登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』好人难寻

書城自編碼: 3019498
分類:簡體書→大陸圖書→文學名家作品
作者: [美]弗兰纳里·奥康纳
國際書號(ISBN): 9787558125676
出版社: 吉林出版社
出版日期: 2017-06-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 304/220000
書度/開本: 32开 釘裝: 软精装

售價:HK$ 60.9

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
故事力:TED演讲者助力,当代青年克服表达难题(两位TED专业讲者教你掌握故事五大力)
《 故事力:TED演讲者助力,当代青年克服表达难题(两位TED专业讲者教你掌握故事五大力) 》

售價:HK$ 81.6
中国民间神话故事绘(套装共15册)
《 中国民间神话故事绘(套装共15册) 》

售價:HK$ 456.0
无限可能的身体
《 无限可能的身体 》

售價:HK$ 72.0
中国人工智能系列研究报告:大型语言模型的教育应用
《 中国人工智能系列研究报告:大型语言模型的教育应用 》

售價:HK$ 69.6
北洋大学与近代中国(第2辑)
《 北洋大学与近代中国(第2辑) 》

售價:HK$ 153.6
汗青堂丛书048·科举史(新)
《 汗青堂丛书048·科举史(新) 》

售價:HK$ 79.2
新形势下海事综合风险管控理论与实践
《 新形势下海事综合风险管控理论与实践 》

售價:HK$ 96.0
数码港元:Web3.0构建香港新金融
《 数码港元:Web3.0构建香港新金融 》

售價:HK$ 90.0

 

建議一齊購買:

+

HK$ 84.1
《 清明上河图密码:隐藏在千古名画中的阴谋与杀局(4) 》
+

HK$ 98.6
《 科塔萨尔:南方高速 》
+

HK$ 60.9
《 莉莉和章鱼(全美400多家独立书店合力推荐) 》
+

HK$ 57.9
《 碟形世界:猫和少年魔笛手 》
+

HK$ 65.3
《 管家 》
編輯推薦:
★美国文学史上经典的短篇小说集。
★备受广大文青推崇的暗黑文学经典。
內容簡介:
奥康纳曾说:对于耳背的人,你得大声喊叫他才能听见;对于接近失明的人,你得把人物画得大而惊人他才能看清。本书是奥康纳的代表作,包括《好人难寻》《河》《救人就是救自己》《善良的乡下人》《流离失所的人》等10个短篇,承袭了他一贯的敏锐的洞察力,通过对一个个小人物怪诞命运的描述,刻画了人性的挣扎和道德困局。本书初版于1955年,使奥康纳很快成为美国文坛的新星,其中很多篇章被公认为是美国文学中的经典名篇,震撼和影响了一代又一代作家。
關於作者:
弗兰纳里奥康纳 Mary Flannery O''Connor,19251964,美国小说家、评论家,被公认为是继福克纳之后美国南方最杰出的作家。1945年毕业于佐治亚女子学院,39岁时死于红斑狼疮。在其短暂的一生中共创作了2部长篇小说和31篇短篇小说,以及大量的书评和影评。她的作品主要描写小人物的遭遇,探讨人性、宗教和道德困境,文笔平实幽默,充满怪诞色彩,主要作品有《好人难寻》《生存的习惯》等。
目錄
目录

好人难寻

救人就是救自己
好运降临
圣灵所宿之处
人造黑人
火中之圈
临终遇敌
善良的乡下人
流离失所的人
附录:弗兰纳里奥康纳年谱
奥康纳作品系列策划人瓦当访谈
出版后记
內容試閱
老太太不肯去佛罗里达,她要去东田纳西见老熟人。她抓紧一切机会在柏利耳边喋喋不休,劝他改主意。柏利和她同住一个屋檐下,是她的独生子。此刻柏利的屁股正搭着椅子边儿,俯身去看餐桌上杂志橙色版面的体育专栏。柏利,你瞧,她说,你瞧瞧,你倒是读读看这个呀。她站在柏利面前,一手叉在干瘦的胯上,一手在他秃脑门前哗啦啦晃着报纸。这儿有个自诩与社会格格不入的逃犯,刚从联邦监狱越狱,正向佛罗里达逃窜。你看看这里说的,他对那些人都干了些什么哟。你倒是看看哪。我是决不会把我的孩子们往那儿引的。要不我良心上怎么过得去啊?
柏利不理她,仍旧埋头看杂志。她只好扭头去找孩子妈一个穿便裤的年轻女人,脸盘子好似卷心菜一样宽,一副无知单纯的样子。她头上扎一方绿头巾,头顶系了个结,活像一对兔耳朵,正坐在沙发上,喂一个小宝宝吃罐里的杏子。孩子们去过佛罗里达啦,老太太说,你应该把他们往别处带带,他们才能知道其他地方是什么样儿,才能长点儿见识。他们还从没去过东田纳西呢。
孩子妈充耳不闻,八岁的小男孩约翰韦斯利抢着应道:你要是不想去佛罗里达,干吗不干脆在家里待着呢?他身子粗壮,戴副眼镜,正和小女孩朱恩斯塔一起坐在地上看滑稽小报。
就是让她在家称王,她也不干,一天也不愿在家待。朱恩斯塔一头黄毛,说话间头也不抬。
啊,要是这个人,这个格格不入捉住了你们,怎么办?老太太问。
我会扇他一耳光。约翰韦斯利说。
给她一百万,她也不愿在家待。朱恩斯塔说,她怕吃亏。我们上哪儿,她都要跟去。
好了,大小姐,老太太说,下次你再求我给你卷头发的时候,你倒是试试看。
朱恩斯塔说自己天生就是卷发。
第二天一早,老太太第一个上了车,准备停当。她把一个大大的黑色旅行袋安置在角落里,看去像是河马的脑袋。旅行袋下还藏了个篮子,里面趴着只猫咪皮迪西恩。她可不愿让它独自在家待上三天,它会想死她的,也许还会不小心碰动煤气开关,窒息而死。她儿子柏利肯定不愿带着一只猫进汽车旅馆。
她坐在后排中间,边上坐着约翰韦斯利和朱恩斯塔。柏利和孩子妈带着那个宝宝坐在前排。早上八点三刻,他们出发驶向亚特兰大城外,当时里程表的读数是55890。老太太记下了这个数字。她预备回来后再看一眼里程数,她觉得那一定会很有意思。二十分钟后他们驶入了市郊。
老太太脱下白布手套,和钱包一起放在后挡风玻璃前的架子上,舒舒服服地坐着。孩子妈还穿着那条便裤,头上也仍旧系着方绿头巾。老太太头戴一顶草编的海军蓝水手帽,帽檐上插着一束白紫罗兰,身穿一袭印有小白点的海军蓝连衣裙,领口袖口都滚着带花边的白色蝉翼纱,领口还特意别上了一枝布做的紫罗兰,里面暗藏着个香袋。万一发生车祸,她死在公路上,所有人都能一眼认出她是位有品位的太太。
她说她料到今天是个出行的好日子,不冷不热。她还提醒柏利,公路限速五十五英里,巡警藏在广告牌和小树丛背后,就等着你来不及减速时逮你呢。对着沿途的诸般景色,她饶有兴趣地指指点点:这边的石山,那边公路两旁偶尔露出的蓝色花岗岩;这边斜坡上红得发亮的黏土,隐隐有紫色的条纹;那边的各种农作物,给大地镶上了一道道绿边阳光下,树木遍体泛出银白色的光泽,最难看的那几株也闪闪发亮。孩子们在看漫画,孩子妈已经睡着了。
我们快点穿过佐治亚,省得还要多瞅它两眼。约翰韦斯利说。
我要是个小男孩,老太太说,我就不会这么说我的家乡。田纳西是绵延的高山,佐治亚是一座座秀丽的小山。
田纳西穷山恶水,约翰韦斯利说,佐治亚也是个烂地方。
说得对。朱恩斯塔附和道。
我小的时候,老太太交握着青筋暴突的干瘦手指说,孩子们对家乡啦,父母啦,万事万物啦,都更加谦恭。那时候人人如此。哦,你们看,看那个黑小孩!好可爱!她指着间棚屋前站着的一个黑人小孩说。这不就是一幅画吗?她问。大家都扭头去看后挡风玻璃外的那个黑孩子。他也冲他们挥了挥手。
他没穿裤子。朱恩斯塔说。
他可能根本就没裤子穿吧。老太太解释说,乡下的黑人和我们不一样,我们有的他们不一定有。要是我能画画,我一定把这幅画画下来。
孩子们彼此交换了漫画书看。
老太太说自己可以帮忙抱抱娃娃,孩子妈把宝宝从前排递了过去。老太太把小孩儿放在膝上摇着,给他讲沿途的景物。她转着眼珠,噘着嘴,把那张皮革一样干瘦的脸贴在宝宝光滑柔嫩的小脸上。婴儿间或向她展现出一个恍惚的笑容。他们驶过了一大片棉花地,中间一圈篱笆围住五六个坟堆,好似一个小岛。快看那片坟地啊,老太太指着说,那是个老宅的集葬地。是种植园时代的事儿啦。
种植园在哪儿?约翰韦斯利问。
随风而逝随风而逝(Gone
With the Wind)本为小说《飘》的英文书名,该书以种植园为背景。这里指种植园不复存在了。了,老太太说,哈哈。
孩子们看完了手头所有的漫画书,打开饭盒吃起午饭来。老太太吃了块花生酱三明治,嚼了枚橄榄,看到孩子把盒子和纸巾往车窗外扔,她赶忙制止了。穷极无聊的时候,他们开始做游戏。一人指着一片云让那两人猜它像什么。约翰韦斯利指了朵像牛的云,朱恩斯塔说是牛,约翰韦斯利说不是,是辆车。朱恩斯塔说他耍滑头,两人就隔着老太太扭打起来。
老太太说,要是他们不闹的话,可以给他们讲个故事。她讲故事的时候,眼珠子骨碌碌乱转,摇头晃脑,就像是在演戏。她说,她做姑娘的时候,佐治亚贾斯珀的一位埃德加阿特金斯提加顿先生追她。她说,他长得很帅,是位绅士,还每周六下午都给她带个西瓜,上面刻着他名字的首字母缩写E.A.T.。她说,哦,有那么个周六,提加顿先生照旧带了个西瓜,当时家里没人,他就把西瓜放在前廊上,驾着他那辆破车开回了贾斯珀。可她那次却没能吃上西瓜,她说,一个黑孩子看到瓜上那三个字母,就把瓜给吃了。这个故事让约翰韦斯利乐得不行,他笑啊笑啊笑个不停,朱恩斯塔却并不觉得有什么可乐的。她说她决不会嫁给一个只在周六给她带西瓜的男人。老太太说,她倒是不介意嫁给提加顿先生,谁让他是位绅士,而且在可口可乐的股票一上市时就屯了不少呢?她还说,他死了刚没几年,死时手上有一大笔钱。
他们在尖塔停下,那里卖烤肉三明治。尖塔坐落在蒂莫西郊外一块空地上,墙上粉着灰泥,木结构的框架,既是加油站又充作舞厅。老板是个胖子,叫瑞德萨米博兹,店里四处挂着牌子:尝尝瑞德萨米远近驰名的三明治。除此之外,别无二家!乐呵呵的大胖小子。手艺没得说!瑞德萨米时刻为您效劳!同样的招牌在方圆几英里的公路上也随处可见。
瑞德萨米正躺在尖塔外的空地上,脑袋伸进一辆卡车的底盘下。不远处有一株不高的楝树,树上拴着只一英尺高的灰猴,唧唧叫着,看到孩子从车里跳出来奔向它,赶忙回身上树,爬到最高的枝上去了。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.