新書推薦:

《
大钱:如何选择成长股
》
售價:HK$
108.9

《
认知行为疗法:临床工作指南
》
售價:HK$
85.8

《
关系5.0
》
售價:HK$
131.9

《
翻篇是一种能力
》
售價:HK$
63.8

《
刘伯温与哪吒城:北京建城的传说
》
售價:HK$
96.8

《
文化的故事:从岩画艺术到韩国流行音乐(译林思想史)哈佛大学教授沉淀之作 获奖不断 全球热销 亲历文化史上的15个关键点 从史前艺术到当代韩流的人类文化全景
》
售價:HK$
85.8

《
不结婚的社会:双亲如何成为特权,以及家庭为何很重要
》
售價:HK$
63.8

《
怎样决定大事
》
售價:HK$
109.9
|
編輯推薦: |
读者对象:大众读者
编辑推荐:
1.《李劼人译作选》系商务印书馆出版的故译新编丛书之一种。该丛书精选五四前后的文学翻译家独具个性的故译,注重翻译的开放与创造精神,收录开风气之先、勇于创造的翻译家之作;注重翻译的个性与生命,收录对文学有着独特的理解与阐释、赋予原作以新生命的翻译家之作;注重翻译的思想性,收录敞开自身,开辟思想解放之路的翻译家之作。希望能在新的时期赋予其新的生命、新的价值。
2.该丛书由著名翻译家、浙江大学资深文科教授许钧和著名翻译理论家、上海外国语大学教授谢天振担任主编,组织了国内文学翻译理论界的一流专家学者担任选编者,并撰写了深入浅出的前言帮助读者理解每部译作选诞生的时代背景与文学特色。
3.作为学养深厚的一代文豪,李劼人既是小说家,又是文学翻译家。从20世纪20年代开始,李劼人就大量翻译文学作品,法国近代许多重要作家,如福楼拜、卜勒浮斯特、法朗士、左拉、龚古尔兄弟、都德、罗曼罗兰、莫泊桑、马尔格利特等作家的作品,都被他翻译介绍给了中国读者,而他自己也在翻译这些文学经典的过程中吸取了创作的精髓,为他日后的长篇小说创造提供了有益的借鉴。
|
內容簡介: |
李劼人曾译有十部法国长篇小说和大量中短篇小说,同时对法国的社会和教育进行了深入考察,留下了相当多的著述。本书精选其翻译的《妇人书简》、《妇人书简二集》七篇及其他短篇小说汇编成册,其中《妇人书简二集》中的六篇为首次整理汇编出版。
|
關於作者: |
李劼人(18911962),原名李家祥,常用笔名劼人、老懒、懒心、吐鲁、云云、抄公、菱乐等,中国现代具有世界影响的文学大师之一,也是中国现代重要的法国文学翻译家,知名社会活动家、实业家。代表作有《死水微澜》《暴风雨前》和《大波》,发表各种著译作品数百万字。
郜元宝,男,1966年生于安徽铜陵,复旦大学中文系教授,中国现当代文学专业博士生导师。研究领域有中国现代文学史、当代文学评论、现代汉语与中国新文学的关系史、鲁迅研究、西方美学和文艺思想。著有《拯救大地》《在语言的地图上》《鲁迅六讲》《另一种权利》等论文、随笔杂集。译著有《人,诗意地栖居:超译海德格尔》。
|
目錄:
|
目录:
前言001
妇人书简
一位听忏悔的教士018
酒馆中026
施恩呀! 034
忠荩039
新春046
二十八日054
一种情人的选择法060
两个不懂事的女孩子066
戏谑075
火! 082
西摩伦的日记087
小波尔多116
最后的忠告124
魂来131
圣玉梨烟教堂的花玻璃窗140
指示一145
指示二151
一个小说方法158
最后的情人165
华格勒的女信徒173
赎罪182
妇人书简二集
和解190
海孟德的那一夜214
礼貌223
我的老友230
犯了过失之后256
竞争者263
救援269
其他短篇译作
诺厄尔节之前一日 歹里野276
甘死 考贝291
斜阳人语 鲁意士302
马丹埃士果里野的非常奇遇 鲁意士314
烦恼 纳魏党328
虫 马尔格利特347
离婚之后 马尔格利特355
堵色爱斯迭儿 阿尔夫372
误会 都德383
|
|