登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』语言学与英语翻译

書城自編碼: 4070986
分類:簡體書→大陸圖書→教材研究生/本科/专科教材
作者: 沈继荣
國際書號(ISBN): 9787302561378
出版社: 清华大学出版社
出版日期: 2025-02-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 54.8

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
祖宗之法:北宋前期政治述略(修订二版)
《 祖宗之法:北宋前期政治述略(修订二版) 》

售價:HK$ 107.8
德州扑克自学一本通
《 德州扑克自学一本通 》

售價:HK$ 55.0
数学分析(第一卷)(第7版)(精装典藏版)
《 数学分析(第一卷)(第7版)(精装典藏版) 》

售價:HK$ 97.9
什么是思想史 历史学的实践丛书
《 什么是思想史 历史学的实践丛书 》

售價:HK$ 61.6
法律是什么:20世纪英美法理学批判阅读(全新增订版)
《 法律是什么:20世纪英美法理学批判阅读(全新增订版) 》

售價:HK$ 63.8
从宁波到日本:生活世界的对话
《 从宁波到日本:生活世界的对话 》

售價:HK$ 74.8
西夏史(历史通识书系)
《 西夏史(历史通识书系) 》

售價:HK$ 77.0
怪谈:一本详知日本怪谈文学发展脉络史!
《 怪谈:一本详知日本怪谈文学发展脉络史! 》

售價:HK$ 57.2

 

建議一齊購買:

+

HK$ 92.1
《临床营养学(第3版)》
+

HK$ 101.2
《农业植物病理学(第三版)》
+

HK$ 66.2
《医学化学实验》
+

HK$ 45.8
《书法审美与基本技法(第2版)》
+

HK$ 85.8
《茶叶标准与法规(普通高等教育茶学专业教材)》
+

HK$ 102.2
《渔业导论(修订版)》
編輯推薦:
1.一线教师精心编写,权威商务专家审订,世界500强外企职业经理人力荐!
2.翻译学、单词、句型、翻译技巧等全囊括,一本就够!
3.全面提升跨文化交际能力,做求职与职场上的抢手人才!
4.扫描书中二维码,即可获取电子课件、思政内容!
內容簡介:
语言是文化的重要组成部分,又是文化的重要载体。《语言学与英语翻译》注重理论探讨,用深入浅出的语言,对英语语言的特殊文化内涵进行了明确、清晰的表述,既有对语言与文化之间关系的宏观分析,又有从交际习惯等不同侧面对英语文化内涵的具体介绍,旨在帮助翻译从业者和英语学习者提高跨语言、跨文化交际能力,有效服务于翻译工作实践。
《语言学与英语翻译》取材广泛,多为作者近十年来在英语教学过程中搜集、整理的资料,并参考、引述了众多专家、学者的研究成果,对高校英语专业学生、从事英语教学的教师、语言研究者、翻译工作者和外事工作者均有一定的参考价值。
關於作者:
沈继荣,英语语言文学博士,多年来一直在南京师范大学从事英语词汇学、英语语言学、话语分析导论和学术研究与论文写作的教学工作,主要研究方向为语用学及批评话语分析。已出版《新闻语篇中语法隐喻的工作机制及功能》《事件消息中的言语转述:客观与主观》等著作。
目錄
第一章 英语语言学与翻译概述
第一节 英语语言学与翻译
一、语言学
二、英语翻译
第二节 语言学研究对翻译的影响
一、结构语言学对翻译的影响
二、语用学对翻译的影响
三、认知语言学对翻译的影响
第二章 英语词汇学与翻译
第一节 英语词汇概述
一、英语词汇的构成
二、英语词汇的来源
第二节 英汉词类及词性对比与翻译
一、冠词对比与翻译
二、量词对比与翻译
三、助词、叹词对比与翻译
四、词性转类与翻译
第三节 英语词形变化与翻译
一、英语词形变化概述
二、单复数对比与翻译
三、时态对比与翻译
四、英汉语气对比与翻译
第三章 英语语义学与翻译
第一节 英语语义概述
一、语义场理论
二、语义关系
三、语义异常
第二节 英汉语义对比分析与翻译
一、英汉语义对比现象
二、英汉词汇语义对比与翻译
第三节 词义的选择、引申和褒贬
一、词义的选择和引申
二、词义的褒贬
第四章 英语句法学与翻译
第一节 英语句法学概述
一、句法关系
二、句法功能
三、短语、分句和句子
第二节 英汉句法对比与翻译
一、主语的对比与翻译
二、谓语的对比与翻译
三、句型的对比与翻译
四、修饰语的对比与翻译
第三节 英汉句式的互译
一、特殊主语句翻译
二、从句翻译
第五章 英语语用学与翻译
第一节 英语语用学概述
一、语境
二、指示语
三、语用模糊
第二节 英汉语境因素与翻译
一、语言语境因素与翻译
二、情境语境因素与翻译
三、文化语境因素与翻译
第三节 英汉语用模糊与翻译
一、不同类型语用模糊的翻译
二、模糊限制语及其翻译
三、语用模糊翻译的策略
第六章 英语语篇学与翻译
第一节 语篇概述
一、衔接
二、连贯
三、句际关系
四、语篇结构
第二节 语篇的翻译
一、语篇翻译过程中应该注意的问题
二、文本类型与翻译
参考文献
內容試閱
英语已经成为世界通用的语言,翻译就是架起英语与母语之间的桥梁。随着对翻译研究视野的不断拓宽和深入,人们意识到翻译已不再是简单的两种语言文字之间的符号转换,而是一种社会文化情境中的交际行为。国家和社会的迅速发展使各行各业对翻译的需求量越来越大。以英语语言学为基础进行英语翻译的研究已经持续了数十年,理论越来越成熟,也有越来越多的专家、学者将之运用于实践教学。
本书在语言学的理论基础上,从多方面探讨翻译方法与实践技巧。本书共分六章,主要内容包括英语语言学与翻译概述、英语词汇学与翻译、英语语义学与翻译、英语句法学与翻译、英语语用学与翻译、英语语篇学与翻译。
为了方便教师教学,帮助学生快速理解和学习相关知识,本书在编写过程中力求突出以下特点。
(1)结构合理,条理分明。本书介绍的英语语言学相关理论,以“有用为本”,以“够用为度”,选取对英语翻译最有意义的相关理论进行探讨,行文重点突出、逻辑清晰。
(2)简洁流畅,实例丰富。本书的文字叙述通俗易懂、简洁明快;对重点知识的介绍选取了大量翻译实例,便于读者分析、体会。
(3)形式多样,便于阅读。本书在正文之外插入一些小板块,例如内容摘要、学习要点、知识链接等,不仅增加了课外知识,也让版面更丰富,使读者阅读无压力。总之,本书条理清楚、内容充实、语言简练,既可以作为英语专业的学生用书,也可以作为广大翻译研究者和翻译爱好者的参考读物。本书在编写过程中参考了很多专家、学者的观点,征求了多方学者的意见,我们在此一并表示感谢!

尽管做出了很大努力,但限于编者水平有限,书中不完善之处在所难免,敬请各位翻译专家、翻译工作者和广大读者批评指正!
编 者

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.