登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』海外华文文学的跨界研究

書城自編碼: 3828270
分類:簡體書→大陸圖書→文學文学理论
作者: 王列耀等著
國際書號(ISBN): 9787522706214
出版社: 中国社会科学出版社
出版日期: 2022-12-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 124.2

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
历代玉器收藏与鉴赏
《 历代玉器收藏与鉴赏 》

售價:HK$ 396.0
铁腕拗相王安石:北宋的改革家和变法者
《 铁腕拗相王安石:北宋的改革家和变法者 》

售價:HK$ 107.8
中国法律史学学说史(中国法学学术史丛书;国家出版基金项目)
《 中国法律史学学说史(中国法学学术史丛书;国家出版基金项目) 》

售價:HK$ 184.8
方尖碑(全2册)
《 方尖碑(全2册) 》

售價:HK$ 105.6
出土文献与汉唐法制史新论
《 出土文献与汉唐法制史新论 》

售價:HK$ 85.8
最美最美的博物书(全5册)
《 最美最美的博物书(全5册) 》

售價:HK$ 160.6
戏剧影视表演专业原创小品合集
《 戏剧影视表演专业原创小品合集 》

售價:HK$ 96.8
在游戏中培养自立的孩子
《 在游戏中培养自立的孩子 》

售價:HK$ 49.5

 

建議一齊購買:

+

HK$ 79.4
《追慕与忧惧:英国的远东想象(1600—1730)》
+

HK$ 118.8
《故事写作大师班》
+

HK$ 171.1
《中国小说史略(外一种:汉文学史纲要)(中华现代学术名著3)》
+

HK$ 112.7
《俄罗斯文学的黄金世纪:从普希金到契诃夫》
+

HK$ 66.7
《小说的细节:从简·奥斯丁到石黑一雄(单读新书020)》
+

HK$ 71.3
《(守望者·镜与灯)艺术的罪与罚:从陀思妥耶夫斯基到科波拉》
內容簡介:
海外华文文学,本质上就是从“跨界”而产生的学术空间。海外华文文学的发生源自作家的跨界“旅行”,海外华文文学拓展与发展的动能也源自作家自发与自觉的反复“跨界”。本书通过对“跨界”现象的集中性研究,找寻海外华文文学发展中的新动向,把握海外华文文学研究的前沿性学术命题,从跨文化、跨语言、跨媒介、跨族裔、跨学科等角度,发掘、清理、研究具有趋势性、冲击性、持续性、方向性的重要“跨界”现象。
關於作者:
王列耀,湖北武汉人,暨南大学中文系教授、博士生导师。现任中国世界华文文学学会会长、广东省人文社科霞点研究基地“海外华文文学与华语传媒研究中心”常务副主任、暨南大学“中国文艺评论基地”副主任。主要从事中国现代文学、世界华文文学研究。近年来存《文学评论》《中国比较文学》等期刊发表学术论文60余篇,出版《基督教文化与中国现代戏剧的悲剧意识))(《隔海之望:东南亚华文文学中的“望”与“乡”》《困者之舞:日J度尼西亚华文文学四十年》《趋异与共生——东南亚华文文学新镜像》《文学及其场域:澳门文学与中文报纸副刊(1999—2009)》等学术专著多种,丰编“台港澳及海外华文文学与华文传媒研究丛书”。近年承担国家社科基金重点项目、 人文社科基金项目等多项课题。
目錄
绪论 华文文学“跨界”类型与意义
一 从族群离散到文学表述
二 跨界景观与凝视
三 语言的命运
第一章 多元文化语境中的跨族裔写作
第一节 异族叙事:族裔身份及其跨界表述
一 “我是谁?”“他是谁?”:族裔身份与文化认同
二 异族叙事:“杂居经验”的言说
三 “异族亲情”:跨族裔的“家”
第二节 “另类爱情”:文化碰撞中的异族婚恋
一 异族婚恋中的女性形象
二 多元杂糅的异族婚恋形态
三 作为族群政治隐喻的异族婚恋
第三节 东西语境中的犹太人书写
一 20世纪60—80年代“扁平”的犹太人形象
二 20世纪90年代“圆形”的犹太人形象
三 犹太人书写与作家身份及心态嬗变
四 犹太人书写的理论反思
第四节 东西语境中的“混血儿”书写
一 去污名化
二 游离的身份迷宫
第二章 “再留学”作家的越界书写
第一节 “再留学”——海外华文作家的回流
一 留学、游学和再留学
二 “再留学”作家群体构成
三 “再留学”写作的文化心理分析
第二节 学者“再留学”的批判与重建
一 赵毅衡:当说者被说
二 北岛:在漂泊中诗意栖居
三 刘再复:两度人生中守护学术生命
第三节 两栖者的超越与融入
一 严歌苓:从中心走向“中心”
二 虹影:创伤书写的跨界疗救
三 施雨:世华文坛的文心
第四节 海归作家的“内”与“外”
一 曾在天涯
二 何以“金蝉脱壳”
本章结语
第三章 海外华文文学中的跨语言书写
第一节 北美与欧华作家的跨语言书写
一 显性的跨语言书写
二 中西文化思维的碰撞与融合
三 “语言嬉戏”与“离散”身份追寻
第二节 海外华人作家非母语书写的意向性与特殊性
一 跨语言创作实践的发生:时代背景与作家选择
二 “同”与“异”的呈现:跨语言文学对母国文化的承继与突破
第三节 跨语言书写对比较文学的意义
一 流动与传播:获得语写作与再生华文文学
二 跨语言书写对本土文学的反哺和对世界文学的贡献
第四章 海外华文文学与华文传媒互动
第一节 华文传媒与海外华文文学的联姻
一 华文传媒与海外华文文学的发生
二 华文传媒与海外华文文学的发展
三 华文传媒与海外华文文学的转型
第二节 内地对海外华文文学的推动
一 “大众化”:影响渐微
二 经典化:积极介入
三 学科化:深度卷入
第三节 “世界性”的差异表述
一 中心意识制约下的世界性
二 本土性焦虑中的世界性
三 去中心化的世界性
第四节 传媒时代华文文学的新空间
本章结语
第五章 文学经验与跨文化跨媒介转化
第一节 当代中国影视产品里的海外华文作品考察
一 中国内地电影及合拍片里的海外华文文学作品
二 台湾地区及海外华语电影里的海外华文文学作品
三 电视剧里的海外华文文学改编
四 海外华文文学作品影视改编的主要特点和影响
第二节 跨文化视域里中国故事的跨媒介转换
一 海外中国故事的转换:生存、拼搏、冲突、碰撞
二 中国本土故事的转换:怀旧、历史、苦难、传奇
三 海外华文作家的跨媒介写作:从“被转化”到“主动”转化
第三节 跨文体的价值取向
一 乡愁的自我抒发与隔岸想象
二 奋斗与成长的话语下的中西方文化关系
三 本土化程度的差异及边缘人题材的处理
四 苦难的淡化与强化
第四节 海外华文文学跨媒介转化的价值与不足
一 海外华文文学与中国影视的关系:从“进入”到“融合”
二 海外华文文学在中国影视中的地位和价值
三 中国影视作品里中海外华文文学作品的局限
四 跨文化视域里跨媒介写作的策略
结语 全球化时代海外华文文学“跨界”动向与意义
一 全球化时代与海外华文文学的“跨界”动向
二 全球化时代海外华文文学“跨界”的意义
后记

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.