登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』白居易诗选(古典文学大字本)

書城自編碼: 3643493
分類:簡體書→大陸圖書→文學中国古诗词
作者: 孙明君 评注
國際書號(ISBN): 9787020170296
出版社: 人民文学出版社
出版日期: 2021-06-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 52.5

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
腐蚀工程手册(原著第三版)
《 腐蚀工程手册(原著第三版) 》

售價:HK$ 477.6
神话的脉络:中国绘画中的传说建构
《 神话的脉络:中国绘画中的传说建构 》

售價:HK$ 93.6
锦奁曾叠:古代妆具之美
《 锦奁曾叠:古代妆具之美 》

售價:HK$ 153.6
盛世:西汉 康乾
《 盛世:西汉 康乾 》

售價:HK$ 117.6
所有治愈,都是自愈
《 所有治愈,都是自愈 》

售價:HK$ 81.6
财富管理的中国实践
《 财富管理的中国实践 》

售價:HK$ 153.6
先秦汉魏晋南北朝诗(附作者篇目索引)(全四册)精——中国古典文学总集
《 先秦汉魏晋南北朝诗(附作者篇目索引)(全四册)精——中国古典文学总集 》

售價:HK$ 597.6
财之道丛书·太古传:商业帝国200年
《 财之道丛书·太古传:商业帝国200年 》

售價:HK$ 153.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 54.0
《 大家小书 儒学述要(精) 》
+

HK$ 65.3
《 南北朝贵族文学研究 》
+

HK$ 73.8
《 林庚《中国新文学史略》(碎金文丛4) 》
+

HK$ 51.8
《 大家小书 中国文学史导论 》
+

HK$ 79.5
《 三曹与中国诗史 》
+

HK$ 134.7
《 半小时漫画唐诗系列(套装全2册)(唐诗系列完结篇!漫画科普开创者二混子新作!全网粉丝700万!看起来都是笑点,实际上全是考点!) 》
編輯推薦:
白居易是唐代的诗作大家,是中国诗史上的难得的诗人。本书是其诗作的精品选粹,收入诗近200首,都是流传久远的佳篇、代表其创作成就的力作。作品所依版本可靠;注释准确简要,必要处作串讲;所设“解读”一项概括全篇要旨和赏析诗作的艺术特点,分析细腻独到,语言流畅清新。该书由此可使读者在精悍的篇幅之中欣赏到白居易创作的精华,洵为善本。
此次收入“古典文学大字本”丛书再版,以大字疏朗的排版,典雅精致的装帧呈现给读者朋友。
內容簡介:
唐代文豪白居易诗作精华选本
★ 版本完善,编校精良,每首作品都有详细注释、精彩解读


白居易是唐代的诗作大家,是中国诗史上的难得的诗人。本书是其诗作的精品选粹,收入诗近200首,都是流传久远的佳篇、代表其创作成就的力作。作品所依版本可靠;注释准确简要,必要处作串讲;所设“解读”一项概括全篇要旨和赏析诗作的艺术特点,分析细腻独到,语言流畅清新。该书由此可使读者在精悍的篇幅之中欣赏到白居易创作的精华,洵为善本。
此次纳入“古典文学大字本”丛书推出,采用大开本,正文版式疏朗悦目,大字护眼,整体装帧简洁典雅。





“古典文学大字本”丛书整体简介:
★ 中国古典文学基础作品精选。
★ 16开大本,正文版式大字疏朗,悦目护眼,封面简洁典雅。
★ 版本完善,编校精良,详细注释、精彩解读辅助阅读。
中国古典文学包括诗词文曲等多种题材,是中国传统文化的重要载体,历朝历代也诞生了众多闪耀于世界文学之林的文学大家。这套“古典文学大字本”丛书,精选基本的中国古典文学典籍和一些古代著名文学家的作品,包括先秦诗歌的代表《诗经》和《楚辞》,历代诗词文的经典选本《古文观止》《千家诗》《唐诗三百首》《宋词三百首》《元曲三百首》,唐诗名家李白、杜甫、白居易、李商隐的诗选和宋词名家柳永、苏轼、李清照、辛弃疾、姜夔的词选。本丛书共16个品种,由古典文学专家精选、详注、解读,特以大开本大字简体横排,版式疏朗,赏心悦目,对于需要保护视力的读者来说是很好的选择。一套丛书在手,即可基本掌握中国古典文学的菁华,同时典雅的装帧设计,大字护眼的正文版式,给您带来舒适的阅读体验。
“古典文学大字本”丛书书目:
诗经选 褚斌杰 注释,方铭 选
楚辞选 陆侃如、龚克昌 选译
古文观止 吴楚材、吴调侯 编选
千家诗 谷一然 评注
唐诗三百首 蘅塘退士 编选,人民文学出版社编辑部 注释
宋词三百首 武玉成、顾丛龙 注
元曲三百首 张燕瑾、黄克 选注
李白诗选 熊礼汇 评注
杜甫诗选 谢思炜 评注
白居易诗选 孙明君 评注
李商隐诗选 董乃斌 评注
柳永词选 王兆鹏、姚蓉 评注
苏轼词选 刘 石 评注
李清照词选 陈祖美 评注
辛弃疾词选 刘扬忠 评注
姜夔词选 韩经太、王维若 评注
關於作者:
孙明君,文学博士,北京大学首届文学博士后,清华大学中文系教授。韩国国立釜山大学客座教授。著有《汉末士风与建安诗风》、《三曹与中国诗史》、《汉魏文学与政治》、《两晋士族文学研究》等。
目錄
目录

前言

江南送北客,因凭寄徐州兄弟书
赋得古原草送别
王昭君二首
生离别
秋暮西归途中书情
自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处,因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹
寄湘灵
邯郸冬至夜思家
感秋寄远
三月三十日题慈恩寺
禁中月
长恨歌
赠元稹
西原晚望
晚秋夜
悲哉行
观刈麦
京兆府新栽莲
赠内
前庭凉夜
李都尉古剑
初授拾遗
惜牡丹花二首(选一)
秋题牡丹丛
题海图屏风
江楼月
月夜登阁避暑
杂兴三首(选一)
凶宅
劝酒寄元九
寄唐生
新乐府五十首(选二十)
上阳白发人
新丰折臂翁
太行路
昆明春
道州民
缚戎人
骊宫高
西凉伎
涧底松
红线毯
杜陵叟
卖炭翁
母别子
时世妆
陵园妾
盐商妇
井底引银瓶
天可度
秦吉了
采诗官
宿紫阁山北村
秦中吟十首(选八)
议婚
重赋
伤宅
伤友
不致仕
……
內容試閱
前言


白居易(772—846),字乐天,晚年自号香山居士、醉吟先生,人称白傅。原籍太原,后徙下邽(今陕西渭南)。“父季庚,为彭城令,李正己之叛,说刺史李洧自归,累擢襄州别驾”(《新唐书·白居易传》)。
白居易出生于新郑(今属河南)。少年时代,因藩镇之乱,十二岁避难越中一带,经受了颠沛流离之苦,对社会现状有了清醒的认识。白居易素有远大抱负,长期潜心苦读,终于在贞元十六年(800)二十八岁时考中了进士。十八年应拔萃科考试,入甲等,授秘书省校书郎,与密友元稹一起进入官场。元和元年(806)准备参加“才识兼茂明于体用科”考试,撰成《策林》七十五篇,入四等,授盩厔(今陕西周至)县尉。在这里诗人和朋友王质夫、陈鸿共同游历仙游寺,语及天宝年间的旧事,后来创作了著名的长篇叙事诗《长恨歌》。元和二年授翰林学士,次年任左拾遗。本期诗人写作了大量的讽喻诗,《秦中吟》、《新乐府》大都完成于此时。在朝廷,诗人正道直行,敢于和皇帝当面进行争论,“后对殿中,论执强鲠,帝未谕,辄进曰:‘陛下误矣。’帝变色,罢,谓李绛曰:‘是子我自拔擢,乃敢尔,我叵堪此,必斥之!’绛曰:‘陛下启言者路,故群臣敢论得失。若黜之,是箝其口,使自为谋,非所以发扬盛德也。’帝悟,待之如初”(《新唐书·白居易传》)。左拾遗任职期满后,皇帝允许他自己选择官职,白居易选择了京兆户曹参军。元和六年,母亲去世,按照当时的惯例暂时离开官场,回到下邽。
……
元和十五年,宪宗暴卒,穆宗李恒即位,白居易被招回朝廷,任中书舍人。到了朝廷之后,他很快就失望了,他发现天子生活荒淫,不理国事,宰相才能低下,赏罚失度,面对四处横行的盗贼无能为力。白居易多次呼吁,他的意见却无人采纳。失望之馀,自己要求去外地任职。“为杭州刺史,始筑堤捍钱塘湖,钟泄其水,溉田千顷。复浚李泌六井,民赖其汲。久之,以太子左庶子分司东都。复拜苏州刺史,病免。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎,封晋阳县男。大和初,二李党事兴,险利乘之,更相夺移,进退毁誉,若旦暮然。杨虞卿与居易姻家,而善李宗闵,居易恶缘党人斥,乃移病还东都。除太子宾客分司。逾年,即拜河南尹,复以宾客分司。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅,进冯翊县侯。会昌初,以刑部尚书致仕。六年,卒,年七十五,赠尚书右仆射,宣宗以诗吊之”(《新唐书·白居易传》)。
乐天早年有宏大的抱负,后来在黑暗的现实面前不得不放弃了自己的理想。宪宗时代,白居易初对策高第,擢入翰林,以为遇见了千古明君,对宪宗抱有很大幻想,意欲奋力报效。在遇见挫折之后,白居易改变了早年的人生态度。自从沦落江州之后,白居易的生命中值得我们注意的有这么几点:
一、作为一个诗人他始终没有放弃诗歌创作,“蓄意未果,望风为当路者所挤,流徙江湖。四五年间,几沦蛮瘴。自是宦情衰落,无意于出处,唯以逍遥自得,吟咏情性为事”(《旧唐书·白居易传》)。早年的讽喻诗后期很少再写,但在他的诗歌中依然有一些关怀人民疾苦的诗篇,表明诗人并没有忘记民众的苦难。后期诗篇中表现得最多的是诗酒风流、逍遥自得、知命不忧的思想情感,这种情调对后世诗人也产生了很大影响。二、晚年的乐天,始终没有和宦官集团同流合污,也没有介入牛李党争。“大和已后,李宗闵、李德裕朋党事起,是非排陷,朝升暮黜,天子亦无如之何。杨颖士、杨虞卿与宗闵善,居易妻,颖士从父妹也。居易愈不自安,惧以党人见斥,乃求致身散地,冀于远害。凡所居官,未尝终秩,率以病免,固求分务,识者多之”(《旧唐书·白居易传》)。这一点后人给予了很高的评价:“观居易始以直道奋,在天子前争安危,冀以立功,虽中被斥,晚益不衰。当宗闵时,权势震赫,终不附离为进取计,完节自高。……呜呼,居易其贤哉!”(《新唐书·白居易传》)三、在杭州苏州等地,白居易兴修水利,做了许多有利于人民的事情。在杭州刺史任内,他带领民众修筑钱塘江,可以灌溉千顷农田。晚年在洛阳,施舍家财开凿龙门八节滩,以利舟楫通行。四、中年以后对佛教、道教越来越倾心。“东都所居履道里,疏诏种树,构石楼香山,凿八节滩,自号醉吟先生,为之传。暮节惑浮屠道尤甚,至经月不食荤,称香山居士”(《新唐书·白居易传》)。

白居易是唐代创作数量最多的诗人,也是继李白杜甫之后最伟大的诗人。
白居易曾经将自己的诗歌分为四类,其《与元九书》说:“自拾遗来,凡所适所感,关于美刺兴比者,又自武德讫元和,因事立题,题为新乐府者,共一百五十首,谓之讽谕诗。又或退公独处,或移病闲居,知足保和,吟玩情性者一百首,谓之闲适诗。又有事物牵于外,情理动于内,随感遇而形于叹咏者一百首,谓之感伤诗。又有五言七言长句绝句,自一百韵至两韵者四百馀首,谓之杂律诗。”许多学者对这样的分类提出了批评,认为它没有统一的标准,讽谕诗、闲适诗、感伤诗是从题材上着眼的,而杂律诗又是从体裁上分类的。这其实是一个误解,他还说:“其馀杂律诗,或诱于一时一物,发于一笑一吟,率然成章也,非平生所尚者。但以亲朋合散之际,取其释恨佐欢。”(《与元九书》)所以,杂律诗从格律的角度看是律诗和其他的杂体诗,而从题材的角度看,可以称为杂感诗。这样,讽谕诗、闲适诗、感伤诗与杂感诗之间就统一了起来。白居易自己最看重的是讽谕诗,取为压卷之作。可以和讽谕诗相抗衡是闲适诗。他说:“仆志在兼济,行在独善。……谓之讽谕诗,兼济之志也;谓之闲适诗,独善之义也。故览仆诗,知仆之道焉。”(《与元九书》)然而白诗中流传最广的却是感伤诗中的《长恨歌》和《琵琶行》。“非平生所尚”的杂律诗中也包括《赋得古原草送别》这样的名篇。本文对白居易诗歌的介绍分为讽谕诗、《长恨歌》和《琵琶行》、其他诗歌三个部分。
讽谕诗及其理论
白居易《与元九书》云:“文章合为时而著,歌诗合为事而作。”主张直接关照当下重大的社会政治问题,用诗歌来反映时代的脉搏与社会的变迁。他的作品,涉及当时历史与社会的各个方面,揭露出许多社会弊端,达到了“救济人病,裨补时阙”的目的,为权贵所“切齿”,充分发挥了匕首与投枪的作用,真正成为反映时代的“镜子”。组诗《秦中吟》和《新乐府》等,关怀社会问……“乐天忠君爱国,遇事托讽,与少陵相同。特以平易近人,变少陵之沉雄浑厚,不袭其貌,而得其神”(《唐诗别裁集》),沈德潜所论的是定评。
白居易的讽谕诗文字朴素浅显,直截了当,节奏明快,在艺术上达到了很高的境界。
《长恨歌》和《琵琶行》
《长恨歌》和《琵琶行》是白居易诗歌中最为脍炙人口的名篇,早在作者生前,已经是“童子解吟《长恨》曲,胡儿能唱《琵琶》篇”。清人赵翼曰:“香山诗名最著,及身已风行海内,李谪仙后一人而已。……盖其得名,在《长恨歌》一篇。其事本易传,以易传之事,为绝妙之词,有声有情,可歌可泣,文人学士慨叹为不可及,妇人女子亦喜闻而乐诵之。是以不胫而走,传遍天下。又有《琵琶行》一首助之。此即无全集,而二诗自已不朽,况又有三千八百四十首之工且多哉。”(《瓯北诗话》卷四)《长恨歌》和《琵琶行》体现了白居易诗歌的最高艺术成就。
《长恨歌》写唐玄宗和杨贵妃之间的爱情故事,玄宗以纵情误国,玉环因恃宠致乱,诗人对他们的悲剧遭遇寄予无限的同情,“此恨”深深感动着诗人自己,也震撼着历代读者的心。
《琵琶行》是感伤自己生平坎坷的抒情叙事诗。在叙事抒情中,通过精美的意象来勾勒一个个画面,以变化的节奏把画面连接起来,起伏跌宕。“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”是全篇的关键。诗中塑造了两个人物形象,一位是“门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇”的长安故伎,一位是“谪居卧病浔阳城”的封建官吏。“我”同情琵琶女,理解琵琶女,并主动把自己与处于社会下层的伎女相提并论,引以为知音,这在中国诗史上是不多见的。故沈德潜曰:“写同病相怜之意,恻恻动人。”(《唐诗别裁集》)
其他诗歌
除了以上所叙诗歌外,白居易诗集中还有大量脍炙人口的佳作。白居易在《醉吟先生墓志铭并序》中说:“凡平生所慕、所感、所得、所丧、所经、所遇、所通,一事一物已上,布在文集中,开卷而尽可知也。”这些诗歌从亲情、友情、爱情、山水情等方面表现了诗人丰富的情感世界。
描写亲情的诗歌,如《邯郸冬至夜思家》,短短四句既写了邯郸驿里的诗人心理,也写出了千里之外家人的惦记,浓浓的亲情,浸透其中。《自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处;因望月有感,聊书所怀。寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄、兼示符离及下邽弟妹》一诗不用典故,不事藻绘,以白描手法,家常话语,抒写离乱之中的手足亲情,一气贯注,感慨凄凉。
……

孙明君《白居易诗选》
江南送北客,因凭寄徐州兄弟书1

故园望断欲何如2?楚水吴山万里馀3。
今日因君访兄弟,数行乡泪一封书。

【注释】
1徐州:此指符离(今属安徽宿州)。因凭:因此请托。望断:望尽,望不见。
2故园:家乡。
3楚水吴山:江南地区。

【解读】
白居易自注:“时年十五”,这首诗是乐天现存诗篇中最早的一首诗。当时,其父任徐州别驾,哥哥幼文、弟弟行简和幼美都在符离,诗人自己则在苏州、杭州一带旅行。当有客人北上时,诗人请他捎去一封家书。首句“故园望断欲何如”以问句开篇,以“故园”起始。故园、故乡,在游子的心目中永远是一个神圣的字眼。一般来说,一个十五岁的少年尚不识离家之愁的滋味,而诗人此时却在吴楚一带独自漂泊,他已经深深地体悟到游子思家的愁苦。在他的面前是江南秀丽的山水,他知道,在自己与故园之间相隔千里万里,他只有把对亲人无限的眷恋写入家书,托付北归的客人捎回去,临别之时,不禁涌出思乡的热泪。全诗直抒胸臆,一气呵成,朴实无华,情真意切。

赋得古原草送别1

离离原上草2,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城3。
又送王孙去,萋萋满别情4。

【注释】
1赋得:古代限制题目做诗,常在诗前加“赋得”。本诗是诗人的练习应考的拟作。
2离离:春草茂盛的样子。
3晴翠:春草在阳光下泛出青翠之色。
4“又送”二句:《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”王孙,远行的友人。萋萋,春草茂盛的样子。

【解读】
这首诗作于诗人十六岁时,它为少年诗人带来了巨大的声誉。唐张固《幽闲鼓吹》云:“白尚书应举,初至京,以诗谒顾著作况。顾睹姓名,熟视白公,曰:‘米价方贵,居亦弗易。’乃披卷。首篇曰:‘咸阳原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。’即嗟赏曰:‘道得个语,居即易矣。’因为之延誉,声名大振。”以后王定保《唐摭言》等书也有类似记录。这个传说不一定可靠,我们却可以通过这个传说看到读者对此诗的喜爱。今人解“野火烧不尽,春风吹又生”为象征新生力量是不可战胜的,这乃是引申义。从全诗看,原上草既是送别时的环境与背景,也象征了朋友之间离别的愁绪。朋友之间的思念有时浓有时淡,却是终生难忘的。当此送别之时,目睹朋友远去,别情就如同萋萋的春草,延伸向遥远的时空。近人俞陛云《诗境浅说》云:“此诗借草取喻,虚实兼写。三四承上荣枯而言。……五六句古道荒城,言草所丛生之地;远芳晴翠,写草之状态。而以‘侵’字,‘接’字,绘其虚神,善于体物,琢句尤工。”全诗自然流畅,语圆意足。“野火”一联唱叹有味,卓绝千古。

王昭君二首1

其一
满面胡沙满鬓风,眉销残黛脸销红。
愁苦辛勤憔悴尽2,如今却似画图中。

其二
汉使却回凭寄语,黄金何日赎蛾眉3。
君王若问妾颜色,莫道不如宫里时。

【注释】
1王昭君:一名王嫱,汉元帝时宫女,后被赐为匈奴呼韩邪单于,号宁胡阏氏。《西京杂记》云:“元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图形,案图招幸之。诸宫人皆贿赂画工,多者十万,少者亦不减五万。独王嫱不肯,遂不得见。匈奴入朝,求美人为阏氏。于是上案图,以昭君行。及去,召见。貌为后宫第一,善应对,举止闲雅。帝悔之,而名籍已定。帝重信于外国,故不复更人。乃穷案其事,画工皆弃市。籍其家资皆巨万。”
2憔悴:黄瘦,脸色不好。
3赎:用财物换回抵押品。

【解读】
王昭君的不幸命运引起后世无数骚人墨客的同情,古今诗人吟咏昭君遭遇的诗篇众多,乐天之外,杜甫、欧阳修、王安石等人都有名作传世。乐天有数首诗写到昭君。此诗作于贞元四年(788),时年十七岁。其一写昭君入胡后的憔悴。时光的流逝,强烈的愁苦,使汉宫第一的王昭君变得憔悴不堪。想象新奇细腻。其二写昭君对汉元帝的思念和渴望归汉的迫切心情。明人瞿佑《归田诗话》曰:“诗人咏昭君者多矣,大篇短章,率叙其离愁别恨而已。惟乐天云:‘汉使却回凭寄语……’不言怨恨,而拳拳旧主,高过人远甚。其与‘汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心’者异矣。”全诗情调温柔敦厚,悱恻缠绵,语浅意深,在众多吟咏昭君诗词中独具一格。

生离别

食檗不易食梅难1,檗能苦兮梅能酸。
未如生别之为难,苦在心兮酸在肝。
晨鸡再鸣残月没,征马连嘶行人出。
回看骨肉哭一声,梅酸檗苦甘如蜜。
黄河水白黄云秋,行人河边相对愁。
天寒野旷何处宿,棠梨叶战风飕飕。
生离别,生离别,忧从中来无断绝2。
忧极心劳血气衰,未年三十生白发。

【注释】
1檗(bò博去声):黄檗,亦即黄柏,可入药,味极苦。
2“忧从中来”句:本曹操《短歌行》:“忧从中来,不可断绝。”

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.