这本书是为发扬道家简单生活哲学而编。本书的第一章到第二十章,是由恩师示范翻译《道德经》的文字内涵以及解读老子的思想。我依据这二十章所展现的精神,来进行《道德经》全文的中、英文翻译。虽然《道德经》已有太多的版本问世,但基本是从文学的视角来着手。本书是从一个道家学习者的角度来解读老子的思想,让世人可以对道家的哲思与修行的认识形成较完整的轮廓。英文翻译不是直接翻译《道德经》原文,而是以阐述涵义为主,很感谢来自南非的Luke Adam 先生协助完成这部分的校对。
附录一《老子的思想》采用综合分析,将《道德经》的哲学思想进行分类。就道来说分为体与用。用可分为天德与上德。上德可分为修身与治国。治国可分为无为、柔弱与不争。附录二《简易道家生活哲学》则属于道家生活哲学的介绍与运用。当然,这并不是一篇精辟的论文,而是从一个真实的能在生活上得到印证的立场所进行的介绍。所谓的印证,是我走过每一天的心得感悟,在体验与总结后,提出一些供人们参考的经验。
当代社会的功利主义盛行,利益至上,已让人们扭曲或是误解了生存的意义与价值。掠夺变成普遍性的现象,而敢于劝诫或是阻挡的人越来越少,放纵自我凌驾一切的事件频出。因此,是时候让人们重新认识道家的哲学与修养了让简易的道家生活哲学,改变当今的功利社会,让人们重回纯朴的生活,自然、随遇而安。
第一章 道可道
题解:
这一章是从宇宙无限宽广的角度来解释道,而不是单纯就字义上来定义。人类很喜爱探索宇宙,且不断发现新的奥秘,并否定过去曾经认可的定理。因此人类企图对于宇宙的描述是说不准的,或者说时效性是短暂的!有无这个对于宇宙生成的解释,不管在哲学上还是科学上都很难说得清楚。人类只能说尽量理解!这么说是因为,到目前为止还不能举出让人信服的证据或是原理,说明宇宙究竟是如何形成的。科学家只是不断提出各种新的理论来填补空白。虽然人类难以确切知悉宇宙的形成过程,但宇宙呈现的现象却是可以观察到的。我们既可以对天体 大宇宙 进行观察,也可以对生命体 小宇宙 进行观察。人类虽然可以观察到宇宙所呈现的种种现象,但天地如何运作以及为何如此运作,绝非一般人可以理解,也无法解说。
正文:
道可道,非常道①;名可名,非常名②。无,名天地之始;有,名万物之母③。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼④。此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。
注释:
①道可道,非常道:第一、三个道是名词,代表天地不变的真理。一般的译文,习惯将道解释为宇宙的道体本身。但因实在无法用人类有限的智慧来认识道体,而比较有可能的是透过宇宙万物变化的现象来体悟真理,所以,用真理比用道体更适当。第二个道是动词,是叙述或是说明。常则以恒常来解释,不用平常来解释。
②名可名,非常名:同前句,第一、三个名是名词,代表具体事物或是现象。第二个名是动词,是指称或是定义。
③无,名天地之始;有,名万物之母:王安石修订之前的《道德经》版本,都以无名,天地之始;有名,万物之母作为断句。之所以改成目前的断句,主因是无名有名只是一种现象的指称,而无有较能表达时间与空间普遍性的概念。
④故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼:一些版本的断句为故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。同前一句的解释,有欲无欲是一种限制,也只是讨论个人欲念的状态,不是普遍性的概念。
感悟:
天地至理或永恒不变的真理,如果可以叙述得出来或可以说明白,就不是我们所希望悟得的真理;具体的事物和形象,假设可以用名词指称,便会消失不见而不能恒常存在。无所指的是宇宙原本的真貌,是不具任何形象且无法用想象去界定的空间;有乃是天地所具有的源源不绝的生化能力(非生物),以及宇宙继起的一切生命的创化本能(生物)。要想悟得天地的真妙,可以透过宇宙万物生长变化的现象;要想窥得宇宙万物的生存之道,则可以观察其出处和归处。无和有其实是源出于同一本体,这个本体的来处,便以玄来称呼。因为以人类有限的智慧实在无法用任何具体形象来解说,所以便称呼为不可思议处。不可思议处的不可思议,就是天地玄妙之处。
英译:
If Tao can be described, it might not be totally true. Anything that has been defined or named won''t exist forever. Universe begins with something hardly noticeable, and birth of nature breeds creation. If you want to seek the truth of magnificent universe you need to observe creation; if you want to realize the cycle of life you need to find out where they come from and where they go to. Origin and creation are the two sides of the same coin. It''s far beyond anyone''s imagination, but it''s the doorway to understand the entire process of the universe.