登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』《毛泽东选集》英译研究

書城自編碼: 2112461
分類:簡體書→大陸圖書→外語英语专项训练
作者: 侯萍萍
國際書號(ISBN): 9787560748238
出版社: 山东大学出版社
出版日期: 2013-03-01
版次: 1 印次: 1

書度/開本: ` 釘裝: 平装

售價:HK$ 66.3

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
你喜欢勃拉姆斯吗……
《 你喜欢勃拉姆斯吗…… 》

售價:HK$ 52.8
背影渐远犹低徊:清北民国大先生
《 背影渐远犹低徊:清北民国大先生 》

售價:HK$ 96.8
恨、空虚与希望:人格障碍的移情焦点治疗
《 恨、空虚与希望:人格障碍的移情焦点治疗 》

售價:HK$ 87.8
我为何而活:罗素自传
《 我为何而活:罗素自传 》

售價:HK$ 85.8
我很可爱,绝对可爱
《 我很可爱,绝对可爱 》

售價:HK$ 107.8
溺爱之罪
《 溺爱之罪 》

售價:HK$ 54.9
走出无力感 : 解锁生命力量的成长密码(跟随心理咨询师找回积极能量!)
《 走出无力感 : 解锁生命力量的成长密码(跟随心理咨询师找回积极能量!) 》

售價:HK$ 65.8
藩屏:明代藩王的艺术与权力(柯律格代表作,一部逆转“边缘”与“他者”的明代藩王物质文化史,填补研究空白)
《 藩屏:明代藩王的艺术与权力(柯律格代表作,一部逆转“边缘”与“他者”的明代藩王物质文化史,填补研究空白) 》

售價:HK$ 118.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 50.6
《通天塔丛书:传统与现代之间?中国译学研究新途径》
+

HK$ 174.9
《《毛泽东选集》英译研究》
+

HK$ 156.4
《翻译伦理学(中国第一部完整,系统的翻译伦理学专著)》
+

HK$ 47.7
《解构主义视阈下的文化翻译研究》
內容簡介:
《外国语言文学研究文库:毛泽东选集英译研究》共分七个部分。引言部分对毛泽东的成就及其影响进行了概述,简要介绍了毛泽东的著作及其翻译情况,并对《毛选》英译的研究进行了综述。第一章探讨了“权力”和“意识形态”的定义,讨论了权力、意识形态和翻译研究之间的关系,确定了本论文所采用的研究模式,并介绍了本文的研究方法和所用的语料。第二章对《毛选》的编辑和英译情况进行了介绍,并探讨了《毛选》翻译的目的。第三章对《毛选》的各种汉语版本和英语版本进行了介绍,并说明了它们之间的关系。第四章讨论了《毛选》的文体特征和翻译策略。第五章是对《毛选》英译文的批评性分析,探讨文本内因素与文本外因素之间的关系。作者通过对部分《毛选》中文章的不同英译文(包括西方学者的译文)进行对比分析,揭示了译者的意识形态对文本所产生的重要影响,并以劳伦斯版的英译文为例,探讨了意识形态和权力关系对翻译的影响。结论部分对《毛选》翻译的政治影响及其学术意义进行了探讨,明确了本项研究的学术贡献和研究价值,指出了本项研究存在的不足,并对今后的研究提出了建议。
目錄
Introduction
ChapterOnePowerIdeologyandTranslation
1.1DefiningPowerandIdeology
1.2PowerIdeologyandTranslationStudies
1.3ResearchModels
1.4MethodologyandCorpus
1.5Summary
ChapterTwoTranslationoftheSelectedWorksAPoliticalAct
2.1AnOverviewoftheTranslationofMaoZedong''sWorks
2.2TheOfficiallyOrganizedTranslationoftheSelectedWorks
——APoliticalAct
2.3r11IePurposeoftheTranslation
2.4Summary
ChapterThreeVariousEditionsoftheSelectedWorks
3.1TheSourceTe对
3.2DifferentEnglishVersionsandtheRelationshipbetweenThem
3.3Summary
ChapterFourTextualDescriptionoftheEnglishTranslationsof
theSelectedWorks
4.1MaoZedong''sViewonLanguageUse
4.2StylisticFeaturesoftheSelectedWorks
4.3MarkersofTranslationalCompliance
4.4GeneralEvaluationoftheOfficialEnglishVersions
4.5Summary
ChapterHveACriticalAnalysisofthe-EnglishTranslationsofthe
SelectedWorks
5.1IdeologicalOrientationandTranslation
5.2Ideology.PowerRelationsandTranslation
5.3Summary
Conclusion
Notes

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.