登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』有些事儿,只有妈妈知道

書城自編碼: 3267793
分類:簡體書→大陸圖書→育兒/早教育儿百科
作者: 王静
國際書號(ISBN): 9787302499886
出版社: 清华大学出版社
出版日期: 2018-10-01


書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 79.5

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
凝望:我的摄影与人生
《 凝望:我的摄影与人生 》

售價:HK$ 129.6
工业机器人从基础到实战
《 工业机器人从基础到实战 》

售價:HK$ 153.6
重症产科.1
《 重症产科.1 》

售價:HK$ 71.8
财之道丛书·表层的真理:当代经济学与社会
《 财之道丛书·表层的真理:当代经济学与社会 》

售價:HK$ 105.6
世界服饰艺术史
《 世界服饰艺术史 》

售價:HK$ 309.6
海外中国研究·卿本著者:明清女性的性别身份、能动主体和文学书写
《 海外中国研究·卿本著者:明清女性的性别身份、能动主体和文学书写 》

售價:HK$ 81.6
日耳曼通识译丛:近代哲学:从笛卡尔到康德
《 日耳曼通识译丛:近代哲学:从笛卡尔到康德 》

售價:HK$ 32.2
我的灵魂是日落时分空无一人的旋转木马:聂鲁达诗精选
《 我的灵魂是日落时分空无一人的旋转木马:聂鲁达诗精选 》

售價:HK$ 81.6

 

編輯推薦:
《有些事儿,只有妈妈知道》:孩子、感情、事业,当今女性面临着多重的压力和挑战,多少次深夜不成眠,多少次欲语又无言。抑郁、孤独、绝望,似乎垒成了一堵不可能翻越的墙。如何去面对突变、平衡压力、走出自我?《有些事儿,只有妈妈知道》将带领你沿着作者的心路历程,从爱情到幻灭,从相守到离别,从绝望到重生,体味当代女性从困境到最终化茧成蝶的成长过程。
內容簡介:
《有些事儿,只有妈妈知道》一书围绕作者陪同孩子成长的真实记录,用温暖的手绘和质朴的语言描绘出婚前、婚后以及育儿的心路历程。每一幅画的背后都有一个深刻的故事
關於作者:
王静,2008年毕业于武汉大学新闻系,任香港大公报新闻记者。后辞职在家育儿,为自由撰稿人和插画师。中国传媒大学进修后,历任东方龙人国际幼儿园编辑、外教翻译, 恩卓国际幼儿园担任内容总编辑。现为专职插画师和对外汉语老师。
目錄
送给女儿肉肉 1
我 82
后记 154
內容試閱
每当我情绪低落的时候,我就会打开电脑里的收藏夹,里面是过去几年来收集的我认为幸福、美好、温馨的图片。这些图片涉及亲情、爱情、友情、家居、建筑、风景,等等。
Whenever
I am feeling low, Id always open the folder in my computer to look at my
paintings, to review those happy moments in my life. It has paintings of my
family, loved ones, friends, favorite home arrangements, architecture,
and landscapes.
我对这些图片中的画面有种特殊的情愫,我经常静静地看着它们,融入它们。那些柔和的色彩,温暖的意境,能治愈和滋养我的身心。
These paintings are special to me. I would
often look at them quietly. I have become part of my past again. The soft
colors and the pleasant artistic conception could always ease the pain and warm
my heart.
我一直有写日记的习惯,自从有了孩子,所有的时间安排都被打乱了。在生养女儿的这几年中,我没有任何记录,只有零散的照片还有似剜刀般刻在心底的深刻记忆。
I
used to write journals. But ever since my daughter came into this world, I
could not manage to write any more.There were no any records of how I had been
raising my daughter, only some pictures and the numerous unforgettable memories
that were deeply engraved in my mind.
女儿到了上幼儿园的年龄,因为家中无人帮忙接送,我应聘到一家国际幼儿园工作。在幼儿园待了近3年,我近距离接触了300多位妈妈,她们大多是高知分子。有些妈妈和我一样,为了孩子,放弃了自己的事业和梦想。在养育孩子的过程中,她们遇到了各种各样的问题。抑郁、烦躁、焦虑不安、身心疲惫,这些是很多全职妈妈都经历过的。
When
my daughter reached the age for kindergarten, I took a job in an international
kindergarten where I could both work and take care of her. Over the two years I
was working there, I had close contact with over 300 mothers, most of whom were
well educated. Many of them had to give up career and dreams for their
children, just as I did. While bringing up their children, they encountered all
sorts of problems common to full-time mothers, such as anxiety,agitation,
exhaustion, and even depression.
她们常常因为找不到释放的出口既无人理解,又无人安慰,导致家庭关系紧张,婚姻变得脆弱不堪,最后酿成很多悲剧。
Oftentimes, they could not release the stress or find anyone to
understand or comfort them, which might have then led to tensions in their
families. This in some extreme cases resulted in divorce or worse.
我心疼她们,看着她们在我面前流泪,倾听她们诉说着各种各样的家庭问题,我却不知道如何安抚。为母则刚,现实生活紧逼着我们与孩子一起学习与成长。
I felt deeply for them. I listened to them,
I lent my shoulders for them to cry on. But frankly speaking, I did not know
how to help them. All I knew was that as mothers we had to be strong, and we
were compelled to grow together with our kids.
成长的记忆就像一团火,它的炙热离我那么近。它摧残着我的心,让它们表露出来。于是,就有了笔下的这些画。它记录着我和孩子的成长,时而孤独、时而绝望,但更多的是爱。我真诚地希望妈妈们在经历了痛苦挣扎以后,还能和我一样看见生活的美好。
The memory of such growth is like a fire.
It burns in me and pushes me so hard that I need to release it and speak out of
my heart. They become my paintings. Its a record of the growth of my daughter
and me. There is some loneliness, some desperation, but mostly love. I
sincerely hope that all mothers could see the beauty in their lives after all
their struggles, just like I did.
送给女儿肉肉
To my daughter Rou
宝贝肉肉,你还记得这只小企鹅玩偶吗?在你三岁的时候,它是你最好的伙伴。不记得从什么时候起,
你非常喜欢海洋动物。Amber送你的小海豚,宽宽送你的帝企鹅,你都视为珍宝。去哪儿,你都带着它们。
Dear Rou, do you remember the little
penguin? She was your best friend when you were 3 years old. I cant remember
when you started loving sea animals. Its the little dolphin given by Amber and
the little king penguin by KuanKuan. You always took them everywhere. They were
treasures in your eyes.

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.