登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』俄汉双向换译系统研究

書城自編碼: 3962181
分類:簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 倪璐璐著
國際書號(ISBN): 9787522711423
出版社: 中国社会科学出版社
出版日期: 2023-12-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 194.4

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
工程机械手册——钢筋及预应力机械
《 工程机械手册——钢筋及预应力机械 》

售價:HK$ 360.8
何以中国·何以大唐:唐帝国与突厥斗争史
《 何以中国·何以大唐:唐帝国与突厥斗争史 》

售價:HK$ 85.8
自学脉诊:图解《濒湖脉学》
《 自学脉诊:图解《濒湖脉学》 》

售價:HK$ 46.2
漫画非暴力沟通 好好说话写给孩子的社交话术让你的学习和生活会更加快乐正面管教的方式方法 教会父母如何正确教育叛逆期孩子 用引导性语言教育青少年男孩女孩 帮助孩子拥有健康心理的沟通方法
《 漫画非暴力沟通 好好说话写给孩子的社交话术让你的学习和生活会更加快乐正面管教的方式方法 教会父母如何正确教育叛逆期孩子 用引导性语言教育青少年男孩女孩 帮助孩子拥有健康心理的沟通方法 》

售價:HK$ 54.8
氢能利用关键技术系列--氢能材料
《 氢能利用关键技术系列--氢能材料 》

售價:HK$ 393.8
(海洋命运共同体构建 理论与实践)构建中国——东盟“蓝色伙伴关系”研究
《 (海洋命运共同体构建 理论与实践)构建中国——东盟“蓝色伙伴关系”研究 》

售價:HK$ 107.8
匠艺与生活:海南黎族的工艺文化
《 匠艺与生活:海南黎族的工艺文化 》

售價:HK$ 107.8
我本富足
《 我本富足 》

售價:HK$ 74.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 116.1
《翻译学辞典》
+

HK$ 131.8
《细说汉字(修订版)文字学家给大众趣讲1000个常用汉字。比字》
+

HK$ 118.8
《汉语语法学》
+

HK$ 115.2
《党政机关公文标准与格式应用指南 解读 案例 模板 第2版》
+

HK$ 68.6
《普通话水平测试员实用手册(第三版)》
+

HK$ 90.9
《笔杆子是怎样炼成的2:公文写作模板(新时代·职场新技能)》
內容簡介:
本书共分五章。第一章,换译研究述评。将换译定位在翻译策略、方法和技巧的范畴;梳理国内外相关文献可知,换译之雏形孕育于翻译实践中。第二章,换译概念界定。通过称名历时考察,明确内涵并界定概念。第三章,换译类型解析。分析大量双语语料,根据“语形—语义—语用”矛盾,以形态为标准,归纳出有形换译和无形换译。第四章,换译机制假说。模拟“理解—替代—表达”过程,尝试弄清双语语形、语义和语用之间的关联,点线交织、动静结合,发掘显性换译机制与隐性换译机制。第五章,换译理据阐释。以语言学理论为主体,思维学和文化学理论为两翼,旁涉哲学、美学等其他学科,构成“一体两翼 空间 点缀”式理据阐释框架。在WHAT—HOW—WHY指引下,尝试建立“现象—概念—类型—机制—理据”的系统研究。
關於作者:
倪璐璐,博士,在读博士后,西安外国语大学俄语学院讲师,研究方向为俄语语言文学、翻译学。主持国家级项目1项,省部级项目1项,已结校级项目1项。参与国家社科基金项目1项,省部级项目2项,发表论文10余篇。
目錄
绪论
一 研究对象与目的
二 研究内容与方法
三 研究价值与意义
四 研究重点与创新之处
第一章 换译研究述评
第一节 换译研究综述
一 国外换译研究概述
二 国内换译研究简述
第二节 换译研究简评
一 换译视角研究简评
二 换译研究不足之处
三 换译研究发展趋势
本章小结
第二章 换译概念界定
第一节 换译称名流变
一 换译称名梳理
二 换译称名溯源
三 换译称名术语
第二节 换译内涵
一 换译的特点
二 换译的本质
三 换译的定义
第三节 换译外延
一 换译的类型
二 换译的目的
三 换译的原则
四 换译的地位
五 换译的应用
六 换译的关联
本章小结
第三章 换译类型解析
第一节 有形换译
一 单位换译
二 标点换译
三 形象换译
第二节 无形换译
一 词类换译
二 语气换译
三 语态换译
四 视角换译
本章小结
第四章 换译机制假说
第一节 显性换译机制
一 概念替代机制
二 意象替代机制
第二节 隐性换译机制
一 (语义→语形) 语用思维假说
二 语用→语义→语形思维假说
本章小结
第五章 换译理据阐释
第一节 换译的语言学理据
一 语形之更替:换译形式因
二 语义之流动:换译模式因
三 语用之价值:换译限制因
第二节 换译的思维学理据
一 思维同一性:换译内部因
二 思维矛盾性:换译本质因
第三节 换译的文化学理据
一 文化同质性和文化异质性:换译外部因
二 文化空缺与文化冲突:换译现象因
第四节 换译的其他学科理据
一 哲学:换译宏观因
二 美学:换译目的因
本章小结
结论
参考文献
索引
后记

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.