登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』俄罗斯的良心——索尔仁尼琴传

書城自編碼: 2861406
分類:簡體書→大陸圖書→傳記文学家
作者: [俄罗斯]乔治·尼瓦著 孙超译
國際書號(ISBN): 9787513322096
出版社: 新星出版社
出版日期: 2016-07-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 392/300000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 73.5

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
叔本华暮年之思
《 叔本华暮年之思 》

售價:HK$ 69.6
故纸留痕:抗日战争时期澳门报刊资料选辑
《 故纸留痕:抗日战争时期澳门报刊资料选辑 》

售價:HK$ 345.6
玩转Photoshop(零基础快速上手,全彩赠视频)
《 玩转Photoshop(零基础快速上手,全彩赠视频) 》

售價:HK$ 57.6
故事力:TED演讲者助力,当代青年克服表达难题(两位TED专业讲者教你掌握故事五大力)
《 故事力:TED演讲者助力,当代青年克服表达难题(两位TED专业讲者教你掌握故事五大力) 》

售價:HK$ 81.6
中国民间神话故事绘(套装共15册)
《 中国民间神话故事绘(套装共15册) 》

售價:HK$ 456.0
无限可能的身体
《 无限可能的身体 》

售價:HK$ 72.0
中国人工智能系列研究报告:大型语言模型的教育应用
《 中国人工智能系列研究报告:大型语言模型的教育应用 》

售價:HK$ 69.6
北洋大学与近代中国(第2辑)
《 北洋大学与近代中国(第2辑) 》

售價:HK$ 153.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 87.0
《 从囚徒到文化大师:利哈乔夫传 》
+

HK$ 54.0
《 古拉格气象学家 》
+

HK$ 82.5
《 二手时间 》
+

HK$ 77.7
《 切尔诺贝利的悲鸣(精装)(2015年诺贝尔文学奖得主作品) 》
+

HK$ 70.3
《 天鹅绒监狱 》
+

HK$ 181.3
《 生存与命运 》
編輯推薦:
传主索尔仁尼琴是诺贝尔文学奖获得主、饱受争议的持不同政见者,经历极富戏剧性,在普通读者中享有很高的知名度。
本书不仅叙述传主的生平,而且深入分析他内心的激烈冲突,见解犀利。
本书也是洞察20世纪俄罗斯民族的政治信仰、心态的一个窗口。
內容簡介:
本书是诺贝尔文学奖获得主、俄罗斯持不同政见者索尔仁尼琴的重量级传记,由欧美最重要的斯拉夫学者乔治尼瓦花费三十年时间写成,生动而深刻地展现他孤身战斗的一生和思想的剧烈变化。
该书将索尔仁尼琴四十余年的创作融入到其充满斗争精神的人生历程中,不但向读者展示了作家坎坷而又不凡的一生,而且以俄罗斯文学传统为参照,详细地梳理了作家的艺术美学价值、独有的世界观和人生观。
關於作者:
乔治尼瓦教授(Georges Nivat)
生于1935年,先后毕业于巴黎高等师范学校、国立莫斯科大学和英国牛津大学圣安东尼学院,后任教于日内瓦大学,1972年成为教授,现担任欧美多所高校名誉教授、英国欧洲科学院院士和相遇日内瓦国际人文合作计划主席等职,是享誉欧洲的大学者,当今欧美最重要的斯拉夫学者之一,其主要著作有:多卷本《俄国文学史》、《索尔仁尼琴论》、《回归欧洲》等。
孙超
1972年生,黑龙江大学俄语学院教授,中国俄罗斯文学研究会理事。2006年毕业于莫斯科国立师范大学语文系,获语文学博士学位,现为北京外国语大学在站博士后。主要从事俄罗斯文学研究。已出版专著《当代俄罗斯文学视野下的乌利茨卡娅小说创作:主题与诗学》(2012),《二十世纪八九十年代俄罗斯中短篇小说研究》(2014)。
目錄
大事记
呐喊与雪崩
争议
现实的大陆
拱形城堡
斗士
上帝的战士
俄语写作
俄罗斯人的使命
彼岸书
伟大的败笔
俄罗斯人的弥赛亚学说,犹太人的弥赛亚学说
索尔仁尼琴眼中的俄罗斯文学
早播种,晚收获
斗士已离去,但挑战犹存(结语)
附录:卡文迪什见面印象记
人物简介
內容試閱
现实的大陆架

1971年,纽约新俄罗斯言论报刊登了侨居历史学者尼古拉乌里扬诺夫写的名为《索尔仁尼琴之谜》的一篇文章。乌里扬诺夫列举了索尔仁尼琴通晓的现实生活的所有领域,作者得出这样的结论:索尔仁尼琴的作品不是一个人写成的,而是很多作家共同创作的结果,而且这些作家具有不同的创作趣味和气质,他们的智力水平和专长也各不相同。乌里扬诺夫认为,索尔仁尼琴是克格勃文学作坊制造出来的,因为一个人是无法吸纳如此光怪陆离的现实的。我们姑且不论作者的夸大其词和不友善的语气,但这段话蕴涵的主要思想却值得我们借鉴,这就是作家表现了广博的现实生活。的确,索尔仁尼琴关注的是广博的现实生活。
他是一个完全靠周围世界滋养的一个现实主义者。他能够想象出《红轮》中那个自高自大又年老体衰的独裁者待过的房间里的所有陈设,能够想象出《1914年8月》尼古拉尼古拉耶维奇大公包厢里的每一件物品,能够想象出玛特廖娜陋室里每一个花盘的样子。为了进行创作,索尔仁尼琴制作了一张卡片,把材料进行分类,如逸闻、社会现状,还包括语言学知识。他甚至把私生活都记在了卡片上(既包括自己的,也包括朋友的)如果他做的梦让他感觉很有意义或是始终萦绕不去,他也会把这些梦记录下来。索尔仁尼琴出门时总是带着一个记事本。他把会谈、各种情感的表达、偶尔听到的话语或俗语、与当局的争论等这些日常生活的点点滴滴都即刻记到自己的本子上,以便之后把它们有机地融入文学作品中。光是谚语,他就记了好几本,还是在沙拉什卡期间,达里词典就成了他的案头书,而对于索尔仁尼琴来说,各种俄罗斯谚语汇编简直就是祈祷词一样让他爱不释手。
1964年,他回到了塔什干,想见见给他治过病的医生,故地重游既想再次体会一下治疗过程,也想完成《癌病房》最后收尾的写作。就是在佛蒙特的那个一心用于创作的小屋里,为了能写出历史小说,索尔仁尼通过不断的回忆还有自己记下来的卡片(随着阅读、旅行还有对事件亲历者的问卷调查以及档案查询越来越充实)来设想故事情节的发生地。
我只创作自己感兴趣的题材,西方,是的,西方不可能给我提供各种灵感。哎呀,要是我现在待在俄罗斯会有多好!是的,我可以到处转转,不用担心别人盯梢,也没有人监视你(这在以前是根本无法想象的事情),我当然不会像现在这样,我会周游各地!每一处所在,每一种方言,每一次会谈,都会触动我使我萌生创作的冲动我用了两个月的时间走遍了全城(列宁格勒),踏遍了城里的每个角落。要知道整个二月革命几乎都发生在彼得格勒,所以直到现在我闭着眼睛都能想象出城里的每一个角落,这对写作很有帮助。再加之,我手里还有一张旧地图,还有许多老照片Радиоинтервью компании Би-би-си (февраль 1979) Солженицын А.И. Публицистика. Т. 2. С. 484.。1958年,索尔仁尼琴第一次来到列宁格勒。在自己的回忆录中,娜塔莉娅列舍托夫斯卡娅写道,在这之前他就仔细地研究了整个城市,甚至可以当环城导游了。
我们在索尔仁尼琴作品中的主人公身上很容易认出谁是他的朋友,谁是他的亲戚,还有他的第一位妻子、战友和集中营难友。他必须从现实中汲取素材,甚至连人物的名字往往也选自一些旧手册。例如,据列舍托夫斯卡娅回忆说,《1914年8月》中的瓦尔索诺菲耶夫和奥博多夫斯基以及《癌病房》中汉加尔特这个德文名字都取自梁赞中学1904届金质奖章的获得者。他在小说中对朋友们的刻画非常忠实于现实生活,甚至德米特里帕宁把自己的回忆录叫作《索洛格金笔记》;列夫科佩列夫(《第一圈》沙拉什卡监狱中鲁宾的原型)是一名很有声望的德国问题专家,他写的回忆录《消愁》非常有趣,后来移居到了德国,成了两个文化的中间人,他对《第一圈》的处理很满意,这本书共九十六章,以他为原型的主人公是一名抓获了一个外交官叛徒的爱国主义者,他还亲自写道并确认说,那些看起来像是作者虚构的事情却是实际发生的真事。
生活让这三个火枪手分道扬镳了(他们三个人有一张很有名的照片,照片的题词是二十年后的重逢),与其说是因为思想分歧,不如说是充满了真情实感的生活本身。作为比索尔仁尼琴年长810岁的人,帕宁和科佩列夫都把他当成了小兄弟来对待,当成了一个求知欲强的学生,而且他们都坚持让萨尼亚听从他们各自的建议。他们对作家取得的文学成就感到由衷地高兴,同时也不无醋意;而当他来到西方后,他们两个人又开始为争取获得作家的青睐而争风吃醋,两个人都争先恐后地想做他的庇护人。当这位以前的学生试图摆脱对他的控制并开始走自己的路时,两者又同时给他写充满了仇恨的信件。他们在沙拉什卡时观念上的分歧已有端倪,这一次彻底使他们各奔东西了。帕宁原来是个工程师,后来却成了一名哲学家,著有一部神学著作《钟锤般的世界》,1986年死于国外。科佩列夫直到1997年病逝一直都在德国大学教书。但他们三个人却因为《第一圈》的三剑客(涅尔仁索洛格金鲁宾)而永垂史册。
巴尔扎克同样是一个植根于现实生活创作的作家,他笔下的男性形象都是一些感情充沛的人(如像父亲般的博爱胸怀、极强的自尊心等),以此写活了他所在的那个人间百态。索尔仁尼琴作品中的现实也几乎由清一色男性组成。在他的作品中,女性只是一种象征,尽管她们也很重要,但与男性人物相比,她们扮演的是次要角色。因此,索尔仁尼琴的女性人物通常并不令人信服。他作品中的男性世界是历经磨难的世界,监狱、癌症、战争所有的主要人物都陷入一种彻底推翻自我及生存选择的境地。作家在《古拉格群岛》中说道,斯托雷平车厢使人放弃了自己的一切习惯,隔断了与其他人的所有联系(普通的联系和日常生活的联系)。这种摆脱惯常行为的羁绊成了索尔仁尼琴全部创作的一个普遍现象,而且,不言而喻,这也是作家自身经历的一个缩影。不要渴求一切,也不要拥有一切!《古拉格群岛》的作者这样说道,于是,当犯人波贝宁被带到安全部长阿巴库莫夫那里向他汇报语言削波装置进展情况时,他勇敢地对他说道:一旦你剥夺了一个人的一切,他就不会在你的权力范围之内了他又自由了。(《第一圈》,第十八章)
从某种意义上来说,促使索尔仁尼琴拿起笔的动因就是放弃自我,这也是托尔斯泰曾经的梦想,只不过在离家出走后这一愿望才得以实现。对他而言,劳役生活如此必要,就像久旱逢甘泉,帕宁这样说道,这似乎是索尔仁尼琴下面这段话的翻版:列夫托尔斯泰曾梦想被投入监狱,他是对的。这位巨人从某一时刻起涸竭了。他真的需要监狱,正像干旱需要一场暴雨!(《古拉格群岛》,第四卷,第一章)但是,那个潜藏在索尔仁尼琴所有主人公内心深处的禁欲主义,它作为生活中的一个必要条件,起先并非是自由表达意见的结果,而是在极权体制下人陷于贫困状态造成的。索尔仁尼琴的人间喜剧与巴尔扎克笔下由人物无比可怕且巨大的意志力创建的世界不同,也有别于托尔斯泰对自我克制这一核心观念的探索。他的用意是传达出在古拉格群岛受奴役的人被迫奉行禁欲主义这一境况的意义和价值。在完全陷于贫困的境遇下,人在某种意义上来说仿佛再生。人的重生或堕落,由他自己选择(这是索尔仁尼琴所有作品中都会遇到的情景)。正是由于被迫成为奴隶,像爱比克泰德一样,人才能够彻底释放自己,因为没有经历过监狱磨砺的自我意识,只是一个臆想出来的意志力,只是一个被人逼迫的意志力,按照圣奥古斯丁的表述是意志的奴役,后来路德在自己的《意志奴役论》里继续论述了这一点。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.