新書推薦:

《
人工智能大模型导论 科大讯飞校企合编教材
》
售價:HK$
75.9

《
做财富的朋友:巴菲特慢慢变富的投资智慧
》
售價:HK$
82.5

《
一群数学家分蛋糕:提升逻辑力的100道谜题
》
售價:HK$
60.5

《
无解的困局:大明最后的60年
》
售價:HK$
66.0

《
女校(人气作家孩子帮·鹅随“北番高中”系列代表作!)
》
售價:HK$
60.5

《
万历十八年之风起辽东
》
售價:HK$
85.8

《
实战ANSYS Icepak电子热设计
》
售價:HK$
97.9

《
水库式经营
》
售價:HK$
61.6
|
編輯推薦: |
本书为中华译学馆中华翻译家代表性译文库之一,收录了著名翻译家鲁迅的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包含鲁迅生平介绍、鲁迅翻译概况和翻译思想、编选说明等。代表性译文分为小说、儿童文学、剧本与诗歌、文艺随笔与文艺理论几大部分,包括《死魂灵》《现代日本小说集》《爱罗先珂童话集》《一个青年的梦》《近代美术史潮论》等译自多个国家和语种的作品,涵盖十分全面,较为综合地体现了鲁迅的翻译思想和翻译风格。
|
內容簡介: |
中华译学馆中华翻译家代表性译文库
浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。
中华译学馆中华翻译家代表性译文库
浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。
回望中国的翻译历史,陈望道的《共产党宣言》的翻译,傅雷的文学翻译,朱生豪的莎士比亚戏剧翻译一位位伟大的翻译家创造了经典,更创造了永恒的精神价值。基于这样的认识,浙江大学中华译学馆为弘扬翻译精神,促进中外文明互学互鉴,郑重推出中华译学馆中华翻译家代表性译文库。向伟大的翻译家致敬的最好方式莫过于重读他们的经典译文,而弘扬翻译家精神的最好方式也莫过于对其进行研究,通过他们的代表性译文进入其精神世界。鉴于此,中华译学馆中华翻译家代表性译文库有着明确的追求:展现中华翻译家的经典译文,塑造中华翻译家的精神形象,深化翻译之本质的认识。该文库为开放性文库,入选对象系为中外文化交流做出了杰出贡献的翻译家,每位翻译家独立成卷。每卷的内容主要分三大部分:一为学术性导言,梳理翻译家的翻译历程,聚焦其翻译思想、译事特点与翻译贡献,并扼要说明译文遴选的原则;二为代表性译文选编,篇幅较长的摘选其中的部分译文;三为翻译家的译事年表。
|
關於作者: |
丛书总主编简介
许钧,浙江大学文科资深教授,主要研究方向为翻译学与法国文学。
郭国良,浙江大学教授,主要研究方向为当代英美小说,尤其是布克奖得主作品的翻译与研究。
■译者简介
鲁迅(18811936),浙江绍兴人,伟大的思想家、文学家、翻译家。他的创作和译作在中国文学史上都具有不可动摇的经典地位。他翻译了100多位外国作家的作品,共计300多万字。他在不同阶段采用不同的翻译策略和方法,他提出的直译说影响深远。鲁迅为我国现代翻译事业披荆斩棘、辛勤耕耘,他的译作体现出超越国界和语言藩篱的力量,震撼人心。丛书总主编简介
许 钧,浙江大学文科资深教授,主要研究方向为翻译学与法国文学。
郭国良,浙江大学教授,主要研究方向为当代英美小说,尤其是布克奖得主作品的翻译与研究。
■译者简介
鲁迅(18811936),浙江绍兴人,伟大的思想家、文学家、翻译家。他的创作和译作在中国文学史上都具有不可动摇的经典地位。他翻译了100多位外国作家的作品,共计300多万字。他在不同阶段采用不同的翻译策略和方法,他提出的直译说影响深远。鲁迅为我国现代翻译事业披荆斩棘、辛勤耕耘,他的译作体现出超越国界和语言藩篱的力量,震撼人心。
■编者简介
卢巧丹,博士,浙江大学外语学院高级讲师,硕导,主要教授英汉互译、翻译学导论、文学翻译等课程。主要研究方向为翻译学与比较文学。在国内外期刊发表论文20余篇,出版专著1部,合作主编著作1部,出版译著和教材字数近100万,承担和参与多项国家和省部级项目,专著荣获浙江省第20届哲学社会科学优秀成果奖三等奖。
|
目錄:
|
■目录
导 言
第一编 小 说 一、月界旅行
二、死魂灵
三、造人术
四、域外小说集
五、现代小说译丛
六、现代日本小说集
七、竖 琴
第二编 儿童文学 一、爱罗先珂童话集
二、小约翰
三、小彼得
四、俄罗斯的童话
第三编 剧本与诗歌 一、一个青年的梦
二、《红星佚史》译诗
三、A.Petfi的诗
四、我独自行走
第四编 文艺随笔与文艺理论 一、思想山水人物
二、出了象牙之塔
三、苦闷的象征
四、近代美术史潮论
五、壁下译丛
六、文艺与批评
鲁迅译事年表
|
|