登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』汉语国际传播研究 2012年第1辑

書城自編碼: 2067693
分類:簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 吴应辉
國際書號(ISBN): 9787100092562
出版社: 商务印书馆
出版日期: 2013-04-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 238/
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 100.7

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
20世纪中国工艺美术史(上下卷)
《 20世纪中国工艺美术史(上下卷) 》

售價:HK$ 597.6
为何只有我们:语言与演化(语言学及应用语言学名著译丛)
《 为何只有我们:语言与演化(语言学及应用语言学名著译丛) 》

售價:HK$ 69.6
巴西史(区域国别史丛书)
《 巴西史(区域国别史丛书) 》

售價:HK$ 117.6
科学实验与编程(Python版)
《 科学实验与编程(Python版) 》

售價:HK$ 70.8
直升机突击:美国陆军航空兵:1962—1973
《 直升机突击:美国陆军航空兵:1962—1973 》

售價:HK$ 167.8
东方美学口袋书 中国颜色
《 东方美学口袋书 中国颜色 》

售價:HK$ 47.8
理性之蚀
《 理性之蚀 》

售價:HK$ 93.6
帝国与诗人——王维、杜甫、李白的大唐回忆录
《 帝国与诗人——王维、杜甫、李白的大唐回忆录 》

售價:HK$ 69.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 101.8
《 公文写作范例大全:格式、要点、规范与技巧 》
+

HK$ 17.7
《 俗语 中华国学百部 》
+

HK$ 126.9
《 甲骨金文拓本精选释译 》
內容簡介:
《汉语国际传播研究(2012年第1辑)》集中反映国家社科基金课题“泰国汉语快速传播模式及其对汉语国际传播的启示研究”20多位中外博士生为主组成的课题团队3年多来深入调查研究后撰写出来的成果。
目錄
泰国汉语传播研究
 泰国汉语传播模式值得世界借鉴——泰国汉语快速传播模式及其对汉语国际传播的启示
 《体验汉语中小学系列教材》在泰国的快速推广对国际汉语教材本土化的启示
 泰国汉语快速传播对汉语成为全球性语言的启示
 泰国汉语快速传播模式对马来西亚汉语传播的启示研究
 泰国孔子学院快速发展对其他国家孔子学院建设的启示
 泰国汉语快速传播对新加坡华文教育发展的启示
 泰国汉语快速传播模式对日本汉语传播的启示
 泰国汉语教学调研报告
 评《泰国人学汉语》语音教学部分
 繁荣背景下的艰难——泰国私立汉语培训机构发展状况调查报告
 对泰国少儿汉语教材的分析与思考——以三套不同类型的汉语教材为例
 泰国中小学汉语教师发展的历时考察
 泰国中小学汉语课程大纲编制研究
 泰国汉语快速传播顶层设计对缅甸汉语传播的启示
 浅析汉语国际传播中的语言政治——以泰国汉语快速传播模式为例
 泰国外语政策变迁及其对泰国汉语传播的影响研究
 政府机制的介入对汉语推广的决定性作用——泰国和美国推动汉语教学政策对比研究
 泰国东北部高校汉语专业调查报告
 泰国汉语能力标准研究
 泰国汉语师资短缺解决措施对缅甸汉语师资培养的启示
 泰国孔子学院发展现状与问题分析——泰国人的视角
 泰国华侨崇圣大学汉语教学调研报告
 以需求为导向优化赴泰汉语教师志愿者岗前培训
 赴泰汉语教师志愿者调查报告
书评
 知己知彼方能润物无声——《世纪文化通论》读后

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.