登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』伊斯坦布尔死亡纪事

書城自編碼: 2668173
分類:簡體書→大陸圖書→小說侦探/悬疑/推理
作者: 【土耳其】艾哈迈德·于米特[Ahmet mit]著, 白玮琪
國際書號(ISBN): 9787532769315
出版社: 上海译文出版社
出版日期: 2015-07-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 613/362千
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 109.2

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
高颜值创意饮品:咖啡 茶饮 鸡尾酒 气泡水
《 高颜值创意饮品:咖啡 茶饮 鸡尾酒 气泡水 》

售價:HK$ 71.8
慢慢来,好戏都在烟火里
《 慢慢来,好戏都在烟火里 》

售價:HK$ 59.8
一间自己的房间
《 一间自己的房间 》

售價:HK$ 47.8
波段交易的高级技术:股票和期权交易者的资金管理、规则、策略和程序指南
《 波段交易的高级技术:股票和期权交易者的资金管理、规则、策略和程序指南 》

售價:HK$ 94.8
人,为什么需要存在感:罗洛·梅谈死亡焦虑
《 人,为什么需要存在感:罗洛·梅谈死亡焦虑 》

售價:HK$ 81.6
锁国:日本的悲剧
《 锁国:日本的悲剧 》

售價:HK$ 93.6
AI智能写作: 巧用AI大模型 让新媒体变现插上翅膀
《 AI智能写作: 巧用AI大模型 让新媒体变现插上翅膀 》

售價:HK$ 70.8
家庭养育七步法5:理解是青春期的通关密码
《 家庭养育七步法5:理解是青春期的通关密码 》

售價:HK$ 59.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 96.2
《 湖南人与现代中国 》
+

HK$ 146.2
《 午夜将至:核战边缘的肯尼迪、赫鲁晓夫与卡斯特罗 》
+

HK$ 77.7
《 《村子》(精装)(天下大师 福克纳作品) 》
+

HK$ 64.8
《 罗伯特·弗罗斯特校园谈话录 》
+

HK$ 66.6
《 《保守的人》(精装)(天下大师 戈迪默作品) 》
+

HK$ 72.2
《 无尽渴望 》
編輯推薦:
一、艾哈迈德于米特是土耳其现当代畅销犯罪惊悚作家,至今已出版二十多部作品,仅在本国销量便超过一百万册,新作动辄首印十万册,往往一上市就立刻再版,并已被翻译成英文、德文、法文、西班牙文、意大利文、丹麦文、希腊文、保加利亚文、阿拉伯文和韩文十种语言。他以诗和短篇小说进入文坛,以推理小说闻名于世,成功将政治和历史感与谋杀谜团熔铸于一炉。


二、《伊斯坦布尔死亡纪事》是于米特2010年的作品,堪称其融合历史和犯罪文学的扛鼎之作,是其非常重要的代表作。小说已被翻译成英文、希腊文、阿拉伯文和保加利亚文。英译本由美国阿尔法出版集团旗下的艾弗勒斯出版社推出。该小说已售出超过10万册。

三、土耳其的著名城市伊斯坦布尔一直是一座令人着迷的美丽古城。这部小说涉及伊斯坦布尔的多座著名历史建筑,还借连环杀人案件回顾了古城的数千年历史,这些对于热爱历史、热爱旅游的读者来说都具有非凡的吸引力。
內容簡介:
在土耳其著名城市伊斯坦布尔,七天之内接连发生七桩命案。负责案件侦查工作的是总探长内夫扎特阿克曼。随着案件的发展,内夫扎特发现了一个离奇之处:七桩命案的死者皆被丢弃在城中的著名地标性历史建筑附近,譬如土耳其国父穆斯塔法凯末尔阿塔蒂尔克的大理石雕像、君士坦丁纪念柱、黄金城门、圣索菲亚大教堂、法蒂赫清真寺、托普卡帕皇宫、苏莱曼尼亚清真寺,等等。凶手到底是谁?是与死者关系密切且为了经济利益大肆破坏历史遗迹的阿戴姆耶兹丹,还是为保护城市遗迹不惜一切努力的伊斯坦布尔防卫联盟?抑或对伊斯坦布尔这座古城的历史和遗迹都非常熟悉和了解的女专家莱伊拉巴尔肯?通过巧妙的设计,于米特带领读者亲历了伊斯坦布尔一千多年来的重要时刻,见证了历史的辉煌与残破,让这座古城的风采跃然纸上。
關於作者:
艾哈迈德于米特是土耳其现当代顶尖的犯罪惊悚作家,至今已出版二十多部作品,仅在本国销量便超过一百万册,新作动辄首印十万册,往往一上市就立刻再版,并已被翻译成英文、德文、法文、西班牙文、意大利文、丹麦文、希腊文、保加利亚文、阿拉伯文和韩文十种语言。于米特年轻时曾在莫斯科留学,是热血的共产党员。在80年代土耳其军事独裁统治时期,他积极参加地下民主运动。他以诗和短篇小说进入文坛,以推理小说闻名于世,成功将政治和历史感与谋杀谜团熔铸于一炉。
目錄
目录
拜占庭国王拜占的传说之都1
新月与星曜6
Byzantion9
萨马特亚15
国王拜占20
第二次求婚27
国王和半神45
伊斯坦布尔防卫联盟55
阿利夫·乌斯塔68
吞噬了一切的大火74
一个多愁善感的傻子86
诗人和兽医92
君士坦丁堡君士坦丁的首都103
纪念柱107
红酒119
看不到脸的刽子手127
一座拥有一千个名字的城市133
合乎逻辑的推理141
贾尔沙姆巴152
造物主的意志163
无痛屠宰机174
西奥多修斯方尖碑181
一个吸血为生的生灵189
手术伤口198
在空茫中战栗205
汉丹219
西奥多修斯二世的石质铠甲君士坦丁堡城墙231
黄金城门235
宗教动机245
埃里卡皮253
当为主道而奋斗,以便你们成功258
被害者与行凶者267
血泊278
心灵的伤口283
米姆塔兹294
费特塔赫与西迪克298
煽风点火308
埃尔詹314
美杜莎327
地下水宫333
马尔西安石柱344
一座新生的城市查士丁尼的君士坦丁堡351
泰奥曼·阿坎356
圣索菲亚大教堂的内部367
德米尔375
查士丁尼380
阿戴姆·耶兹丹385
“历史是用鲜血写成的”395
曾一度统治了半个世界的皇宫408
包裹421
一石二鸟434
君士坦丁尼亚“征服者”苏丹穆罕默德的极乐花园443
苏丹的鬼魂448
追踪模式458
跟踪白色厢式货车465
同样的目标473
在牢狱中瞌睡484
奥斯曼帝国皇冠上的珠宝490
宗族499
假设和推测513
建筑大师522
希南之城苏莱曼的宏伟都城543
死亡之地548
微不足道的荒唐蠢事556
日记565
停尸房575
承载着回忆的房子583
雕像593
逝者的灵魂600
我们的伊斯坦布尔梦断之城609
內容試閱
新月与星曜
受害者双眼直瞪着阿塔蒂尔克。他约莫五十岁。双臂高举过头,手部被尼龙线捆绑起来,掌面相对,仿佛是在做祷告一般。受害者的脚朝向大海,长而整齐的灰白头发披散在纪念碑的大理石基面上;米黄色衬衣和褐色皮夹克的领子上沾着斑斑血迹。稀疏的花白胡须半遮掩住一道直达喉部的深重割痕,我猜测那可能就是致死的原因。虽然对这般场景并不陌生,盯着尸体看仍是叫人反胃。或许是因为眼下才只是日出拂晓之际,或说得更简单些,这还只是一年才起头的时候,我不知道。我转过头去,看着大海,晨光里,浓重的蓝色波纹随着时间的流走而生出变化,深浅不定。
两艘受过猛击的老旧渡轮,承载着历经磨难的海员们行驶而过,在平缓起伏的蓝色海面上留下一道道泡沫。无力的光芒伴着轻风弥漫于萨拉基里奥角,空气里充盈着海水的味道和一缕甜意;在我身后,一条沥青大道向上直抵皇宫,两旁排列着正待开出花儿的树木。我记起旧时的日子来,那些美好的旧时日子,童年时候在伊斯坦布尔的日子,那些拼凑起来的画面,遥远的声音,模糊记忆中的场景……无论我是否竭力回想,所有这一切已经失去了原本的清晰。
我忽然察觉有人在看我。我抬起头,和他正面相对,那人借着衰败的月光对我一番打量。正值衰败的月光,却让人觉得在分秒流转里愈发光亮起来。冰冷的寒意游走在我的骨髓里。我把视线从月亮上移开,竖起外套领子。
“你怎么想?只是该死的巧合吗?”
这声音在广场里引起轻微的回响,随后便消逝在发出温柔的潺潺声的海水里了。这是阿利,他正注视着那尊青铜色的阿塔蒂尔克雕像。问题并没有特别指向我们中的任何人,开口回答的是扎因奈普。
“你说的‘巧合’是什么意思?”
她仿佛觉得自己忽视了一个重要的细节,看上去焦虑不安。阿利用步话机指指雕像,步话机在清晨的空气里发出嘈杂的噼啪声。
“受害者被丢弃在雕像的前方。”他转过身来看着我,“头儿,您怎么觉得?被丢在这儿纯粹只是巧合吗?”
我不知道。我走上前去细查雕像。穆斯塔法·凯末尔身着便服,双手支在臀部上,目光朝向大海,正深虑着什么。眼见我没有现成的答案,扎因奈普开口道:“您是想说,这是献给阿塔蒂尔克的祭品吗?”
“为什么不呢?”阿利声音镇定,仿佛是在讨论某些日常事宜,“事实上我们国家已经有足够多的疯子了。”
他说的没错,但我还未曾听说过有“人类”被祭献给穆斯塔法·凯末尔的。
“我不这么认为。”扎因奈普一边喃喃,一边开始重新检查尸体,“我估摸这纯粹只是巧合。如果这个受害者是祭品,那么他应该就地被杀。”她指着受害者头部下方的大理石基面:“看,没有血迹。他是被杀以后才被带到这儿的。我不认为这和阿塔蒂尔克有任何关系。”
“我不敢确定。”阿利说,他的声音淹没在一艘途经的渡轮所发出的笛鸣声里。这随即而逝的声音,叫人回想起古代野兽的悲切哀嚎来。“这儿有些东西。”扎因奈普边说边试图从受害者被捆住的手里抠出什么东西来,“这东西是金属的……等等,这儿,我想我弄出来了。”
我们细看她用食指和大拇指捏住的那样物件。
“这是个硬币,”她惊疑地说道,“看上去像是个古董。”
阿利细看起表面的刻纹来。
“边上有些题词,正中的地方有个图案或是符号……这见鬼的到底是什么东西?”
如果我们的鹰眼阿利观察起来也这么费劲的话,那我不戴眼镜是什么也别想看出来的。我伸手在夹克口袋里找眼镜,但也无需这么做了,因为扎因奈普已经开始解译起这些符号了。
“这不是一颗星星吗?还有这个,这看上去像是月亮……”她回过头来,惊愕地看着我,“这是一轮新月,头儿。中间的地方有一颗星曜。”她停顿下来,然后用一种古怪的声音低语道:“就好像我们的国旗。”
Byzantion
在一间没有窗户和灯光的实验室里,硬币的图像被投射在了屏幕上。边缘处的纹路略有磨损,但硬币的华美并未因此减去半分,如千百年来般,依旧熠熠生辉。围绕着中间的月亮和星曜,镌刻着一行由九个字母组成的题字。
“这是什么文字?”扎因奈普问道,她用一把长尺子指着屏幕上的字母,“显然这不是土耳其文。或许是俄罗斯文?”
“不,”我严正道,“这是希腊文。”
不只是扎因奈普,连我身旁的阿利也一同转过身来,诧异地望着我。
“我在叔叔迪米特里家里学过希腊字母表。”我解释道,“他在管区的东正教教堂里当牧师。他和他的妻子苏拉在巴拉特的房子,正好在我们住所的对面。我常常被请去他们的住处;他们没有自己的孩子,所以万分溺爱我。我从他们的藏书里自学过希腊字母,那些书上面有插图,是他们从希腊带过来的。嗯,我说的是‘自学过’,现在已经有些生疏了,有些字母已经不记得了,但我看到的时候还是认得出来这种文字的。”
“那么,说的是什么意思呢,头儿?”扎因奈普说道,眼睛依旧盯在凸起的题字上。我走到悬垂的幕布前,指着那些字母。
“看这儿,你们自己也可以读得出来。这写着‘Byzantion’。”
“那是什么意思?跟东罗马帝国有关?像是一个复合词,或是一个字谜?”阿利喃喃道,他因为面对无法理解的词汇而不安起来。扎因奈普也是同样的忧虑表情。
“什么?”我皱起眉头说道,“别告诉我你们不知道!”
我的回答刻薄生硬,叫他们吃了一惊,他们移开视线,仿佛自己遗漏了什么关键的细节。
“说正经的,伙计们,别告诉我你们真的不知道?你们这是在开玩笑,是吗?拜占庭!大声读出来!拜占庭!这他妈就是你们所居住的这座城市!是伊斯坦布尔的旧称!”
阿利保持沉默,因自己对此话题的无知而感到尴尬。最终,扎因奈普开始发话。
“伊斯坦布尔的旧称不是君士坦丁堡吗?”
“当然不是。伊斯坦布尔最原始的名字是拜占庭这里的“拜占庭”为伊斯坦布尔的旧称,是一座由古希腊人建立的移民城市,与后来的拜占庭帝国是两码事。。换作君士坦丁堡是几个世纪以后的事情了。”
屏幕突然切换了图像;出现了一个女人的侧面,她的头发挽成一个发髻。面部线条分明,引人注目。阿利把硬币另一面的图像切换到屏幕上,或许是为了试图阻止我滔滔不绝地上起历史课来。“这个女人是拜占、拜占……”他结结巴巴,无法发出那个音来,“那个名字叫什么来着,头儿?”
“拜占庭,阿利,拜占庭!”我半玩笑式地吼道。
“就是这个。”他窃笑道,“那么这个女人一定是拜占庭的公主。”
我不敢确定。静静注视屏幕上的女人片刻之后,我向电源开关走去。“我不知道。”我说道,“我的猜测不会比你的好到哪儿去。最好还是和专家们聊聊。”
屏幕上的图像在扎眼的荧光灯照射下,消失无踪。同时,一股子从未在实验室里闻到过的气味钻进了我的鼻子。我环顾四周,要找出气味的来源。在那儿。在扎因奈普的桌子上,一个简易普通的花瓶里,插着一束淡紫色的风信子。
“好迷人的花儿。”我咕哝道,“谁送的?”
这个问题是问扎因奈普的,不过我从眼角可以瞥到阿利脸红了。“阿利弄来给我的,头儿。”扎因奈普的声音里透着高兴。
这才是真正叫人吃惊的地方!阿利,这个呆子,总是挑扎因奈普的刺,总是要跟她争辩,找理由惹恼她,现在买花送给对方!不可思议!我看到阿利的脸愈发红了,眼睛看向别处;我本想要好好嘲笑戏弄他一番的,不过他脸上无助的神情真是惹人怜爱,叫我不忍下手了。
“是的。真迷人。”我转向扎因奈普,迅速换了话题,“我们得找几个专家来帮我们解决这个问题。历史学家、硬币专家、考古学家,不管是谁;那些精通此道的人。”
“我立即着手去办,长官。”
阿利见换了话题,放下心来。“让我们从硬币专家开始。”他很高兴自己能帮上忙,“硬币上的新月和星曜,必然和被弃置在阿塔蒂尔克雕像脚下的尸体有什么关联。”
他言之有理。一枚千年前铸成的硬币,上面刻着星曜和新月,还有穆斯塔法·凯末尔……这是某种政治信息吗?恐怖分子把谋杀当作了策略?这在我看来并不合理;无论左派还是右派,没有恐怖组织使用这样的手段。他们的行动总是直指一个显而易见且切实可知的目标;当然,除非他们秘密听命于某个国家情报机构。我从未在政治犯罪科任过职,不过我仍然知道大部分恐怖组织听命于国家特务机构。
“看起来一整队人马都在这儿了。”这是谢菲克,犯罪现场调查部门一位吃苦耐劳的头头。他站在实验室的门口,望着我们,笑得龇牙咧嘴,不过当看到我们神情肃穆时,他立即没了嬉闹的劲头:“死者的身份已经被确认了,总探长。”
至少他给我们带来了好消息。
“你找到了他的身份证件吗?”
他踱步过来,手里拿着一个透明的塑胶袋子。
“我们找到了他的钱包,在离现场一百来米远的地方。里面有他的证件。沿路再往下还找到一部被砸得粉碎的手机。”
“钱包和手机是在同一处被找到的吗?”我问道,接过袋子。
“大致如此……是在赛佩特奇莱尔皇宫前那条由萨拉基里奥角通往埃米纳尼的街道上,手机和钱包间隔了十来米远。凶手们必定是在弃尸的时候,把它们丢掉的……”

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.