登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』没有主人公的叙事诗:阿赫玛托娃传

書城自編碼: 3785833
分類:簡體書→大陸圖書→傳記文学家
作者: 汪剑钊
國際書號(ISBN): 9787515411781
出版社: 当代中国出版社
出版日期: 2022-09-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 67.2

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
嫉妒与社会
《 嫉妒与社会 》

售價:HK$ 98.4
希腊神话和仪式中的结构与历史
《 希腊神话和仪式中的结构与历史 》

售價:HK$ 93.6
世界花纹与图案大典
《 世界花纹与图案大典 》

售價:HK$ 357.6
周制与秦制
《 周制与秦制 》

售價:HK$ 153.6
花路
《 花路 》

售價:HK$ 105.6
万亿指数
《 万亿指数 》

售價:HK$ 105.6
中世纪英国的财政、军事与外交(中外文明传承与交流研究书系)
《 中世纪英国的财政、军事与外交(中外文明传承与交流研究书系) 》

售價:HK$ 93.6
缺席者的历史:以色列十个遗失的部落
《 缺席者的历史:以色列十个遗失的部落 》

售價:HK$ 93.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 122.5
《 文学纪念碑 陀思妥耶夫斯基:受难的年代,1850-1859(西伯利亚流放十年, “我信仰的重生”) 》
+

HK$ 49.8
《 韩愈 》
+

HK$ 81.0
《 周作人传 》
+

HK$ 102.0
《 狄更斯传(世界名人传记) 》
+

HK$ 98.0
《 沈从文的后半生:1948—1988(增订版) 》
編輯推薦:
阿赫玛托娃既是平凡的、入世的,又是高贵、安静和伟大的,她为普通人的活着赢得了一份尊严。荣辱不惊的生活态度成就了她与时间对峙的傲骨。每当灾难来临的时候,她并不沮丧,也不会自怨自艾,而是以一种平静的心态来面对,表现出一种隐忍、克制,但绝不放弃的精神。
——汪剑钊
內容簡介:
本书是国内俄罗斯文学研究尤其是阿赫玛托娃研究专家汪剑钊教授的研究力作。全书向读者呈现了享誉国际的俄罗斯著名女诗人阿赫玛托娃的传奇人生。
传主阿赫玛托娃被公认为“俄罗斯诗歌的月亮”,是白银时代最有名的女诗人。1989年诗人百年诞辰,联合国教科文组织特别将其命名为“阿赫玛托娃年”。阿赫玛托娃生活在动荡的年代,但保持了一种和谐的健康心态,历经苦难却从不丧失对生活的信心。本书真实、客观再现了这位抒情女诗人艰辛坎坷的一生,同时也叙述了她的诗文创作历程。书中内容翔实,文字朴实,对读者了解俄罗斯白银时代的诗人有所帮助。
關於作者:
汪剑钊,诗人、翻译家、评论家。1963年10月出生于浙江省湖州市。现为北京外国语大学教授、博士生导师,兼任中国诗歌学会常务理事、俄罗斯文学研究会理事等。出版有《中俄文字之交》《二十世纪中国的现代主义诗歌》《俄罗斯现代诗歌二十四讲》《诗歌的乌鸦时代》《比永远多一秒》《汪剑钊诗选》《俄罗斯黄金时代诗选》《俄罗斯白银时代诗选》等作品数十种。
目錄
目 录
Catalog

第一章
生活和灵感的源泉 001
第二章
座钟里的布谷鸟 017
第三章
她命中注定要下地狱 035
第四章
美多么可怕 053
第五章
风儿像海妖一样在歌唱 071
第六章
爱情像烙铁和烈火 087
第七章
诽谤到处追随着我 103
第八章
谁敢相信我是一个疯子 119

第九章
石头一样的判决词 131
第十章
迟到的春天像一位寡妇 147
第十一章
声音在空气里燃成灰烬 163
第十二章
作为世间一切的见证 179
尾声:融入“自己的尘土” 197
阿赫玛托娃年谱 205
主要参考书目 213
內容試閱
序:第十位缪斯永在人间

古希腊哲学家柏拉图曾经声称:“人们说缪斯女神是九位,这是多么粗心啊!要知道,还有萨福,来自莱斯博斯岛,那是第十位。”众所周知,在古希腊神话中,主神缪斯与记忆女神摩涅莫辛涅育有九个女儿,分别掌管着诗歌、音乐、舞蹈、戏剧、天文、数学等领域,她们居住在赫利孔神山上,山上有一口灵泉,相传,人们如饮用了其中的泉水,便会才思横溢。柏拉图借用这一传说,赞美了抒情诗人萨福,但他同时也说出了一个真相,那九位缪斯来自人们的想象,而最真实的, 恰恰就是这第十位。此后,这第十位缪斯便以不同的化身出现在世界各国,她有时是阿拉伯的韩莎,有时是中国的李清照,有时是意大利的维多利亚·科隆娜,有时是德国的卡森喀·策茨,有时是美国的艾米莉·狄金森,有时是英国的伊丽莎白·巴莱特,有时则是俄罗斯的安娜·阿赫玛托娃…… 她们的诗风各不相同,但都有一个共同点,那就是永在人间,她们的生活和作品散发着真实的烟火气,以此完全区别于九位仙女的存在。
阿赫玛托娃既是平凡的、入世的,又是高贵、安静和伟大的,她为普通人的活着赢得了一份尊严。荣辱不惊的生活态度成就了她与时间对峙的傲骨。每当灾难来临的时候,她并不沮丧,也不会自怨自艾,而是以一种平静的心态来面对, 表现出一种隐忍、克制,但绝不放弃的精神。这一点恰好与性格暴烈、天性浪漫的普希金成为鲜明的对照,也非常符合我们平时对日与月之间的认知,阿赫玛托娃配得上“俄罗斯诗歌的月亮”这一称号。饶有意思的是,除去这种性格上的差异,这样的比喻在色彩上也对应于他们各自的时代,普希金与他的同时代人开创了俄罗斯文化的“黄金时代”,被后世推为本民族文学的奠基者,阿赫玛托娃则与俄罗斯现代主义诗人们共同铸造了属于自己的“白银时代”,为俄罗斯诗歌赢得世界性声誉作出了杰出的贡献。仿佛是一种预言,阿赫玛托娃在《没有主人公的叙事诗》中曾经写下这样的句子:

白银的月亮凝立如冰,
灿烂地照耀白银的时代。

不可否认,作为一位出色的抒情诗人,阿赫玛托娃的创作具有很强的叙事性元素。它们的存在,增强了其作品的日常性、生动性、可感性。诗人的这种创作风格与她的生活和生活态度密切相关。大略考察一下她的生平,我们便可发现,在平易、琐碎的底色下,潜伏着某种将美丽、温柔、坚韧、顽强集为一体的个性。阿赫玛托娃一直努力做一个平凡的人。为了做一个好妻子,甘愿为日常生活而尝试放弃自己的诗歌天才;为了做一个好公民,放弃了爱情与舒适的物质生活, 留在了祖国。凡此种种,需要她付出极大的毅力与耐心,有时甚至是牺牲。就阿赫玛托娃的一生而言,她堪称完美地实现了平庸的日常生活与崇高的诗歌世界的神秘转换。
与很多女诗人相似,阿赫玛托娃早期诗作的基本主题是苦恋、忧愁、背叛、愤怒、悲哀、绝望等。它们大多具有“室内抒情”的特点,抒情主人公往往被放置在一个狭小的空间里, 传达内心与周围世界的秘密接触和碰撞。她的诗歌语言简洁、准确,善于用具体的细节来表达抽象的情感,在短短数行中描述一个戏剧性的场景。但阿赫玛托娃如果仅停留在此,那么, 她至多只是一位优秀的抒情诗人。从 20 世纪 30 年代开始, 阿赫玛托娃的创作标志着一个重要的转折,诗人此前写作中的精致、纤细、典雅,仿佛脱胎换骨似的融入了粗犷、坚韧、沉着、有力的主导性声调之中,使作品既保持了细部的可感性, 又摆脱了早期写作的纤巧与单薄而呈现出肃穆、庄重的风格。
1946 年,她的写作由早期恣意的抒情更多地转向了深刻的沉思,就篇幅而言,阿赫玛托娃的作品逐渐减少了以前那种灵感迸发式的单篇抒情诗的记录,开始将主要精力投入到大型建筑式的构建上了,从而由自发的写作走进了自觉的写作,其最直接的成果就是那些出色的组诗和长诗:《安魂曲》《北方哀歌》《野蔷薇开花》《子夜诗》《没有主人公的叙事诗》等作品。
记得法国诗人波德莱尔写过一首题为《美神颂》的作品。他在诗中作出了惊世骇俗的追问和预言:“美神啊,你来自天的深处,还是 / 地的深处 ? 你的眼光,神圣而险恶,/ 毫无区分地把善和恶一同倾注,/ 难怪人们把你比作杯中之物。……美神啊,你巨大、可怖、纯真的魔怪 !/ 只要你的明眸、你的纤足和笑颜,/ 为我开启我仰慕而未知的“无限”,——/ 你来自天堂或地狱,又有何关 ?”这是对古典时代美的概念的怀疑, 人们在心目中保留着对美的和谐、纯粹、圆满的集体记忆。但是,进入现代社会以后,这样的记忆受到了商业、技术的严重冲击,美也由自身向外开始裂变。诗歌作为时代最灵敏的感应,其声音出现了变异,乌鸦的聒噪开始取代了一部分夜莺的啼啭。美神既可能来自天堂,也可能来自地狱,但最具体的则显身于“炼狱”般的人间。或许正是体认到这一使命, 阿赫玛托娃在一首诗中如是描述缪斯来临的情景:

呵,她来了。掀开面纱, 目不转睛地打量着我。
我问道:“是你,向但丁口授了
地狱的篇章?”她回答:“是我”。

在我看来,这首诗与其说是在描述缪斯告诉了但丁写作《神曲·地狱篇》的秘密,倒不如说是阿赫玛托娃借着向但丁致敬之机昭示了“第十位缪斯”在人间的使命,由此宣布了现代诗人所承担的一份独特的光荣,“我不下地狱,谁下地狱?”在一定程度上,它甚至还揭示了俄罗斯诗歌所蕴含的整个精神奥秘。俄罗斯 19 世纪诗人巴拉廷斯基说过:“一个人被赋予才能,就意味着,不论怎样,他都要完成所承担的使命。”这意味着,诗人的创作自由是与责任联系在一起的。也就是说,写作并不是一种仅仅与自身有关的个人行为,在更大程度上,他(她)需要承担某种道义上的责任——通过自己的诗笔认真地思考本民族的命运、整个人类的前景。作为一位伟大的民族诗人,阿赫玛托娃自觉接受了但丁的遗训, 以“抒情历史主义”的方式为生活在天空和大地之间的人们树立了一座巍峨、庄严的纪念碑。
在整个俄罗斯“白银时代”的诗人群中,撇开他们各自的诗歌成就不说,仅以性格与为人而言,相比茨维塔耶娃、曼杰什坦姆、吉皮乌斯等在性格上有一定偏执倾向的诗人, 我个人比较偏爱阿赫玛托娃。这种喜爱一部分与她天才的创作有关,另一部分则来自我对她的生活的认识。她保持了一种和谐的健康心态,历经苦难却从不丧失对生活的信心,面对诗歌与生活之间时而出现的两难困惑,总是能够依循情感和人性而作出正确的选择。这一切都让我发自心底地钦佩和向往,并引为自己的生活和写作的标尺。
我想说的是,本书的署名虽然是我,但它得到了很多朋友的支持与帮助,同样凝聚着他们的心血。这里,特别需要感谢的是如下朋友:
首先是周晓苹女士。本书的写作最初来自她的策划,正
是受到了她的鼓励和邀约,我有了写作本书的动力,得以集中精力完成了一次对阿赫玛托娃整个诗歌与人生的初级解读。其次是上海交通大学的杨明明教授。在获知我正在撰写《没有主人公的叙事诗:阿赫玛托娃传》的消息后,其时正在圣彼得堡国立大学攻读博士学位的她特意寄赠了一套新版的六卷本《阿赫玛托娃文集》,从而提供了一套宝贵的研究文本。
再次是我的故友,中国社会科学院外国文学研究所王景生博士。他不仅在具体撰写过程中帮助我解决了不少俄语语言上的疑难问题,而且还在扫描图片和软件运用上及时援手, 给了我不少帮助。在重读本书的校样时,我与他相处时的种种场景又浮现在面前,令我唏嘘不已。愿他在天之灵安息!
最后,必须提及两位优秀的编辑,感谢特约编辑葛灿红与责任编辑隋丹!没有她们细致的校看和编辑,本书仍是一部半成品。正是她们的努力,让第十位缪斯得以再次从容、优雅地漫步在汉语的百花园中。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.