登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』中国节气(英)

書城自編碼: 3938230
分類:簡體書→大陸圖書→文化传统文化
作者: 洋洋兔 编绘
國際書號(ISBN): 9787508550428
出版社: 五洲传播出版社
出版日期: 2024-01-01

頁數/字數: /
書度/開本: 12开 釘裝: 精装

售價:HK$ 78.2

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
7天造一台无人机:飞控、电池、动力系统、地面站全解析
《 7天造一台无人机:飞控、电池、动力系统、地面站全解析 》

售價:HK$ 75.9
大地上的中国史:藏在地理里的历史
《 大地上的中国史:藏在地理里的历史 》

售價:HK$ 74.8
《民法典·婚姻家庭继承注释书》(家事法专用小红书,一书尽揽现行有效办案依据:条文释义+相关立法+行政法规+地方立法+司法解释+司法文件+地方法院规范+权威案例,麦读法律54)
《 《民法典·婚姻家庭继承注释书》(家事法专用小红书,一书尽揽现行有效办案依据:条文释义+相关立法+行政法规+地方立法+司法解释+司法文件+地方法院规范+权威案例,麦读法律54) 》

售價:HK$ 130.9
地中海四千年
《 地中海四千年 》

售價:HK$ 184.8
君子至交:丁聪、萧乾、茅盾等与荒芜通信札记
《 君子至交:丁聪、萧乾、茅盾等与荒芜通信札记 》

售價:HK$ 68.2
日和·缝纫机与金鱼
《 日和·缝纫机与金鱼 》

售價:HK$ 41.8
金手铐(讲述海外留学群体面临的困境与挣扎、收获与失去)
《 金手铐(讲述海外留学群体面临的困境与挣扎、收获与失去) 》

售價:HK$ 74.8
五谷杂粮养全家 正版书籍养生配方大全饮食健康营养食品药膳食谱养生食疗杂粮搭配减糖饮食书百病食疗家庭中医养生药膳入门书籍
《 五谷杂粮养全家 正版书籍养生配方大全饮食健康营养食品药膳食谱养生食疗杂粮搭配减糖饮食书百病食疗家庭中医养生药膳入门书籍 》

售價:HK$ 54.8

 

內容簡介:
这是一本充满色彩与季节感的节气书。千百年来,二十四节气一直指导着中国人的生活与农业生产,是重要的“自然历法”,也是中国人感知自然、配合季节生活的重要工具。“春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连。秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。”让节气不再是一首遥远的歌谣,而是真正融入人们的生活,与节气同行吧!This is a book on solar terms full of colors and sense of seasons. For thousands of years, the twenty four solar terms have been guiding Chinese people’s lives and agricultural production. It is an essential natural calendar, and also a tool for us to connect with nature and live with the seasons. Not merely a song from the distant past, the solar term culture can be everywhere in our lives even today. Let’s learn it, and live with it.
目錄
Rooted in History, Abundant in CultureSpringBeginning of SpringRain WaterAwakening of InsectsSpring EquinoxPure BrightnessGrain RainSummerBeginning of SummerGrain BudsGrain in EarSummer SolsticeMinor HeatMajor HeatAutumnBeginning of AutumnEnd of HeatWhite DewAutumn EquinoxCold DewFrost’s DescentWinterBeginning of WinterMinor SnowMajor SnowWinter SolsticeMinor ColdMajor Cold
內容試閱
In ancient times when the slash-and-burn farming was still adopted, Chinese ancestors discovered that the quantity and quality of agricultural resources, for instance crops, livestock and fishery products were correlated to the cyclic variations in the appearance and the position of the sun and the moon in the sky, as well as the resulting natural phenomenon such as cold and heat, day and night, rain and snow, and ebb and flow. To better leverage such laws of nature for agricultural production, our ancestors embarked on a long journey of exploring the rules of time and climate, and finally developed the calendar and 24 solar terms. During the Western Han dynasty (202 B.C.–8 A.D.), the solar terms were included in Taichu calendar, the common calendar of the time. Over time, the calendar itself died, but the solar terms survived. On November 30th, 2016, the 24 solar terms were inscribed by UNESCO on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.Through the inheritance of more than two thousand years, the 24 solar terms have intertwined with many cultural carriers such as traditional Chinese technology, folklore, cuisine, and literature. Infused by such traditional culture with the vividness and vitality of emotions, the solar terms are able to pass on from the royalty to the commoner in an accessible, practical and accurate way, as well as survive and thrive through constant improvement and innovations. They showcase the food philosophy of “Eating by the seasons”: on Beginning of Spring, people eat radishes, Beginning of Autumn, meat; on Winter Solstice, dumplings are the traditions; while on Summer Solstice, noodles are the favorite. The solar terms signal festivals: Beginning of Spring brings the Spring Festival; Grain in Ear, Dragon Boat Festival; Beginning of Autumn, Chinese Valentine’s Day; and Minor Cold, Laba Festival. Also customs: on Pure Brightness, people worship their ancestors; on Autumn Equinox, people appreciate the round moon; on Cold Dew, people pay respect to the elderly and the sage; on Major Cold, people make offerings to the Kitchen God. Apart from these solar terms in people’s daily life, those in poetry- be it the natural scenery or the cultural customs, add a diachronic dimension of literature and history.The twenty four solar terms, through generations of inheritance, have transcended time and encapsulated feelings to connect the land and the sky, the classic and the modern, life and art, and reality and hearts. They are a window to Chinese culture, and eyes to see the kindness and beauty of Chinese people. Now, let’s set sail for the ocean of knowledge, and savor the charm of the solar terms together!LI Yeping

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.