登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』中国叙事:批评与理论

書城自編碼: 3615014
分類:簡體書→大陸圖書→政治/軍事政治
作者: [美]浦安迪? 著,吴文权 ? 译
國際書號(ISBN): 9787547616796
出版社: 上海远东出版社
出版日期: 2021-04-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:HK$ 128.7

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
独自走过悲喜
《 独自走过悲喜 》

售價:HK$ 81.6
永不停步:玛格丽特·阿特伍德传
《 永不停步:玛格丽特·阿特伍德传 》

售價:HK$ 94.8
假努力:方向不对,一切白费
《 假努力:方向不对,一切白费 》

售價:HK$ 71.8
北京三万里
《 北京三万里 》

售價:HK$ 93.6
争吵的恋人:我们为什么相爱,又为什么争吵
《 争吵的恋人:我们为什么相爱,又为什么争吵 》

售價:HK$ 70.8
秘史:英国情报机构的崛起
《 秘史:英国情报机构的崛起 》

售價:HK$ 81.6
李鸿章及其时代:中西方世界的历史撞击
《 李鸿章及其时代:中西方世界的历史撞击 》

售價:HK$ 70.8
剑桥罗马骑士等级史(历史学堂)
《 剑桥罗马骑士等级史(历史学堂) 》

售價:HK$ 273.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 110.0
《 大国战略:世界是如何被统治的 》
+

HK$ 92.3
《 反杜林论 》
+

HK$ 171.1
《 毛泽东点评历史人物:全三册 》
+

HK$ 236.8
《 毛泽东:雄关漫道(上下)(插图本)(国外毛泽东研究译丛·第二辑) 》
編輯推薦:
中国传统叙事文学的独特之处在哪? 为什么说志怪也许是中国小说的前身?中国传统叙事也依照西方的史诗浪漫文学小说的发展脉络吗?四大名著是如何安排视角、人物、情节、意义这些叙事范畴的?中国口传叙事是如何体现虚拟的观众创作观念和文本的生成性的?为什么说《拍案惊奇》系列展现了喜剧元素和诗性正义?让我们带着这些疑问走近《中国叙事:批评与理论》这本汉学界的经典之作,在12位知名汉学家的带领下,领略中国古典文学之美,探寻中国叙事的奥秘。
★ 12位知名汉学家的集大成之作
★ 致力于中国传统叙事脉络之发现和比照
★ 深入探寻中国小说的诞生与兴起
★ *正式授权大陆简体版本
內容簡介:
《中国叙事:批评与理论》由普林斯顿大学东亚系和比较文学系教授浦安迪(AndrewH.Plaks)主编,召集了德沃斯金、欧阳桢、韩南、何谷理、夏志清、高友工、李培瑞、林顺夫、黄金铭、芮效卫、王靖宇(包括浦安迪本人)12位欧美代表性的汉学家,系统考察了中国从《左传》、六朝志怪,到《水浒传》《三国演义》《西游记》《儒林外史》《红楼梦》等的叙事作品,用叙事学中的各种概念、理论、视角来考察与剖析中国叙事文学的结构特点、视角特点与深层的中国审美精神与宇宙观的内在联系,读来既令人时时有豁然之感,也令人深觉文学研究的乐趣所在。浦安迪同时也意在为中国传统叙事文学建立一种属于中国小说美学的叙事方法论。
關於作者:
作者简介:
浦安迪(Andrew H. Plaks),1945年出生于美国纽约,1973年获普林斯顿大学博士学位。现为普林斯顿大学东亚系和比较文学系荣休教授。其研究领域广泛,如中国古典文学、叙事学、中国传统思想文化、中西文学文化比较等。主要著作有:《的原型与寓意》《明代小说四大奇书》《中国叙事:批评与理论》《中国叙事学》等。

译者简介:
吴文权,广东外语外贸大学教师,毕业于南京大学外国语学院,德国蒂宾根大学经济系,译有赫塔米勒《呼吸秋千》(合译),为《中西文化精要》系列图书英译本主译之一(该书已由麦克米兰公司出版),另译有特里伊戈尔顿《幽默》(待出)。
目錄
致谢 i
前言 iii
早期历史及虚构叙事作品 1
Ⅰ 早期中国叙事作品:以《左传》为例 3
六朝志怪与小说的诞生 25
品尝杏子:中国小说研究法 63

Ⅱ 明代与清初小说 89
《三国》与《水浒》的叙事模式 91
凌濛初小说的性质 107
张竹坡对《金瓶梅》的评点 150
《隋唐演义》与17世纪苏州精英文人圈的审美观 160

Ⅲ 清代中晚期小说 207
《西游记》与《红楼梦》中的寓言 209
视角准则结构:《红楼梦》与抒情小说 255
中国叙事传统之抒情视野:以《红楼梦》与《儒林外史》为例 282
《儒林外史》中的礼及其叙事结构 302
文人小说家与中国文化:《镜花缘》新论 328

Ⅳ 中国叙事理论 375
中国叙事文学批评理论初探 377


撰稿人 431
索引 435
內容試閱
本书蒐集的学术论文证明,近年来,学界对中国叙事文学产生了浓厚兴趣。这一现象之背后,存在各异的动因,其中有二颇值得关注。首先,我们必须承认,本世纪革命之中国的艺术品类中,小说的地位极为突出。所有人类文明中,中华文明之文艺气质至为浓烈。自梁启超始,中国知识分子深深感到,国家若要踏入现代世界,必得有重获生机之文化形式的指引,于是便持之不懈,大声疾呼,召唤严肃之新小说的诞生。创造新小说的同时,旧小说之研究亦蓬勃兴起。在抗日战争爆发前的一二十年间,新小说创作成果颇丰。鲁迅是响应梁启超呼吁的第一人,也是最伟大的小说作家;他亦是首位尝试撰写中国传统说部历史的学者,这绝非出于偶然。五四运动后,学者纷纷着手追寻中国故事传述及小说的起源,搜寻早期版本,确定叙事作品作者之身份。早在本书付梓之数月前,为了统一意识形态,中国举国上下发起了批判十四世纪小说《水浒传》的运动。中国领导人显然认识到小说对民众心理的巨大影响,因而能够为当代意识形态之目的,充分发掘该书中深藏的象征意义。
要认识第二个原因,我们必须转向西方世界。十九世纪后半叶,西方兴起了各种小说样式,从而为日本和中国的小说创作提供了灵感。西方小说批评滞后于小说创作,这点颇令人吃惊。二十世纪之前,福楼拜、詹姆斯等具有自觉意识的创作者之观念,几乎未被发展为系统的批评方法。过去二十五年间,小说批评之理论及具体技法迅速成熟起来,涌现出崭新且更为犀利的批评工具,用以分析小说风格、叙事方法以及结构模式,目睹这些,中国文学研究领域的学者们不可能不感到欢欣鼓舞。他们热切期望,运用这些工具研究中国传统文学之故事、传奇和历史叙事作品,能够成功地将其中层层意义令人满意地揭示出来。
批评家至少可以点拨读者,令我们阅读中国小说时,获得更为强烈的快感。我们沉浸于中国伟大的长篇章回小说之中,自然不止为逃避严酷的现实。《三国》中,诸葛亮目睹敌人因自己的妙计而惨遭屠戮,不免潸然泪下,读到这里,我们体验到的,仅仅是情节带来的乐趣吗?抑或是在这预示着真正的高贵行将堕落的一刻,感觉到了其中的悲壮?再看《水浒传》之结尾,宋江毒杀李逵时据实相告且陈表缘由,后者闻之慨叹,表示死亦效忠,读到此处,故事情节的骤变只令我们激动万分吗?抑或是引我们登高探幽,得窥精心建构、具有原型性的人际关系?对于《红楼梦》中的年轻情侣,我们为其欢喜悲叹是为何故?我们对《西游记》中八戒滑稽冒险背后深意的感认,又该做何解释?
即便身处西方世界,就情感态度而言,我们与原初之中国读者毕竟并无巨大差别。与他们一样,文学作品诸多层次中,总有一个会触动我们的心弦。当然,我们自有特殊的困难:无法恰切理解异域色彩,有更多的怀疑需要悬置,过度厌弃自认为言不由衷的道德说教。然而,总的来说,对于中国小说,我们往往满足于纯粹的消遣,而非努力接近全面的认识。在这里,批评家会对我们大有助益。他将带领我们,了解历史上伟大解读者如金圣叹、张竹坡、脂砚斋的观点。这些天才呕心沥血评注绎读,盖因充分认识到了作品的力量。
我们阅读叙事文学作品时,一旦出离美感享受,将其视作人类心灵史之文献加以思考,便也离不开批评家的襄助。中国文化的核心,是历史修撰、哲学散文、抒情诗词等高雅样式,故事与小说之传统,地位无疑较为低下。早期长篇章回小说如珊瑚礁般经历了缓慢演进的过程,终将整个中华文明的道德价值和哲学基础含纳其中。其后,我们不止一次看到,最聪颖的人物转向小说或舞台戏剧创作。十五世纪哲学家王阳明及其心学的洞见给下一世纪短篇小说的创作打上了深深的烙印。伟大的小说杰作,其读者童稚有之,粗通文墨者有之,不仅为说书人传之以口,亦为优伶呈现于舞台,由此确认了中国人的文化身份,正如教堂令人炫目的宏美,令欧洲农人心下明白,自己乃是基督徒。
阅读中国小说时,西方读者会遇到特有的问题。受其文化影响,进入书中时,他们往往带着某些期待。只可惜,这些期待常会落空。早已习惯的悬念大约不会出现;结尾处事态依旧未明,问题并未解决,实在令人扫兴。人物性格始终是完整的,从头至尾没有发展。不过,我们不要急于给这些特点贴上局限性的标签,而应该探究中国小说本身的规律,这些规律不是外来传统能够强加给它的。即便是novel(小说)这一概念本身,用于二十世纪前的中国叙事虚构作品,大概也不够恰当。本书中有几篇论文的价值就在于此:它们细致地将化自西方的批评方法与以文化为根的批评理论区分开来,虽然前者在批评实践中取得了丰硕成果。浦安迪在其压轴之作中,大胆地提出了一种叙事批评理论,它源自中国虚构作品和历史书写的独特结合。未来,文学理论研究者若想提出放之四海皆准的体系,注定无法忽视浦氏之观点所具有的意义。
本书首部分的数篇论文显示,中国叙事早期历史呈现出与西方大相径庭的模式。历史书写与叙事虚构界限难辨。我们发现,最早的历史书写中的对话结构,成为后世虚构作品一个主要的创作源泉。伟大史家司马迁创造的传记艺术,为后世之故事作者及史家提供了卓越的范本。隋于公元589年统一中国,而此前之数百年,政治动荡、战争频仍,道家神秘主义者、江湖术士及东渐的佛家观念,极大地拓展了中国人的想象空间。神异、魔怪、鬼魅、转世等故事,从新的角度阐释凡人之生命体验,后之作者鲜能亦无意摆脱其影响。降至唐代,叙事艺术经历了两大重要发展:说书艺术及戏剧表演。中国叙事艺术的一个惊人的特点是,白话小说、文言故事、戏曲作品这三种表面无涉的文类,却使用了同样的素材与技法。这种关联的形成,似乎远远早于十三、十四世纪。在这两个世纪里,出现了现存最早的成熟的白话小说和戏剧作品。
文学史家一如文评家,尚有大量工作有待完成。笔者还想提一点,那便是翻译者的任务。研究中国叙事作品的一大障碍,便是优秀译本的匮乏。除一二特例外,我们能提供给学生和文学同行的译本,要么只是节译,要么平庸乏味,要么不够忠实原著。许多至少可算二流的作品根本没有英译本。大卫霍克斯之皇皇巨译《石头记》、余国藩之全译本《西游记》实为译坛盛事,同时也表明,完全开启中国传统叙事之宝藏,可谓任重而道远。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.