登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』笼中的爱人(英国年度10佳悬疑小说,媲美《消失的爱人》、《别相信任何人》)

書城自編碼: 2804657
分類:簡體書→大陸圖書→小說侦探/悬疑/推理
作者: 蕾切尔·阿博特
國際書號(ISBN): 9787530668955
出版社: 百花文艺出版社
出版日期: 2016-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 304/263
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 59.3

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
理解中国经济:在大变局中读懂新机遇
《 理解中国经济:在大变局中读懂新机遇 》

售價:HK$ 54.0
饥饿与国家:苏丹的饥荒、奴隶制和权力(1883~1956)
《 饥饿与国家:苏丹的饥荒、奴隶制和权力(1883~1956) 》

售價:HK$ 82.8
管好你的钱:人人都要懂的财富传承(一本书带你了解财富传承的7种方式)
《 管好你的钱:人人都要懂的财富传承(一本书带你了解财富传承的7种方式) 》

售價:HK$ 81.6
新质生产力:中国创新发展的着力点与内在逻辑
《 新质生产力:中国创新发展的着力点与内在逻辑 》

售價:HK$ 94.8
“漫画强国科技”系列(全4册)
《 “漫画强国科技”系列(全4册) 》

售價:HK$ 168.0
打破社交媒体棱镜:探寻网络政治极化的根源
《 打破社交媒体棱镜:探寻网络政治极化的根源 》

售價:HK$ 69.6
那一抹嫣红
《 那一抹嫣红 》

售價:HK$ 70.8
十八岁出门远行
《 十八岁出门远行 》

售價:HK$ 54.0

 

建議一齊購買:

+

HK$ 47.9
《 非比寻常:中文系2 》
+

HK$ 87.0
《 猎豹:全二册 》
+

HK$ 63.0
《 暗杀大师:寻找伦勃朗(全球口碑爆表!37国读者持续追看16年) 》
+

HK$ 54.0
《 岛上书店书系:玛格丽特小镇 》
+

HK$ 59.3
《 分身(2016版)(天王作家东野圭吾写尽人性的黑暗与美丽) 》
編輯推薦:
英国亚马逊年度编辑推荐10佳悬疑小说

上市1周登顶英国亚马逊排行榜

作者蕾切尔·阿博特领衔2010-2015年英国亚马逊独立出版作家畅销榜

一切不基于爱情的婚姻都是玩火。

认清爱的面目,看懂自由的真相。

《笼中的爱人》是一部凭借口耳相传登顶畅销宝座的小说,上市1周就登顶英国亚马逊畅销排行榜,作者蕾切尔·阿博特更是领衔2010-2015年英国亚马逊独立出版作家畅销榜。单就故事来讲,节奏紧张,悬念迭起,斗智的角逐贯穿始终,异常精彩。而《笼中的爱人》更是探讨了爱情与婚姻中容易被人忽略的陷阱与危机。可能没有一段婚姻,比他们经历的更险象环生了。当爱意味着剥夺,当爱意味着占有,当爱意味着失去……可能这些信号都是为了提醒我们——小心!比起爱与不爱,有些东西更可怕!
內容簡介:
《笼中的爱人》内容简介:英国当代长篇小说,出版一周即登顶英国亚马逊畅销排行榜,并被评为年度10佳悬疑小说。出差两周后,罗伯特于下午四点回到家,发现妻子和三个孩子失踪了。这不可能!早晨和妻子视频通话时,他们还在家里;墙上的日程表显示,妻子二十分钟前刚把孩子从学校接回家。警方发现了令人震惊的事实:两周前,罗伯特的妻子就从学校接走了孩子,随后他们再没回过家。九年前,罗伯特的妻子就曾牵扯进离奇事件:她当时的男友突然失踪,不久她的父母又同时意外身亡。
關於作者:
蕾切尔·阿博特(RachelAbbott)
英国当代作家,原名希拉·罗杰斯(SheilaRodgers),1952年出生于曼彻斯特。
2010-2015年英国独立电子出版畅销作家榜第1名。
2011年出版处女作ONLYTHEINNOCENT,蝉联榜首4周。
2013年出版THEBACKROAD。
2014年出版《笼中的爱人》(SLEEPTIGHT),一周即登顶畅销排行榜,并获年度英国悬疑小说10佳。
2015年出版STRANGERCHILD和NOWHERECHILD。
作品已被译成11种语言。
目錄
序曲
第一部奥莉维亚
第二部两年后
第三部奥莉维亚
內容試閱
1
刺耳的门铃声打破了屋内阴郁的宁静,我停止踱步,心里涌起一阵
荒唐的希望。是不是罗伯特回来了?他忘记带钥匙了吗?但我知道不是。
我完全知道来的是什么人。
是警察,他们来这里是因为我打了电话。
我应该知道接下来会发生什么。我应该对罗伯特一直以来用言语之
外的一切告诉我的东西有更透彻的理解。现在他已经带着我年幼的孩子
们离开三个小时了,我身体里的每一根骨头和每一块肌肉都因失去他们
而疼痛。
我的孩子们在哪里?
是不是出了什么事故?千万不要。
这个念头如有形的一击击中了我,我紧闭的眼睑后浮现出生动的画
面。我睁开双眼,但还是能想象出他们坐在罗伯特车的后座上。那辆车
被某个疯狂的司机撞出了马路,躺在一条暗巷的沟里,等着被人发现。
我看到他们额头上全是血,我在内心里留意听他们的呼喊,只为了确认
他们还活着。但除了从敞开的车窗传进来的鸟鸣,我什么都没听到。在
这幅幻想的画面中,我没有看到罗伯特。
尽管那些画面阴森可怖,但我并不相信他们出了车祸。内心里,我
知道可能发生了别的事情,而且要凶险得多。
10
我打开门,一个肩膀宽阔的年轻警察站在门口。他穿着防刺背心和
短袖衬衣,看上去结实又能干。我知道他将要问我什么。我知道他们的
套路,和上次不会有什么两样。
我对他认不认识我感到好奇。他知道今晚报警的奥莉维亚布鲁克斯
就是七年前因男友失踪而打电话报警的丽芙亨特 ①1 吗?这会让事情变得
不同吗?
已经过去了这么多年,我还是会做有关那个可怕夜晚的噩梦,每一
次惊醒,浑身都浸在冰冷的汗水中。当时男友打电话跟我说他正从大学
实验室出来,很快就会来见我。回家的路并不远,但两个小时后他还没
有回来,我忧心如焚,记得当时我紧贴着小女儿贾丝明,对她小声说: 爸
爸很快就会回来的,宝贝。 其实她并不能听懂,她当时只有两个月大。
我不过是在自欺欺人而已。丹再也没有回来,我再也没有见到他。
我原本以为再也没有比那晚我感到的恐惧更可怕的事了,一小时接
着一小时地等待,不知道亲爱的丹可能出了什么事。
但我错了,因为这一次情况要糟糕得多。这一次,恐惧如同一个坚
硬的皮球,在我的胸腔、我的脑海、我的五脏六腑里四处痛苦地跳动。
警察理所当然想知道详情,他想弄明白我为什么这么担心。孩子们
和父亲在一起,当然没什么可担心的,不是吗?你试过打他的手机吗?
我认为自己没必要回答这个问题。
罗伯特是六点钟离开的。他说想带孩子们出去吃比萨。我本想和他
们一起去,但他坚持说想单独和孩子们多相处相处。天哪!我不想承认,
但我当时心中窃喜。考虑到我对他的感受, 我觉得哪一天我们真的分开了,
这对他来说将会是很好的锻炼,于是我就让他们去了。
他们离开后的一小时内我没有多想。我觉得他们不会那么快回来,
于是我找事情做,让自己一直忙着。我知道罗伯特才不会吃什么比萨呢,
①丽芙是奥莉维亚的昵称,亨特是奥莉维亚结婚前的姓氏。
11
他必定想在孩子们都上床睡觉后和我共进晚餐。于是我开始准备红辣椒,
这是他最喜爱的食物之一,作为他带孩子们出去的犒赏。
做完了能想到的所有事情,我回到客厅,感到里面空荡荡的。身边
一个孩子都没有这种情形从未有过,除非他们上床睡了。当然了,
贾丝明已经上学了,弗雷迪才两岁,他整天都和我在一起,而比利虽然
上了托儿所,但只在上午去。
房子给人的感觉空落落的,好像里面的空气都被吸走了,只留下一
个冰冷、无声的空间。我用全新的视角打量着客厅全新的、不满的
我我意识到我们创造的这个空间是多么枯燥无味。我们将中性色调的
理念运用到全新的高度, 在这里看不到一丝色彩, 也找不到一件私人物品。
没有一张孩子的照片,也没有一时兴起随手买的小玩意儿。这里的每一
幅画都不是因为它唤起的情感被选中的,而是因为它纯粹的中性特征可
以和这里单调的环境无缝对接。每一样装饰品都是以其尺寸选取的,为
的是制造完美的平衡。还有, 当然了, 罗伯特不喜欢在这个房间里放玩具。
住在这里的人是谁?
可以是任何人。也许,对罗伯特来说,这种布置是在我的公寓套房
里住了太久造成的不可避免的结果,在那里,橘黄色的墙壁和祖母绿色
的展示品幸福地和睦相处,那些颜色散发着快乐。而这个房间给人的是
什么感觉?
什么都没有。
我答完了警察的所有问题。我们已经断定罗伯特不会在饭后带孩子
们走亲访友,罗伯特和我都没有什么亲人。我的父母几年前去世了,那
时贾兹 ①2 还是个婴儿。罗伯特一直都不知道父亲是谁,母亲在他还是个孩
子的时候就去世了。 我们俩也都没有兄弟姐妹。 这些都是残酷无情的事实,
我们无从选择。
①贾丝明的昵称。
12
但我怎么能解释我连一个他可能会带孩子们去拜访的朋友都想不
出?我们怎么会变得这么与世隔绝?这么孤独?
我知道为什么。因为罗伯特想独占我,不想与人分享我。
在他提出想单独带孩子们出去时,我就应该知道有什么不对劲。他
从来没有这么做过。要是我听了,认真地听了他所说的话,我或许就及
时制止他了。
奥莉维亚, 他说, 一个父亲带自己的孩子出去吃比萨没有什么奇
怪的,对不对?毕竟,有些男人就独自抚养孩子。
罗伯特是不是在试图暗示我什么?他是不是猜到了我的感受?如果
这个人不是罗伯特,我也许会认为可能仅仅是可能他接受了我
或许会离开他这一事实,并正在努力证明他一个人应付得来。但这个人
不是别人。这个人是罗伯特,事情没有那么简单。
我想象了他们会在哪里的所有可能,每一种都让我充满恐惧。我不
知道哪一种更糟糕: 我幼小的孩子受了伤躺在某处,还是我害怕的另一种
情况。我不敢把它说出来。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.