新書推薦:

《
16至20世纪知识史中的流亡者与客居者
》
售價:HK$
103.8

《
家庭经济学:用经济学视角解读家庭关系(诺贝尔经济学奖获得者加里·S. 贝克尔全新力作)
》
售價:HK$
81.4

《
人间词话汇编汇校汇评(新)
》
售價:HK$
54.8

《
王名扬全集:美国行政法(上下) 王名扬老先生行政法三部曲之一
》
售價:HK$
173.8

《
军人与国家:军政关系的理论与政治
》
售價:HK$
140.8

《
中国雕塑 高等院校艺术与设计类专业
》
售價:HK$
86.9

《
黄帝内经素问集注
》
售價:HK$
69.3

《
大国产业—中国产业现代化转型升级与时代机遇
》
售價:HK$
86.9
|
編輯推薦: |
★杨武能教授译本
★格林童话200周年纪念珍藏版
★收藏欧洲插画大师精美插图
★收集故事齐全,共222则童话
★名著名画名译叶君健译本
★亲子阅读彩色注音版世界童话
★安徒生同时代插画大师叔龙彩色绘画
★教育部推荐中小学生必读书
在《安徒生童话》现有的上百种文字译本中,叶译本被丹麦专家高度评价:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一位伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是高水平的译本。”
1988年,丹麦女王玛格丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”;当年,安徒生也因为童话创作成就而获得“丹麦国旗勋章”——这开创了译者与作者因同一部作品而获得相同勋章的先例,叶老也因此成为全世界因为翻译安徒生童话而获此殊荣的翻译大家。
|
內容簡介: |
《安徒生童话》是一部妇孺皆知的文学作著,它是由丹麦知名诗人、童话作家安徒生历时近40年创作而成。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他用童话故事的魔力征服了世界,他的童话被译成150多种语言在全球发行出版。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他用童话故事的魔力征服了世界,他的童话被译成150多种语言在全球发行出版。
本书精选了安徒生童话中的《打火匣》《豌豆上的公主》等故事,同时采用安徒生同时代插画大师古叔龙彩色绘画,加上注音,让小读者能够自己阅读,或者和父母一起阅读。
《格林童话全集》是德国语言学家、童话作家雅各布·格林和威廉·格林兄弟搜集、编辑的作品,原名《儿童与家庭童话集》,在全世界享有盛名,在我国通称为《格林童话》。
《格林童话》是儿童文学的宝贵财富,她与《安徒生童话》《一千零一夜》并称为“世界三大儿童文学经典”。《格林童话》已被翻译成140种文字,在各国广泛传播,成为仅次于《圣经》的深受成人和儿童欢迎的德语作品。
2005年,联合国教科文组织把德语版的《格林童话》列为世界文化遗产,称赞它是“欧洲和东方童话传统的划时代汇编作品”。
本书是德语文学研究家、翻译家杨武能教授根据德文原著,精心翻译而成,共计收入222则传世故事,是国内迄今完整版本。
本套书还搜集了许多19世纪欧洲杰出艺术大师为《格林童话》所做的珍贵插画,使本书成为有珍藏意义的插图版本。
|
關於作者: |
安徒生,全名汉斯·克里斯蒂安·安徒生(HansChristianAndersen1805~1875)生于奥登赛城,丹麦作家、诗人,被尊为现代童话之父、世界童话创始人。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他的作品已经被译为150多种语言在全球陆续发行出版。他的童话故事有《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新装》《拇指姑娘》等。他的童话故事还激发了大量电影,舞台剧,芭蕾舞剧以及电影动画的制作。
叶君健,从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家。因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。
1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版,合并为4卷本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理。叶君健的安徒生译本,得到了一致认可。
格林兄弟,雅各布·格林1785~1863和威廉·格林1786~1859,他们都是德国民间文学搜集整编者、语言文化研究者。两人出身官员家庭,均曾在马尔堡大学学法律,又同在卡塞尔图书馆工作和任格廷根大学教授,1841年同时成为格林科学院院士,是德国的两位博学多识的学者——民间文学研究家、语言学家、历史学家。他们搜集和编辑的《儿童与家庭童话集》,在世界享有盛名,在我国通称为《格林童话》。《格林童话》是世界儿童文学的宝贵财富,她与《安徒生童话》《一千零一夜》并称为“世界三大儿童文学经典”
杨武能教授1962年秋毕业于南京大学德语专业,分配到四川外语学院任教。1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至,主攻歌德研究。1983年调四川外语学院任副教授、副院长。1990年调四川大学任教授,1992年至1997年任四川大学欧洲经济文化研究中心主任。出版《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》等经典译著30余种,另有学术专著《三叶集》等。编著的《歌德文集》《海涅文集》等十余种译作影响深远,获“中国图书奖”等多项奖励。2000年荣获德国“国家功勋奖章”,2001年获终身成就奖性质的洪堡奖金。
2013年5月23日,国际歌德学会在德国文化名城魏玛举行隆重的授奖仪式,把歌德金质奖章授予杨武能教授。这是对杨教授几十年致力于中德文化交流,把全副精力献给德语文学翻译事业的感谢和奖励。
|
目錄:
|
《安徒生童话》
打火匣
小克劳斯和大克劳斯
皇帝的新装
猪倌
老头子做事总不会错
豌豆上的公主
完全是真的
笨汉汉斯
《格林童话全集》
......
......
|
|