新書推薦:

《
数学分析原理(第二卷)(第9版)
》
售價:HK$
86.9

《
陈寅恪四书
》
售價:HK$
316.8

《
汉密尔顿关于制造业的报告
》
售價:HK$
74.8

《
开放科学:人工智能时代的呼唤
》
售價:HK$
108.9

《
武器化的知识:国联、自由秩序和软力量的使用
》
售價:HK$
86.9

《
大马士革:刀锋下的玫瑰(方尖碑)
》
售價:HK$
130.9

《
造脸:整形外科的兴起(医学人文丛书)
》
售價:HK$
85.8

《
理由至上
》
售價:HK$
129.8
|
編輯推薦: |
世界文学名著全译本金熊猫世界文学经典名家名作系列丛书均为教育部推荐阅读、新课标必读书目,参照原版翻译,未做删减,是外国文学名著的全本和足本。
名家翻译金熊猫世界文学经典名家名作系列丛书的译者包括李玉民、宋兆霖、柳鸣九、张经浩等国内一流翻译家,他们的译作,遣词造句极其讲究,甚至一个词汇在不同的语境下用中文的哪个字,都需要查阅大量资料,征求无数意见,力求忠实还原原著精髓,将这些经典巨著原汁原味呈献给读者。
精美插图金熊猫世界文学经典名家名作系列丛书中的大部分作品均精心再现了原版经典插画,部分作品亦绘制了精美插图,图文并茂,增加全书的可看性。
精装典藏金熊猫世界文学经典名家名作系列丛书采用国际流行16开本,淳美硬精装,是一套内外兼修、适合收藏的名著经典。
绿色印刷为保护青少年的视力,金熊猫世界文学经典名家名作系列丛书选用环保油墨,内文选用高档、环保、不伤眼睛的本白胶版纸,高清绿色印刷工艺,合理舒适的排版设计,力求给读者带来更好的阅读体验。
《一千零一夜》:
世界民间文学创作中一座壮丽的纪念碑
享有世界奇书之美誉
翻译家王瑞琴女士经典译作,再现原版经典插图
《格林童话》:
|
內容簡介: |
金熊猫世界文学经典名家名作系列精选了世界文学长廊上具有代表性的经典名著,不仅是全译本,而且是名家名译。所选书目均与语文新课标同步。不朽的文学名著,不仅可以让青少年感知纷繁芜杂的世界,对真善美、假恶丑有更直观的判断,而且还能在阅读中潜移默化接受传统文化的熏陶和人生教育。
《一千零一夜》:又名《天方夜谭》,是中古时期阿拉伯地区一部杰出的大型民间故事集。它以卷帙浩繁的规模,绚丽多姿的画面,离奇突兀的情节,奇特诡异的幻想代表了古代阿拉伯文学的高成就,吸引着一代又一代东西方读者。它包罗宏富,不拘一格,童话、神话、寓言、笑话、历史故事、冒险故事、恋爱故事、奇闻轶事,应有尽有;天南地北,陆地海洋,无所不至;从各个不同时期,不同地域和不同角度反映了中世纪中近东国家的社会制度、生活方式和人民的思想感情;描绘了一幅幅色彩斑斓的社会生活画面;是一部颇有价值的研究阿拉伯古代社会史的参考文献。故事来源:《一千零一夜》故事来源主要有三部分:第一部分是从古波斯文的《一千个故事》译成阿拉伯文的,这一部分是全书的核心,它提供了《一千零一夜》的基本情节和脉络,以及主要的男女角色。第二部分是阿拉伯帝国盛时期阿拔斯王朝的故事,大多是哈伦拉希德哈里发和麦蒙哈里发执政时期发生在巴格达的故事。第三部分是关于埃及马穆鲁克王朝(12501517)的故事,主要讲的是从1440年至1550年一百多年间埃及的风土人情。本书向读者介绍的二十篇故事,是《一千零一夜》中精彩的作品,大多数选自开罗知识出版社上世纪四十年代的阿拉伯文经典版本,也有的选自英文版本。金熊猫世界文学经典名家名作系列精选了世界文学长廊上具有代表性的经典名著,不仅是全译本,而且是名家名译。所选书目均与语文新课标同步。不朽的文学名著,不仅可以让青少年感知纷繁芜杂的世界,对真善美、假恶丑有更直观的判断,而且还能在阅读中潜移默化接受传统文化的熏陶和人生教育。
《一千零一夜》:又名《天方夜谭》,是中古时期阿拉伯地区一部杰出的大型民间故事集。它以卷帙浩繁的规模,绚丽多姿的画面,离奇突兀的情节,奇特诡异的幻想代表了古代阿拉伯文学的高成就,吸引着一代又一代东西方读者。它包罗宏富,不拘一格,童话、神话、寓言、笑话、历史故事、冒险故事、恋爱故事、奇闻轶事,应有尽有;天南地北,陆地海洋,无所不至;从各个不同时期,不同地域和不同角度反映了中世纪中近东国家的社会制度、生活方式和人民的思想感情;描绘了一幅幅色彩斑斓的社会生活画面;是一部颇有价值的研究阿拉伯古代社会史的参考文献。故事来源:《一千零一夜》故事来源主要有三部分:第一部分是从古波斯文的《一千个故事》译成阿拉伯文的,这一部分是全书的核心,它提供了《一千零一夜》的基本情节和脉络,以及主要的男女角色。第二部分是阿拉伯帝国盛时期阿拔斯王朝的故事,大多是哈伦拉希德哈里发和麦蒙哈里发执政时期发生在巴格达的故事。第三部分是关于埃及马穆鲁克王朝(12501517)的故事,主要讲的是从1440年至1550年一百多年间埃及的风土人情。本书向读者介绍的二十篇故事,是《一千零一夜》中精彩的作品,大多数选自开罗知识出版社上世纪四十年代的阿拉伯文经典版本,也有的选自英文版本。
《格林童话》:由德国知名语言学家,雅格格林和威廉格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事,被联合国教科文组织称赞为欧洲和东方童话传统划时代的汇编作品。格林童话就像是一只精美绝伦的小宝盒,一代又一代人枕着他进入甜美的梦乡,进入幻想的天国。在西方基督教国家中,《格林童话》的销量仅次于《圣经》。
《安徒生童话》:创造了一个令人神往的童话世界,在这里一切都有了灵性,花瓣上的玫瑰花精、海底里的美人鱼、拇指大的小姑娘各种鸟儿、动物、植物都会说话,都会表达情感。安徒生的童话就像大海上的导航灯,引导孩子进入浩瀚无边的快乐世界。
《希腊神话故事》:精选了古希腊神话故事中有代表性的作品,内容经典、意蕴深刻、情节动人、趣味性强。书中还配有精美插图,将浪漫动人的神话世界全方位、多层次地展现在读者面前,使读者进入了一个神奇的世界,历史与想象在这里交织,神秘与浪漫在这里互融。在这里,你可以从精彩生动的神话故事中,找到与自己心灵相通的情感体验,你可以从富有智慧的语言中汲取营养、获得感悟、引发思考,为自己的人生营造一方纯净的圣土。
?
|
關於作者: |
《一千零一夜》:
王瑞琴,人民文学出版社资深编审,国务院政府特殊津贴获得者,曾策划、编辑过哈利波特系列,当代欧美畅销儿童小说世界儿童文学经典影响孩子一生的经典等系列图书,在图书界产生很大影响。王瑞琴又是一位翻译家,在大学期间学习阿拉伯语的她,曾翻译过《阿拉伯音乐史》《埃及简史》《一千零一夜少年版全集》《阿拉伯童话》《天方夜谭》《阿拉伯少年侦探》等书,还参加了由季羡林先生主编的《东方文学大辞典》的编撰工作。
《格林童话》:
雅各布格林(17851863)和威廉格林(17861859),德国民间童话搜集者、语言文化研究者。他们出身官员家庭,均曾在马尔堡大学学习法律,又同在卡塞尔图书馆工作,担任格延根大学的教授,1841年两人同时成为柏林皇家科学院院士。后来,两人共同编成了德国民间故事集《儿童与家庭童话集》,这就是以后风靡全球的《格林童话》。《一千零一夜》:
王瑞琴,人民文学出版社资深编审,国务院政府特殊津贴获得者,曾策划、编辑过哈利波特系列,当代欧美畅销儿童小说世界儿童文学经典影响孩子一生的经典等系列图书,在图书界产生很大影响。王瑞琴又是一位翻译家,在大学期间学习阿拉伯语的她,曾翻译过《阿拉伯音乐史》《埃及简史》《一千零一夜少年版全集》《阿拉伯童话》《天方夜谭》《阿拉伯少年侦探》等书,还参加了由季羡林先生主编的《东方文学大辞典》的编撰工作。
《格林童话》:
雅各布格林(17851863)和威廉格林(17861859),德国民间童话搜集者、语言文化研究者。他们出身官员家庭,均曾在马尔堡大学学习法律,又同在卡塞尔图书馆工作,担任格延根大学的教授,1841年两人同时成为柏林皇家科学院院士。后来,两人共同编成了德国民间故事集《儿童与家庭童话集》,这就是以后风靡全球的《格林童话》。
杨武能,1962年秋南京大学德语专业毕业,1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至,主攻歌德研究。1990年调四川大学任教授,1992年至1997年任四川大学欧洲经济文化研究中心主任。出版《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》等经典译著30余种,另有学术专著《三叶集》等。其编著的《歌德文集》《海涅文集》等十余种译作,影响深远,获中国图书奖等多项奖励。2000年荣获德国国家功勋奖章,2001年获终身成就奖性质的洪堡奖金。
《安徒生童话》:
汉斯克里斯蒂安安徒生(18051875),丹麦童话作家、诗人、戏剧家。他出生于一个欧登塞的鞋匠家庭,自幼酷爱文学。他14岁只身到首都哥本哈根奋斗,8年后因《阿尔夫索尔》而展露才华,1938年获得丹麦作家奖金国家每年拨发给他津贴。他撰写了大量的戏剧、小说等文学作品,他的童话《拇指姑娘》《海的女儿》《卖火柴的小女孩》等深受全世界小读者的喜爱。
叶君健(19141999),儿童文学作家、翻译家,因用英文发表过多部小说,在英国被称为英国文学史的一个章节。安徒生用四十多年创作了168篇童话,叶君健从丹麦文把安徒生童话全集翻译成中文并重译和引介亦达四十多年,在全世界500多种安徒生童话翻译中被评为经典的创造性翻译,影响了中国几代少年儿童,因此被丹麦女王封为勋爵。
《希腊神话故事》:
古斯塔夫施瓦布(17921850),德国知名诗人与作家,德国浪漫主义文学代表人物。他生于德国符腾堡一宫廷官员家庭,18091814年在蒂宾根大学攻读神学和哲学。毕业后担任过编辑、牧师、教师等职务。在他的教师生涯中,他培养出了席勒等知名文学家,并结识了歌德、路德维希乌兰德和威廉豪夫等德国伟大的作家。文学上的主要贡献在于发掘和整理古代文化遗产,如《希腊神话故事》《德国诗歌》《德国民间故事》等经典作品。
高中甫,中国社会科学院外国文学研究所研究员。1933年生于山东蓬莱县,1957年北京大学西语系毕业,1978年进入中国社会科学院外国文学研究所,从事德语文学研究。自上世纪70年代末起相继发表论文、论著以及翻译作品,著有《德国伟大诗人歌德》《歌德接受史》,合著作品有《德国文学简史》《20世纪德国文学史》等。翻译作品包括歌德的长篇小说《亲和力》,传纪小说《贝多芬》《莫扎特》《马勒》《海涅评传》等,此外还译有布莱希特、施尼茨勒、雷马克、莱辛等人的作品。
|
目錄:
|
一千零一夜 格林童话 安徒生童话 希腊神话故事
|
|