登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』哈姆雷特(朱生豪译本)

書城自編碼: 3677971
分類:簡體書→大陸圖書→小說世界名著
作者: [英]威廉·莎士比亚, 朱生豪 译
國際書號(ISBN): 9787541161094
出版社: 四川文艺出版社
出版日期: 2021-10-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 48.6

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
竞争优势:透视企业护城河(珍藏版) 6[美]布鲁斯·格林沃尔德
《 竞争优势:透视企业护城河(珍藏版) 6[美]布鲁斯·格林沃尔德 》

售價:HK$ 118.8
日本通史(修订本)上下
《 日本通史(修订本)上下 》

售價:HK$ 309.6
好的爱,有边界
《 好的爱,有边界 》

售價:HK$ 70.8
心悦读丛书·倍速社会:快电影、剧透与新消费文化
《 心悦读丛书·倍速社会:快电影、剧透与新消费文化 》

售價:HK$ 69.6
马王堆考古手记
《 马王堆考古手记 》

售價:HK$ 118.8
全靠演技
《 全靠演技 》

售價:HK$ 54.0
流人系列01:驽马
《 流人系列01:驽马 》

售價:HK$ 94.8
电工大手册(第二册)——电工常用电路、接线、识读、应用案例
《 电工大手册(第二册)——电工常用电路、接线、识读、应用案例 》

售價:HK$ 95.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 56.5
《 了不起的盖茨比(全新未删节详注版)村上春树文学创作的源泉,海明威、塞林格盛赞的经典。 》
+

HK$ 52.5
《 乞力马扎罗的雪 》
+

HK$ 62.3
《 牛虻 》
+

HK$ 62.3
《 刀锋(毛姆经典长篇小说) 》
+

HK$ 49.8
《 月亮与六便士(毛姆代表作) 》
+

HK$ 49.8
《 面纱(毛姆经典作品) 》
內容簡介:
“生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题”。丹麦王子哈姆雷特在短短数月间遭遇了人生的巨变,父亲骤然离世,叔父登上王位并迎娶了自己的母亲。平静的生活天翻地覆之时,父亲的鬼魂吐露出了更大的秘密:哈姆雷特的叔父谋权篡位,自己是被其毒杀而亡。哈姆雷特突然被卷入复仇的旋涡,被迫靠装疯卖傻保全自己并探查真相。在悲愤、仇恨、爱与责任之间挣扎,在阴谋与圈套中步履维艰,善良的年轻王子的复仇之路,终于以同归于尽的方式落下帷幕。
關於作者:
作者简介
  威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616)
  英国剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期极为重要的作家,世界上伟大的文学家之一,被誉为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。莎士比亚一生共写下38部戏剧、大量的十四行诗与其他诗歌,他的剧本已被翻译成世界上的多种主要语言,许多作品已成为世界文学史上的不朽名篇。

  译者简介
  朱生豪(1912—1944)
  浙江嘉兴人,著名翻译家、诗人。1936年开始翻译莎士比亚戏剧,先后译有莎剧31部半,是中国翻译莎翁作品时间较早、数量极多的人。所译莎剧译笔流畅,文辞华丽,以典雅传神见长,为国内外莎士比亚研究者所公认。
目錄
剧中人物
  地点
  幕
  场 艾尔西诺 城堡前的露台
  第二场 城堡中的大厅
  第三场 波洛涅斯家中一室
  第四场 露台
  第五场 露台的另一部分
  第二幕
  场 波洛涅斯家中一室
  第二场 城堡中一室
  第三幕
  场 城堡中一室
  第二场 城堡中的厅堂
  第三场 城堡中一室
  第四场 王后寝宫
  第四幕
  场 城堡中一室
  第二场 城堡中另一室
  第三场 城堡中另一室
  第四场 丹麦原野
  第五场 艾尔西诺 城堡中一室
  第六场 城堡中另一室
  第七场 城堡中另一室
  第五幕
  场 墓地
  第二场 城堡中的厅堂
內容試閱
哈姆雷特 生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了,睡着了,什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。死了,睡着了,睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的磨折,不敢向我们所不知道的痛苦飞去!这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。且慢!美丽的奥菲利娅!—女神,在你的祈祷之中,不要忘记替我忏悔我的罪孽。
  奥菲利娅 我的好殿下,您这许多天来贵体安好吗?
  哈姆雷特 谢谢你,很好,很好,很好。
  奥菲利娅 殿下,我有几件您送给我的纪念品,我早就想把它们还给您;请您现在收回去吧。
  哈姆雷特 不,我不要;我从来没有给你什么东西。
  奥菲利娅 殿下,我记得很清楚您把它们送给了我,那时候您还向我说了许多甜言蜜语,使这些东西格外显得贵重;现在它们的芳香已经消散,请您拿回去吧,因为在有骨气的人看来,的人要是变了心,礼物虽贵,也会失去了价值。拿去吧,殿下。
  哈姆雷特 哈哈!你贞洁吗?
  奥菲利娅 殿下!
  哈姆雷特 你美丽吗?
  奥菲利娅 殿下是什么意思?
  哈姆雷特 要是你既贞洁又美丽,那么你的贞洁应该断绝跟你的美丽来往。
  奥菲利娅 殿下,难道美丽除了贞洁以外,还有什么更好的伴侣吗?
  哈姆雷特 嗯,真的;因为美丽可以使贞洁变成淫荡,贞洁却未必能使美丽受它自己的感化;这句话从前像是怪诞之谈,可是现在时间已经把它证实了。我的确曾经爱过你。
  奥菲利娅 真的,殿下,您曾经使我相信您爱我。
  哈姆雷特 你当初就不应该相信我,因为美德不能熏陶我们罪恶的本性;我没有爱过你。
  奥菲利娅 那么我真是受了骗了。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.