登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』雷普利游戏(海史密斯作品)

書城自編碼: 1997850
分類:簡體書→大陸圖書→小說侦探/悬疑/推理
作者: 帕特里夏
國際書號(ISBN): 9787532758739
出版社: 上海译文出版社
出版日期: 2012-10-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 297/181000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 94.4

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
智慧宫丛书026·增长:从细菌到帝国
《 智慧宫丛书026·增长:从细菌到帝国 》

售價:HK$ 180.0
从自察到自救:别让情绪偷走你的人生
《 从自察到自救:别让情绪偷走你的人生 》

售價:HK$ 90.0
晚明的崩溃:人心亡了,一切就都亡了!
《 晚明的崩溃:人心亡了,一切就都亡了! 》

售價:HK$ 71.8
俄国女皇:叶卡捷琳娜二世传(精装插图版)
《 俄国女皇:叶卡捷琳娜二世传(精装插图版) 》

售價:HK$ 81.6
佛罗伦萨的文艺复兴人:从但丁到伽利略
《 佛罗伦萨的文艺复兴人:从但丁到伽利略 》

售價:HK$ 117.6
真想让我爱的人读读这本书
《 真想让我爱的人读读这本书 》

售價:HK$ 57.6
解套基本逻辑与六大战法
《 解套基本逻辑与六大战法 》

售價:HK$ 58.8
超级制造
《 超级制造 》

售價:HK$ 143.9

 

建議一齊購買:

+

HK$ 46.3
《 凄凉别墅(2014年诺贝尔文学奖获得者帕特里克 莫迪亚诺作品) 》
+

HK$ 94.4
《 水魅雷普利(海史密斯作品) 》
+

HK$ 94.4
《 跟踪雷普利(海史密斯作品) 》
+

HK$ 94.4
《 地下雷普利(海史密斯作品) 》
+

HK$ 94.4
《 天才雷普利(海史密斯作品) 》
+

HK$ 73.8
《 列车上的陌生人 》
編輯推薦:
一、作者帕特里夏?海史密斯位列美国《时代周刊》“犯罪小说作家TOP50”之首,代表作《天才雷普利》荣获美国爱伦坡奖和法国侦探文学奖。
二、作品曾被多次改编为电影,汤姆?雷普利成为20世纪犯罪小说中最著名的人物,先后饰演他的则是三代影帝,阿兰?德龙、马尔科维奇和马特?达蒙,争相在这些电影版本中甘当绿叶的包括裘德?洛、格温妮丝?帕特洛、菲利普?霍夫曼、凯特?布兰切特等。
三、是公认的类型小说经典,在世界各国都一版再版。
內容簡介:
小说主人公雷普利此时表面上在法国安居乐业,其实暗地与黑道颇具瓜葛。他受德国黑帮所托,物色一名之前从未有前科的“普通人”来进行“两桩简单的谋杀”,好挑起意大利两派黑帮的内讧。雷普利看中了身患绝症、对人生本来就怀有种种灰色看法的乔纳森——他要用纤毫入微的心理暗示,让乔纳森渐渐自己一步步走进陷阱。事情果然如雷普利预料,但在整个进展过程中,不仅意外频仍、惊险不断,而且每个被卷入其中的人的心理也在发生微妙的变化——包括雷普利自己。这场“游戏”的历程,不仅揭开了温情的中产面纱背后的荒凉与怀疑,而且像海史密斯其他作品一样,拷问每个人物和读者内心对“正”与“邪”之间的灰色地带的认定,窥见人性深处的阴霾。……雷普利始终在光明与黑暗之间徘徊,在“无间道”中经历“一念天堂一念地狱”的考验,带着“案底”逍遥法外。这个人物,是20世纪犯罪小说中最经典的人物之一,他的故事和心理历程,不仅在类型小说领域开创了一种全新的模式,而且其文学价值对此后的小说,尤其是所谓黑色的“邪典小说”,影响深远。
關於作者:
帕特里夏`海史密斯,美国女作家,一九二一年生于美国德州沃斯堡,六岁时随父母迁居至纽约,曾就读于纽约的朱莉亚?里奇蒙高中与巴纳德女子学院。她的第一本小说《列车上的陌生人》于一九五一年由大导演希区柯克改编为电影,一鸣惊人。一九五五年出版的《天才雷普利》更是奠定其在类型文学中的至高地位。读者目瞪口呆地发现,雷普利在这本名作及其后的续篇中,始终在光明与黑暗之间徘徊,在“无间道”中经历“一念天堂一念地狱”的考验,带着“案底”逍遥法外,并在此后的连锁反应中犯下新的罪孽。
帕特里夏?海史密斯的作品以犯罪小说及短篇小说为主,她常年旅居欧洲各地,在欧洲受欢迎的程度远胜于美国。在世时,海史密斯曾以《天才雷普利》及《双面门神》分获法国侦探文学奖、爱伦坡奖以及英国犯罪作家协会颁发的银匕首奖;近年来,随着评论家不断发掘其作品的内涵,她身后的声誉甚至比生前还高。在数年前美国《时代》周刊选出的50位最伟大的犯罪小说作家中,帕特里夏?海史密斯仍高居榜首。
海史密斯擅写人物之异常的心理状态,步步为营、幽微复杂,气氛往往如乌云罩顶,对善恶的界定也常常与其他犯罪小说大异其趣。她的作品总量不多,但以“雷普利系列”为代表的独特风格,得到诸多纯文学名家——如格雷厄姆?格林、朱利安?西蒙斯和乔伊斯?卡洛?欧茨的高度评价。同时,这些小说以其强烈的画面感和震撼力吸引着众多电影从业者,大导演明格拉、文德斯和电影明星阿兰?德龙、马科维奇、马特?达蒙、裘德?洛都是她的忠实书迷,他们协力创制出的前后几个“雷普利电影”版本,都成为脍炙人口的影史经典。
內容試閱
1 “哪有万无一失的谋杀案!”汤姆跟瑞夫斯说,“不过是玩客厅游戏,
在脑子里乱想一通罢了。当然你可以说不是有很多命案都没破的吗?但那不 一样!”汤姆烦了,在硕大的壁炉面前走过来又走过去,壁炉里小小一撮火
苗窸窣细语,舒适惬意。汤姆觉得他那态度可能太自负、太高傲了点,但重 点是他帮不上忙,之前他就跟瑞夫斯说过了。
“是,没错,”瑞夫斯应了一声。室内有几张黄色缎面扶手椅,他坐其 中一张,瘦削的身形耷拉朝前弯,两手交握夹在膝头。一张皮包骨的脸,很
短的淡褐色头发,冷冷的灰色眼睛——长相不甚讨喜,但若不是那一道疤, 应该还算英俊。疤约五英寸长,从右脸的太阳穴划过脸颊直到嘴边,颜色比
脸上其他地方略淡,泛着淡红,像是没缝好,说不定根本就没缝。汤姆从没 问过他这疤的事,但瑞夫斯自己倒是主动说过,“一个女的用粉饼盒划出来
的,你想得到吗?”(想不到;汤姆是想不到。)瑞夫斯扔给汤姆一记苦笑 ,一闪即逝;汤姆记得瑞夫斯笑也只有那么几次,这便是其中之一。“我从
马背上摔下来——被马镫拖着跑了好几码。”这是瑞夫斯说给另一人听的, 汤姆正好也在场。汤姆自己是猜,可能不知在哪里打架被不太利的刀子划的
。 这时候瑞夫斯是在问汤姆有没有人选,或有没有可以介绍的人,帮他做 一件简单的小事,解决掉一个人,也可能要两个吧;说不定顺便再偷一点东
西,一样是简单又保险的小事。瑞夫斯特地从汉堡跑到维勒佩斯来跟他商量 ,会过夜,隔天早上再到巴黎去找另一人谈这同一件事,然后回他汉堡的家
。大概是两边若都没谈拢,得回家另外再想想办法吧。瑞夫斯做的以收赃为 主,但那一阵子也略插手一点汉堡地下赌场,他这时候就是在力求自保。自
保什么?有意大利老千想要染指他的地盘。汉堡有一个意大利人是黑手党的 打手,派来探地盘的吧,瑞夫斯想,还有另一个,另一支黑帮的。瑞夫斯的
盘算是把这两个中的一个或两个一起拔掉,看能不能吓阻黑手党不要来抢地 盘,顺便提醒汉堡警方多注意黑手党的威胁来了,这样,剩下的事就扔给警
方哕—就是把黑手党赶出汉堡的事。“这些汉堡兄弟可都是堂堂正正做事的 人呢,”瑞夫斯有一次说得很兴奋,“做的事或许犯法吧,开了两家地下赌
场什么的,但他们那夜总会可不违法,不搞暴利那一套,才不像拉斯维加斯 那边,全被黑手党把持在手里,就在美国警察鼻子底下明目张胆地干!”
汤姆拿起拨火棒把火苗拨在一堆,再拿一块劈得很整齐的小块木柴放进 火堆。近傍晚六点,没多久就是小酌的时间。现在就喝又怎样?“你要不要
——” 雷普利家的女管家安奈特太太这时从厨房走进来,“不好意思,两位先
生,请问要不要现在就喝一杯?汤姆先生,这位先生到现在连茶也没喝哪。 ” “好啊,谢谢你,安奈特太太,我才在想呢。麻烦你也把海洛丝夫人请
下来,好吧?”汤姆要海洛丝来帮忙缓和一下气氛。他先前跟海洛丝说过, 就在他下午三点出门要到奥利机场去接瑞夫斯前,说瑞夫斯要来商量一点事
情。所以海洛丝一整个下午都待在花园或楼上,留他们去谈正事。 “那你要不要——”瑞夫斯抓住最后一丝机会和希望急急说道,“考虑
一下自己出马?你跟那里又没有关系,你知道,我们要的不就是这一点?安 全。而且,怎么说那一笔钱,九万六,都不是小数目。”
汤姆摇头,“但我跟你有关系—_总还是有。”可恶!他也没帮这个瑞 夫斯·米诺做过多少事,不过就是找门路帮他把偷来的那些小东西销赃出去
,或是瑞夫斯趁人不注意在牙膏管里塞了微缩胶卷之类的小东西,再由他去 帮瑞夫斯从牙膏管里把东西挖出来罢了。“依你看,你想出来的这神秘杀手
的活儿,我可以全身而退的机会有多大?我也是有名声要保的,你知道吧? ”汤姆说得自己差一点就要笑了,但是,心头却又陡地怦怦乱跳,感觉好鲜
明;汤姆挺直背脊,心里清楚这时候他住的是怎样的华宅,过的是怎样的安 稳日子。德瓦特那一件事过后才六个月,那一次可是差一点就大祸临头,只
不过最后终究安然脱身——顶多沾了细细一丝嫌疑罢了。那时节是如履薄冰 没错,但好歹冰没破。汤姆还陪过英国警探韦布斯特和两名法医到萨尔斯堡
的树林子里走了一遭;那个被他说成大画家德瓦特的尸体,就是在林子里被 他烧掉的。警方那时问过他为什么要把德瓦特的头骨打碎。汤姆这时想起来
还是不由得打了一下寒战,他打碎头骨为的是要把上颌的牙打下来藏好。下 颌很容易就弄下来了,被汤姆拿到远处埋好。但是,上颌的牙——有几颗竟
然被一名法医挖到。不过,伦敦没一个牙医有德瓦特的牙科病历。(据信) 德瓦特之前六年都住在墨西哥。“看起来半像是毁尸灭迹,半像是要他就此
尘归尘土归土。”汤姆那时说过这一句。但那时被毁尸灭迹的其实是贝纳德 。没错,汤姆回想起来还是不寒而栗,既因为那一刻实在危险,也因为他做
的事实在恐怖——拿一块大石头朝烧焦的头骨砸下去!但起码贝纳德不是他 杀的。贝纳德-塔夫兹是自杀的。
汤姆说,“你人脉那么广,准会找到人来接你这一桩差事的。” “话是没错,但这样就可能会牵扯到我这边来了——比你这边要容易牵
。啊,我认识的人,大家多少也都知道嘛,”瑞夫斯的口气透着沮丧,“但 你就认识很多体面的人,汤姆,真正身家清白,挑不出毛病的人。”
汤姆笑了出来,“你说这样的人是要怎样去请得动?有的时候我真觉得 你脑袋有问题,瑞夫斯。”
“不是!你知道我的意思!我是说愿意拿钱办事、帮人消灾的人,会单 纯看在钱的分上的人。不是行家也没有关系,我们会帮他先打点好。弄得目
标像是——众目睽睽之下被杀。就算被抓到,讯问起来那人也像是——绝对 干不出这种事来。”
安奈特太太推着饮料推车来了,银质冰桶晶亮耀眼,推车一路略有一点 吱嘎作响,汤姆想要帮它上油想了好几个礼拜了。继续这样逗瑞夫斯下去也
没关系,反正,这安奈特太太,谢天谢地,听不懂英语。只是,这话题汤姆 好生厌烦,安奈特太太跑来打断正好,他很开心。安奈特太太六十多岁了,
诺曼底人,长相秀丽,身强力壮,仆人中的瑰宝。“丽影”若没有她,汤姆 还真不知如何是好。 P1-4

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.