登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』中国翻译教学研究

書城自編碼: 3721039
分類:簡體書→大陸圖書→外語英语学术著作
作者: 穆雷, 著
國際書號(ISBN): 9787544669788
出版社: 上海外语教育出版社
出版日期: 2022-01-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 59.8

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
铁腕拗相王安石:北宋的改革家和变法者
《 铁腕拗相王安石:北宋的改革家和变法者 》

售價:HK$ 107.8
中国法律史学学说史(中国法学学术史丛书;国家出版基金项目)
《 中国法律史学学说史(中国法学学术史丛书;国家出版基金项目) 》

售價:HK$ 184.8
方尖碑(全2册)
《 方尖碑(全2册) 》

售價:HK$ 105.6
出土文献与汉唐法制史新论
《 出土文献与汉唐法制史新论 》

售價:HK$ 85.8
最美最美的博物书(全5册)
《 最美最美的博物书(全5册) 》

售價:HK$ 160.6
戏剧影视表演专业原创小品合集
《 戏剧影视表演专业原创小品合集 》

售價:HK$ 96.8
在游戏中培养自立的孩子
《 在游戏中培养自立的孩子 》

售價:HK$ 49.5
玄学与魏晋士人心态(精)--中华学术·有道
《 玄学与魏晋士人心态(精)--中华学术·有道 》

售價:HK$ 85.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 93.6
《双语语料库的研制与应用(外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学》
+

HK$ 98.8
《空间(外语学科核心话题前沿研究文库.外国文学研究核心话题系列》
+

HK$ 52.7
《英语阅读课堂教学:阅读素养与综合视野》
+

HK$ 71.3
《现代外语教学与研究(2021)》
+

HK$ 80.9
《语料库与话语研究》
+

HK$ 71.1
《西方语言学流派(修订版)(插图本)(2017新)》
內容簡介:
【简介】

本书是上海外语教育出版社《中国翻译教学研究》(1999)的首次重排本,是研究中国翻译教学不可或缺的史料。

作者总结了中国翻译教学的百年历史,访查了截至1998年全国主要外语院系的翻译教学情况,梳理 出国内外有关翻译教学的研究成果,密切关注彼时国际国内翻译教学的发展和翻译教学研究的动态,从纵横两个方面描述中国翻译教学的历史和当时的状况。纵向探索包括翻译教学在中国的起源、演变、发展及 未来设计;横向探讨包括当时我国内地翻译教学的类型、课型、课时、教材、教法和教师等各方面的情况, 并对比研究了内地与港台地区和国外一些大学的翻译教学情况,还考察了本科生、翻译专业研究生及作为 公共课的翻译教学各自的培养目标和方法等。

本书可帮助廓清中国翻译教学的发展历程,其中关于翻译教学存在的问题及建议在今天也具有明显的 借鉴价值,特别适合翻译教师、翻译教学研究者和翻译培训者参阅。

【出版说明】

“外国语言文学高被引学术丛书”是基于“中文学术图书引文索引” (Chinese Book Citation Index,简称 CBKCI)数据库的入选书目,将入库的 引用频次较高的外语研究学术专著,进行出版或者修订再版。

该数据库由中国图书评论学会和南京大学中国社会科学研究评价中 心共同开发,涵盖人文社会科学的 11 个学科,以引用量为依据,遴选学术 精品,客观地、科学地反映出优秀学术专著和出版机构的影响力。 上海外 语教育出版社有 32 种图书入选“中文学术图书引文索引”数据库,占外国 语言文学学科类入选专著数量近 1 / 4(共 132 种入选),数量居该领域全国 出版社首位。

本着“推广学术精品,推动学科建设”的宗旨,外教社整理再版这些高 被引图书,将这些高质量、高水准的学术著作以新的面貌、新的方式展现 给读者,这对于促进学者之间的思想交流,提高研究效率和研究质量,记 录与传承我国学者在外国语言文学学科的优秀研究成果具有积极意义, 同时也为广大语言学者提供了丰富的参考资源。
目錄
刘重德题词

余光中题词



终成果简介

章 中国翻译教学的历史

节 20 世纪以前

第二节 1902—1949

第三节 1949—1976

第四节 1977—1998

第二章 中国翻译教学的现状

节 学科建设

第二节 课程设置

第三节 教材建设

第四节 师资培养

第五节 教学方法

第六节 口译教学

第七节 翻译测试

第八节 教学研究

第三章 中国翻译教学的改革

节 提高认识

第二节 重视理论

第三节 信息社会对翻译教学的影响

第四节 博采众长

第五节 建议措施

结 语

主要参考文献

附录一 翻译论著书目选录(1920—1998)

附录二 翻译教学研究论文题目选录(1980—1998)

附录三 翻译专业硕士研究生论文题目选录

附录四 理工科研究生有关机器翻译的论文题目选录

附录五 外国语言文学博士论文题目选录

附录六 部分高校翻译专业简介及课程计划选录

附录七 刊登翻译研究文章的主要期刊选录

附录八 重要的翻译研讨会论文题目选录( 1987—1998)

外国语言文学学科点简介

后 记

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.