登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』莎士比亚四大悲剧(精装典藏版)

書城自編碼: 3349999
分類:簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: 莎士比亚
國際書號(ISBN): 9787521308105
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2019-04-01


書度/開本: 16开 釘裝: 精装

售價:HK$ 405.0

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
纸上博物馆·文明的崩溃:庞贝+玛雅+美索不达米亚(法国伽利玛原版引进,450+资料图片,16开全彩印刷)
《 纸上博物馆·文明的崩溃:庞贝+玛雅+美索不达米亚(法国伽利玛原版引进,450+资料图片,16开全彩印刷) 》

售價:HK$ 279.4
郭实猎与“开放中国”——19世纪上半叶的中西碰撞(精)
《 郭实猎与“开放中国”——19世纪上半叶的中西碰撞(精) 》

售價:HK$ 74.8
海外中国研究·中国古代的身份制:良与贱
《 海外中国研究·中国古代的身份制:良与贱 》

售價:HK$ 85.8
国色(《寻色中国》首席色彩顾问郭浩重磅力作,中国传统色丰碑之作《国色》,探寻中国人的色彩世界!)
《 国色(《寻色中国》首席色彩顾问郭浩重磅力作,中国传统色丰碑之作《国色》,探寻中国人的色彩世界!) 》

售價:HK$ 217.8
图解组织心理学:从零开始养成领导力
《 图解组织心理学:从零开始养成领导力 》

售價:HK$ 74.8
牛津西方哲学史(中文修订版)
《 牛津西方哲学史(中文修订版) 》

售價:HK$ 140.8
萤火虫全球史:西方人眼中的古代丝绸之路
《 萤火虫全球史:西方人眼中的古代丝绸之路 》

售價:HK$ 83.6
大宋300年(写尽三百载大宋繁华与沉浮、浪漫与风霜)
《 大宋300年(写尽三百载大宋繁华与沉浮、浪漫与风霜) 》

售價:HK$ 75.9

 

編輯推薦:
1. 全新修订的莎作原本:《莎士比亚全集》1623年"第1对开本"为英文原本,更为精准地呈现了原汁原味的莎作风貌。
2. 导读深入,注释精审:四部悲剧的导读由英国莎学专家Jonathan Bate教授亲笔撰写,深入浅出,极具启发性。修订后的英文注释释义精当,详略合宜,读者可通过注释较好地理解莎作原文,颇为实用。
3. 三位翻译家共同打造经典译作:现任中国外国文学学会莎士比亚研究会会长辜正坤教授执笔翻译了《哈姆莱特》与《麦克白》,另外两部剧作《奥瑟罗》和《李尔王》分别由我国著名翻译家许渊冲先生和彭镜禧先生译出。
4. 真正的诗体译本:这是国内第1个真正意义上的诗体译本,全面实现以诗体译诗体,以散体译散体;译文逼肖原作整体风格,不仅神似,而且形似。
5. 译文绝美,动人心魄:在承传前人译本优点的基础上,根据新时代读者的审美趣味精心打磨译文,注重汉译本身的文字魅力,增强汉译本的可读性。
6. 英汉双语:中文部分在前,英文部分在后。两种文字均保留了页边行号数码,以便读者索查原文,学习、比较、体味。
7. 全新设计成就高雅质感,承载经典美文,带给读者优质阅读体验。
內容簡介:
《莎士比亚四大悲剧(精装典藏版)》是编者从外语教学与研究出版社2016年推出的莎士比亚全集英汉双语本中,精选出其中公认的具有文学价值、代表莎翁艺术成就的四部悲剧《哈姆莱特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》,采用全新的版式与装帧设计推出的精装版四大悲剧套装。
这四部悲剧以英国皇家莎士比亚剧团版《莎士比亚全集》为翻译底本,译者包括现任中国外国文学学会莎士比亚研究会会长辜正坤教授,我国著名翻译家许渊冲和彭镜禧先生;其译本是国内第1个真正意义上的诗体译本,译文逼肖原作整体风格,美的译文是其突出特点。此外,这四部悲剧导读深入,辑注精审,不仅可为莎士比亚作品爱好者和研究者赏鉴,还可充分满足英语学习者的需要。
關於作者:
威廉莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为"人类文学奥林匹斯山上的宙斯"。他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称为戏剧史上四大悲剧家。
辜正坤(汉译主编,《麦克白》、《哈姆莱特》译者),北京大学外语学院世界文学研究所教授、博导,获国务院颁发有特殊贡献专家称号,现任中国外国文学学会莎士比亚研究会会长,国际中西文化比较协会会长(双会长制)等。著、译、编、校著作50余种,论文150余篇。代表性理论专著有《中西诗比较鉴赏与翻译理论》、《中西文化比较导论》、《莎士比亚研究》等。代表性译著有英译本《老子道德经》、《毛泽东诗词》、《元曲一百五十首》、《易经》及汉译本《莎士比亚十四行诗》等。
许渊冲(《奥瑟罗》译者),北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人。2014年8月2日荣获国际译联杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。威廉莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为"人类文学奥林匹斯山上的宙斯"。他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称为戏剧史上四大悲剧家。
辜正坤(汉译主编,《麦克白》、《哈姆莱特》译者),北京大学外语学院世界文学研究所教授、博导,获国务院颁发有特殊贡献专家称号,现任中国外国文学学会莎士比亚研究会会长,国际中西文化比较协会会长(双会长制)等。著、译、编、校著作50余种,论文150余篇。代表性理论专著有《中西诗比较鉴赏与翻译理论》、《中西文化比较导论》、《莎士比亚研究》等。代表性译著有英译本《老子道德经》、《毛泽东诗词》、《元曲一百五十首》、《易经》及汉译本《莎士比亚十四行诗》等。
许渊冲(《奥瑟罗》译者),北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人。2014年8月2日荣获国际译联杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。
彭镜禧(《李尔王》译者),台湾省新竹县人。台湾大学外国语文学系学士、外国语文研究所硕士,美国密歇根大学比较文学研究所博士。历任台湾大学外国语文学系助教、讲师、副教授,《中外文学》(月刊)主编,美国弗吉尼亚大学客座教授,台湾大学外国语文学系主任、戏剧系教授、戏剧系教授兼系主任兼研究所所长等。2002年任台湾大学文学院院长。彭镜禧教授专攻中西戏剧、莎士比亚研究、文学翻译,并致力于英诗阅读的推广;已出版编、著、译作品三十余种,具有广泛学术影响。
目錄
《哈姆莱特》
《麦克白》
《李尔王》
《奥瑟罗》

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.