新書推薦:
《
山西明清寺观壁画的内蕴与社会潜流研究
》
售價:HK$
140.8
《
莎士比亚全集十卷
》
售價:HK$
591.8
《
7天造一台无人机:飞控、电池、动力系统、地面站全解析
》
售價:HK$
75.9
《
大地上的中国史:藏在地理里的历史
》
售價:HK$
74.8
《
《民法典·婚姻家庭继承注释书》(家事法专用小红书,一书尽揽现行有效办案依据:条文释义+相关立法+行政法规+地方立法+司法解释+司法文件+地方法院规范+权威案例,麦读法律54)
》
售價:HK$
130.9
《
地中海四千年
》
售價:HK$
184.8
《
君子至交:丁聪、萧乾、茅盾等与荒芜通信札记
》
售價:HK$
68.2
《
日和·缝纫机与金鱼
》
售價:HK$
41.8
編輯推薦:
欧洲存有丰富的的汉学图书典藏,令人惊叹
汉学典藏有悠久的历史
是东西方学者亲密接触共同研究的成果
內容簡介:
法国国家图书馆以存藏汉学图书而闻名于世,这批著作也是法国汉学研究崛起的重要资源。整理这批著作,进行跨文化编目,加强学术利用,促进文化交流,体现了中法学者的长期付出与共同智慧。本书重点考察法国国家图书馆收藏的这批汉学图书的历史源流、印本特点、书目范围、内容要点和中法学术交流史。
關於作者:
罗栖霞(Julie Lechemin),北京大学图书馆学与文学学士,法国巴黎第八大学文献和科技信息数据库硕士。法国国家图书馆(Bibliothque nationale de France )与黎塞留图书馆写本部文献自动化与数字化组编审员、写本部中文馆藏机读编目负责人。曾任法国国家图书馆写本部与某跨国编目公司合作将写本部中文馆藏卡片目录转换为机读目录项目总编目指导与校审,法兰西学院汉学院图书馆客座馆员等。在《中国国家图书馆学刊》《民俗典籍文字研究》等学术期刊上发表论文多篇。
目錄 :
总 序 ‖ 1
前 言 ‖ 1
第一节 法国国家图书馆与黎塞留馆 ‖ 1
第二节 敦煌写本的收藏 ‖ 24
第三节 中法学者的编目与修订 ‖ 32
第四节 法国国家图书馆的其他特藏 ‖ 47
第五节 法国国家图书馆的现代利用 ‖ 68
主要参考文献 ‖ 85
內容試閱 :
2017 年12 月初,应北京师范大学跨文化研究院和教育部人文社科重点研究基地北京师范大学民俗典籍文字研究中心跨文化研究系列讲座之邀,我从巴黎飞赴北京,在北京师范大学京师学堂第五会议室,作了以法国国家图书馆写本部中文典藏与查询利用为专题的学术演讲。法国汉学界与中国学者对法国国家图书馆的中文藏书已做了多年的基础工作和部分合作研究,本次是在前人工作的基础上,在部门领导的支持下,查证资料、更新数据,首次面向中国重点高校的学者、研究生和与高校紧密联系的不同学术机构、文化部门和出版单位,全面介绍法国国家图书馆写本部的中文藏书,重点介绍中文古籍、敦煌写本和历代汉字拓片,以增加中国学术界和图书界对法国国家图书馆的历史渊源、对外开放和现代化利用的了解。北京师范大学与北京大学师生、图书馆馆员,商务印书馆编审等近百人听取了演讲,现场气氛积极热烈。本书是在此次演讲稿基础上补充修改而成。
在此之前,2017 年9 月底,中法合作高校双方教授一行,包括法国阿尔多瓦大学金丝燕教授、北京大学王邦维教授、北京师范大学资深教授王宁先生和北京师范大学董晓萍教授等,曾到我供职的法国国家图书馆查阅学术研究所需中文文献,写本部东方分部主任洛朗何瑞(Laurent Hricher)和我负责接待工作。双方还就20 世纪30 年代中国学者王重民在法国国家图书馆整理伯希和书目和敦煌文献的历史价值进行了座谈。此行扩大了中法学者利用法藏中文典籍的可能性。两个月之后,洛朗何瑞熙主任与我一起到北京师范大学的讲学,正是继续开展这项学术文化交流工作的一部分。我们希望通过双方的努力,推进中国学术界和年轻一代高级人才扩大对海外中文图书资源的认识,推动学术资源共享。
20 世纪80 年代,我毕业于北京大学图书馆学系,而这个系正是由上面提到的中国著名目录版本学家、敦煌学家、图书馆学家王重民先生创办的。后到法国工作二十余年,在此期间,获法国巴黎第八大学文献系数据库专业硕士学位,进入法兰西学院(Collge de France)下属的高级汉学研究院(Institut des hautes tudeschinoises)图书馆工作,再到法国国家图书馆从事编目等工作。数年来的学习和工作经历,使我对法国国家图书馆的历史馆藏,特别是中文典藏,以及法国汉学家的重视程度,有了深入的了解。在此,要再次感谢中法学界的前辈们,是他们以丰富的学识和辛勤的劳动,为世界各国读者提供了查阅海外中文藏书的便利条件。其中,王重民先生对法国国家图书馆中文图书的大量鉴定工作,对敦煌手稿的编目工作,都在中法图书馆史上留下了浓墨重彩的一笔,属于里程碑式的启动。与此同时,法国国家图书馆杜乃扬(Roberte Dollans)馆员,按照民国时期中法学者交换计划,与王重民先生交换,到北平图书馆整理法文书目,其间与中国著名学者袁同礼、向达等建立了学术友谊。她返回法国后,又继续校对王重民校订的伯希和A 藏B 藏的法文目录部分,使之成为中法合璧的目录。在中国期间她还搜购了一批民国时期出版的中国珍本书刊,带回法国,后来入藏法国国家图书馆写本部,其中包括中国民俗学之父钟敬文先生的早期著述,这在法国学者中也是不多见的。对中法两国学者的学术贡献,本书都做了介绍。
在本书即将付梓之际,我要衷心感谢法国国家图书馆写本部领导给予本人在工作与研究上的大力支持与多方帮助。他们是:写本部部长伊莎贝尔勒玛讷德舍尔蒙( Isabelle Lemasne de Chermont)夫人、写本部副部长马居雷圭业( Mathieu Lescuyer)先生、写本部东方分部主任洛朗何瑞熙先生,与法国国家图书馆规划部部长裴程(Cheng Pei)先生。感谢王宁先生对这项工作的高度重视。感谢学长王邦维教授和金丝燕教授的鼓励。最后,郑重感谢董晓萍教授为推动、修改和出版本书所付出的大量辛劳。
罗栖霞(Julie Lechemin)
2018 年12 月3 日于巴黎