新書推薦:

《
反乌合之众——跳出羊群,逆向获利
》
售價:HK$
76.8

《
帝国作为装饰品:英国人眼中的大英帝国(帝国与国际法译丛)
》
售價:HK$
86.9

《
煤气灯效应:识别并摆脱情感操控
》
售價:HK$
86.9

《
AI芯片应用开发实践:深度学习算法与芯片设计
》
售價:HK$
75.9

《
世界之中(文明三部曲之后,亚洲图书奖得主张笑宇充满想象力的重磅新作)
》
售價:HK$
86.9

《
柏拉图《美诺》疏证
》
售價:HK$
96.8

《
山西明清寺观壁画的内蕴与社会潜流研究
》
售價:HK$
140.8

《
莎士比亚全集十卷
》
售價:HK$
591.8
|
編輯推薦: |
知名旅日作家毛丹青倾情推荐,国际关系学院导师、北外北师大名校毕业专业译者倾情加盟以不多于四十字的文字传达深刻情谊——这个扣人心弦的“一笔启上奖”征文活动,在丸冈町已举办三十余年。每封信都是一个故事,都是一段心路历程许多情感人们难以当面说出口,通过文字却能将这些感情直白地表达出来。这正是文字所具有的独特魅力。而书信正是传情达意的最好的方式之一。每封信的作者都是日本的普通人。将“普通”维持下去也是一种“不普通”,这些普通却又不普通的人,他们是你,是我。他们的生活即便不波澜壮阔,也别有意趣。阅读他们的“日常”和“人生”,品读人性的温暖与美好,同样是一种别样的文学体验。全书以中日对照的形式呈现。日文部分保留原版书的竖向排版,给读者原汁原味的阅读体验;用语更贴近日本人的日常用语,是了解现代日语的上佳材料
|
內容簡介: |
950封短信,950种真情
保留有日本北陆地区唯一一座天守阁的日本文化名城——丸冈城里中留存着这样一封书信:
一笔启上 小心火烛 莫使儿泣 养肥马匹
这是德川家康的家臣本多重次从战场上写给妻子的信。信不到二十字,虽在两军对垒的阵中所写,却丝毫不见战争气息,只有对妻儿的关爱。所谓“一笔启上”,是简短书信的开头用语,意为“我简短地写一封信给你”。
丸冈城天守阁的入口东侧,现在还立有著名的“一笔启上”碑,以此纪念这号称“日本第一短信”的家书。
自1993年始,丸冈町为了提高城市知名度,复兴书信文化,开始举办“一笔启上”简短书信征文大赛。主办方每年都会根据当年的社会焦点确定一个主题并面向大众征稿,评选出二百件左右的获奖作品,集结成册出版。这些作品每件字数都在四十字以内,内容精炼却意味深长。该大赛迄今已举办了三十余届,征集的书信超过160万封。
作为“现代日语轻阅读”系列第一弹,我们选择了《爱的往来》《喜怒哀乐》《念念不忘》《写给自己》《生命可贵》五册,每一册都以中日对照的形式呈现,力求提供真实的日语阅读体验和贴近实际的日语素材,并让大家能够了解当代日本普通人的生活和所思所感,体会日常中的温暖与美好。
《爱的往来》爱在温馨日常,在字里行间
“一笔启上奖”的每个作品都是一个故事——而以去信和回信构成的“爱的往复”则使这个故事变得更加完整。我们或许说不清什么是“爱”,但通过阅读这一部作品集,我们总能或多或少,感到那些溶于生活中琐碎小事之间的、包围着我们却被我们忽视掉的爱。
《喜怒哀乐》我有万般心绪,都想讲给你听
喜怒哀乐是人类情感的总称。它是怎样的情感?它从何而来?又反过来会给人们何种影响?这正是这一分册所讨论的主题。时过境迁,人们或许会发觉已发生过的事情留给自己的记忆逐渐模糊,但事情发生时自己的所思所感依旧鲜明。坦诚地分享自己的感情,未尝不是直面人生的重要一步。
《念念不忘》好的、坏的、遗憾的、庆幸的……人生种种,皆是我的宝物
我们应铭记的是什么?是父母?子女?朋友?这一分册中有着许多对已逝之物的怀念,却也不乏回忆起重要之物时的庆幸与喜悦。诚然,人们有时不得不通过遗忘才能前进;但有时人们也会在回忆起重要的东西时,重新得到再次出发的勇气。
《写给自己》哭过笑过,我依旧选择成为我自己
我们在与自己对话时,或许比和他人对话时能更为冷静地面对自己的过去,更为客观地看待曾经自己的所作所为,更为坦诚地表达自我。于是,我们就能发现更多自己曾经忽视的东西。他们或好或坏,都能够让人生更为丰富充实。觉得疲惫时,不如给自己写一封信,笑过哭过,再度出发。
《生命可贵》我们不是孤岛。我们心灵相守,生命相连
包括人在内的任何生物,都有且仅有一次活着的机会,用完即止。它是很重要的东西,我们却似乎常羞于谈论它,也忘记了如何珍惜它。阅读本书,接触那些因战争、灾难而痛苦的灵魂,重拾对生命的敬畏吧。
|
關於作者: |
丸冈文化财团,以运营“一笔启上奖”为目的而成立,后作为传播、发展丸冈文化的机构,开展了包括“一笔启上奖”在内的多个文化项目。
◎译者简介
王禹
国际关系学院日语系教师,硕士生导师。主要研究方向:日语翻译、日本文学。参与翻译的作品包括《日本民众文化的原乡》《日中关系40年史 民间卷》等。
周洁
周洁,北京师范大学日语硕士。曾翻译书籍《城塞(上)》《手冢治虫:原画的秘密》《决定日本历史的瞬间——会议中的权与谋》《整理的艺术》《蒙台梭利亲子成长法则》《大脑也有奇怪的习惯》等。
胡雅芸
毕业于天津外国语大学高级翻译学院日语口译专业。曾参与《不在病床上说再见》图书译文审校,长期从事军事科技类信息整编及翻译工作。
杨明璇
毕业于北京外国语大学日本学研究中心。自由译者。曾翻译书籍《天生疯狂》。
郭佳琪
毕业于北京外国语大学日语学院,拥有扎实的日语语言功底及深厚的文化底蕴。曾翻译《最后的讲义:女孩一生中最需要知道的事》《就在身边的神奇鸟巢》《捡垃圾与人生魔法》《哲学的一百个基本》等作品。
|
目錄:
|
爱的往来
喜怒哀乐
念念不忘
写给自己
生命可贵
|
內容試閱:
|
《纸短情长》是一个出色的文化创意,起始于福井县丸冈町(现在是坂井市)。丸冈町因与此地有缘的、德川家康的忠臣武将本多重次的一封从战场上写给他妻子的短信而闻名——“谨上,注意防火,不要让仙儿哭,要把马养得强壮!“ 。这段话被刻在一座纪念碑上,至今还保留在丸冈城内。
受此启发,丸冈町的有识之士在1993年发起了“日本最短的一封信”的活动,从全社会征集短信,引发了很大的反响,至今不衰。目前,应征的短信不仅来自日本国内,还有很多是从海外发来的。无疑,后者在某种意义上,更多的是对于文字表达的热爱与尝试。活动主题包括个人情感及社会问题等,包罗万象,均以短信作为唯一的呈现方式。
这本书无论从内容的精练程度上,还是从语言的表达方式上,都符合当今时代的步调。因为以手机为阅读终端的潮流不停,如何在最短的文字信息中汲取最大能量的内容,也许是对语言表达的一种考验。
作为常年坚持用中日文双语写作的人,我觉得这本书展示了日语的特长。非主语式的表述就是其中之一。这为“最短的一封信”提供了足够的扩展空间,类似川端康成的小说《雪国》的开场——“穿过县界上的一条长长的隧道,就是雪国”。这句话是没有主语的,难怪英文的翻译非得加上“TRAIN”不可。
从中日文对照版阅读书的角度看,这本书是很难得的。除了领悟世间人情,心如止水,还可以从日语学习的角度继续深造。专此推荐,与大家共同进步。
旅日作家 日本神户国际大学教授
毛 丹青
地球から見ると、ほんの一粒だけど、 あたしの中では、でっかいものなんだ。 与整个地球相比,你只是一粒尘埃, 但在我心里,你占了那么大一块。 道端に咲く雑草でいいじゃないか。 小さな花でもだれかの目に止まる時がある。 做路边开花的杂草也很好啊。 小小的花儿也会停留在谁的眼中。 背伸びせず、卑下もせず、身の丈で生きる。 不倨傲,不自卑,有多高的个儿,就活多高的人生。 里芋もできたぞ。鈴虫の声も美しい。 月も大きくて澄んできた。 さあ、飲みに来ないか。 芋头也好了。铃虫的声音也很美。 月亮也又大又亮。 来,陪我喝一杯。
|
|