霸权,在十八世纪,贸易霸权又转移到了英国人手中。法国人从这些航行远洋的国家那里收获了来自中国的商品,同时也收获了许多来自远东的灵感,并把这些灵感吸收和融入自己的文化之中。法国人在所有时尚和优秀品味相关问题上是拥有独断权的,而正是他们赋予了中国风格重要的地位。中国艺术风格正是从巴黎开始征服欧洲,直到十八世纪后半叶,英式园林的特征才和法国园林的特征混合在一起。因此,装饰性中国风建筑领域的任何研究都应从研究法国的中式建筑开始。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.