登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』福尔摩斯探案全集之恐怖谷(英文版)

書城自編碼: 2719518
分類:簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: [英]阿瑟柯南道尔
國際書號(ISBN): 9787544760201
出版社: 译林出版社
出版日期: 2016-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 208/130000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 31.2

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
为何生活越来越像走钢索
《 为何生活越来越像走钢索 》

售價:HK$ 69.6
情感的转化力量:AEDP的疗愈之路
《 情感的转化力量:AEDP的疗愈之路 》

售價:HK$ 143.8
美国产业关系领域的起源与演变
《 美国产业关系领域的起源与演变 》

售價:HK$ 81.6
拐点:站在AI颠覆世界的前夜
《 拐点:站在AI颠覆世界的前夜 》

售價:HK$ 82.8
竞争优势:透视企业护城河(珍藏版) 6[美]布鲁斯·格林沃尔德
《 竞争优势:透视企业护城河(珍藏版) 6[美]布鲁斯·格林沃尔德 》

售價:HK$ 118.8
日本通史(修订本)上下
《 日本通史(修订本)上下 》

售價:HK$ 309.6
好的爱,有边界
《 好的爱,有边界 》

售價:HK$ 70.8
心悦读丛书·倍速社会:快电影、剧透与新消费文化
《 心悦读丛书·倍速社会:快电影、剧透与新消费文化 》

售價:HK$ 69.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 58.2
《 双语译林: 父与子 》
+

HK$ 31.1
《 福尔摩斯探案全集之血字的研究(英文版) 》
編輯推薦:
福尔摩斯探案全集 之 恐怖谷
福尔摩斯*后一部长篇
超级侦探混搭惊心卧底
经典名作,长销不衰,受众极广
纯英文版,吸引英文爱好者
BBC剧集《神探夏洛克》美剧《基本演绎法》再次掀起福尔摩斯热潮
英文原版,经典呈现
內容簡介:
《福尔摩斯探案全集之恐怖谷》是阿瑟柯南道尔创作的第四部也是最后一部以福尔摩斯为主人公的长篇小说。故事从一封密码信开始,福尔摩斯和他的搭档华生医生因而遇到了一宗发生在英国乡村的谜案,以及一个在美国西部的恐怖邪教组织。故事悬念迭起,引人入胜。
關於作者:
阿瑟柯南道尔(1859—1930),英国小说家,因成功塑造侦探人物夏洛克福尔摩斯而成为侦探小说历史上最重要的作家之一。生于苏格兰爱丁堡,中文完整译音是柯南德伊鲁,简化为柯南道尔。代表作有《福尔摩斯探案集》(《血字的研究》、《四签名》、《巴斯克维尔的猎犬》等)。除此之外,他还曾写过《失落的世界》等多部其他类型的小
內容試閱
Chapter I
The Warning
“I am inclined to think——” said I.
“I should do so,” Sherlock Holmes remarked impatiently.
I believe that I am one of the most long-suffering of mortals; but I’ll admit that I was annoyed at the sardonic interruption. “Really, Holmes,” said I severely, “you are a little trying at times.”
He was too much absorbed with his own thoughts to give any immediate answer to my remonstrance. He leaned upon his hand, with his untasted breakfast before him, and he stared at the slip of paper which he had just drawn from its envelope. Then he took the envelope itself, held it up to the light, and very carefully studied both the exterior and the flap.
“It is Porlock’s writing,” said he thoughtfully. “I can hardly doubt that it is Porlock’s writing, though I have seen it only twice before. The Greek e with the peculiar top flourish is distinctive. But if it is Porlock, then it must be something of the very first importance.”
He was speaking to himself rather than to me; but my vexation disappeared in the interest which the words awakened.
“Who then is Porlock?” I asked.
“Porlock, Watson, is a nom-de-plume, a mere identification mark; but behind it lies a shifty and evasive personality. In a former letter he frankly informed me that the name was not his own, and defied me ever to trace him among the teeming millions of this great city. Porlock is important, not for himself, but for the great man with whom he is in touch. Picture to yourself the pilot fish with the shark, the jackal with the lion—anything that is insignificant in companionship with what is formidable: not only formidable, Watson, but sinister—in the highest degree sinister. That is where he comes within my purview. You have heard me speak of Professor Moriarty?”
“The famous scientific criminal, as famous among crooks as——”
“My blushes, Watson!” Holmes murmured in a deprecating voice.
“I was about to say, as he is unknown to the public.”
“A touch! A distinct touch!” cried Holmes. “You are developing a certain unexpected vein of pawky humour, Watson, against which I must learn to guard myself. But in calling Moriarty a criminal you are uttering libel in the eyes of the law—and there lie the glory and the wonder of it! The greatest schemer of all time, the organizer of every deviltry, the controlling brain of the underworld, a brain which might have made or marred the destiny of nations—that’s the man! But so aloof is he from general suspicion, so immune from criticism, so admirable in his management and self-effacement, that for those very words that you have uttered he could hale you to a court and emerge with your year’s pension as a solatium for his wounded character. Is he not the celebrated author of The Dynamics of an Asteroid, a book which ascends to such rarefied heights of pure mathematics that it is said that there was no man in the scientific press capable of criticizing it? Is this a man to traduce? Foul-mouthed doctor and slandered professor—such would be your respective roles! That’s genius, Watson. But if I am spared by lesser men, our day will surely come.”
“May I be there to see!” I exclaimed devoutly. “But you were speaking of this man Porlock.”
“Ah, yes—the so-called Porlock is a link in the chain some little way from its great attachment. Porlock is not quite a sound link—between ourselves. He is the only flaw in that chain so far as I have been able to test it.”
“But no chain is stronger than its weakest link.”
“Exactly, my dear Watson! Hence the extreme importance of Porlock. Led on by some rudimentary aspirations towards right, and encouraged by the judicious stimulation of an occasional ten-pound note sent to him by devious methods, he has once or twice given me advance information which has been of value—that highest value which anticipates and prevents rather than avenges crime. I cannot doubt that, if we had the cipher, we should find that this communication is of the nature that I indicate.”
Again Holmes flattened out the paper upon his unused plate. I rose and leaning over him, stared down at the curious inscription, which ran as follows:
534 C2 13 127 36 31 4 17 21 41
DOUGLAS 109 293 5 37 BIRLSTONE
26 BIRLSTONE 9 47 171
“What do you make of it, Holmes?”
“It is obviously an attempt to convey secret information.”
“But what is the use of a cipher message without the cipher?”
“In this instance, none at all.”
“Why do you say ‘in this instance’?”
“Because there are many ciphers which I would read as easily as I do the apocrypha of the agony column: such crude devices amuse the intelligence without fatiguing it. But this is different. It is clearly a reference to the words in a page of some book. Until I am told which page and which book I am powerless.”
“But why ‘Douglas’ and ‘Birlstone’?”
“Clearly because those are words which were not contained in the page in question.”
“Then why has he not indicated the book?”
“Your native shrewdness, my dear Watson, that innate cunning which is the delight of your friends, would surely prevent you from inclosing cipher and message in the same envelope. Should it miscarry, you are undone. As it is, both have to go wrong before any harm comes from it. Our second post is now overdue, and I shall be surprised if it does not bring us either a further letter of explanation, or, as is more probable, the very volume to which these figures refer.”
Holmes’s calculation was fulfilled within a very few minutes by the appearance of Billy, the page, with the very letter which we were expecting.
“The same writing,” remarked Holmes, as he opened the envelope, “and actually signed,” he added in an exultant voice as he unfolded the epistle. “Come, we are getting on, Watson.” His brow clouded, however, as he glanced over the contents.
“Dear me, this is very disappointing! I fear, Watson, that all our expectations come to nothing. I trust that the man Porlock will come to no harm.
“Dear Mr. Holmes [he says]:
“I will go no further in this matter. It is too dangerous—he suspects me. I can see that he suspects me. He came to me quite unexpectedly after I had actually addressed this envelope with the intention of sending you the key to the cipher. I was able to cover it up. If he had seen it, it would have gone hard with me. But I read suspicion in his eyes. Please burn the cipher message, which can now be of no use to you.
“FRED PORLOCK.”

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.