新書推薦:
《
历史文本的文化间交织:中国上古历史及其欧洲书写(论衡系列)
》
售價:HK$
118.8
《
1688:第一次现代革命(革命不是新制度推翻旧制度,而是两条现代化道路的殊死斗争!屡获大奖,了解光荣革命可以只看这一本)
》
售價:HK$
217.8
《
东方小熊日本幼儿园思维训练 听力专注力(4册)
》
售價:HK$
88.0
《
粤港澳大湾区世界重要人才中心和创新高地建设
》
售價:HK$
107.8
《
她们登上了太空:第一批NASA女性宇航员成长纪实
》
售價:HK$
107.8
《
当代资本主义日常生活金融化研究
》
售價:HK$
140.8
《
证明的故事:从勾股定理到现代数学
》
售價:HK$
131.8
《
雀鸟与群狼的对决:扭转战局的兵棋游戏
》
售價:HK$
96.8
編輯推薦:
一百多年前,美国作家弗兰克·鲍姆(1856-1919)写出了童话《绿野仙踪》。《绿野仙踪全集2》以虚构的奥芝国为背景,讲述美国肯萨斯州小姑娘多萝西被龙卷风卷到了一个叫孟奇金的地方,好女巫指点她到翡翠城去找奥芝国大术士帮忙送她回家。路上,她先后遇到了稻草人——他需要一副脑子;铁皮樵夫——他需要一颗心;小胆狮——他需要胆量。他们结伴而行,克服了一个又一个困难,终于来到了翡翠城。但是等待他们的又是想不到的麻烦……
內容簡介:
《绿野仙踪》被列入“美国最伟大的十部儿童文学作品之一”,更是一部不断为孩子们创造快乐的童话传奇。《绿野仙踪全集2》由弗兰克·
鲍姆所著,《绿野仙踪全集2》为《绿野仙踪》的第二部,收录了《祝寿途中》《奥芝国的翡翠城》《碎布姑娘》三个故事。
關於作者:
弗兰克·鲍姆Layrnan Frank
Baum,1856~1919出生于一个富裕的企业主家庭,从小对童话和幻想故事非常痴迷。鲍姆的兴趣非常广泛,成年后从事过各种职业,如记者、编辑、演员、职员、小农场主、杂货店主……有一段时间,他需要在世界各地进行商务旅行,从而大大增长了他的见识。但他没有生意头脑,经商屡屡受挫。他在做杂货店主的时候,把大部分时间花在给孩子们讲故事上。他就像一个充满魔力的大橱柜,任何时候都能变出奇幻故事来。
鲍姆做了父亲以后,常常回忆自己童年时代所听过的故事,觉得那些故事枯燥沉闷,就有了写作的冲动。一天晚上,他在给几个儿子讲故事的时候,突然来了灵感,忙将孩子们哄睡了,随手抓起笔,将这个灵感记录下来。这是一个关于翡翠城的故事,是奥兹国探险故事的最初创意。1900年,《奥兹国的魔法师》出版后,这年他45岁。《奥兹国的魔法师》获得了孩子们的喜爱,赢得了广泛的好评,连续两年高居童书畅销榜的首位,至今畅销不衰。并被翻译成多种文字,风行全球。最初的中译本由陈伯吹翻译,并定名为《绿野仙踪》。
当初鲍姆并没有写成系列作品的打算,但《奥兹国的魔法师》实在太成功了,无数的小读者不断催促他继续写下去,于是鲍姆一发而不可收,一共写了十四本,其中的《奥兹国的格琳达》是在他去世后的1920年出版的。
內容試閱 :
“劳驾,小姐,”邋遢人说道,“你能告诉我到黄油田去的路吗?”
多萝西打量着他。是的,他是邋里邋遢的,一点不错;可是他眼睛里闪闪发光,看来倒是讨人喜欢的。
“噢,是呀,”她回答道;“我能告诉你。但,压根儿不是这条路。” “不是吗?”
“你横穿过十亩场,沿着小径走到大路上,向北走到五岔路口,然后,沿着——让我想想看——”
“当然,小姐;如果你愿意,请你看得远远的,一直看到黄油田。”邋遢人说。
“我认为,你该沿着柳树桩旁边的那条岔路走去;要不,你沿着金花鼠洞旁边那条岔路走去;要不你就——”
“小姐,不会哪一条路都通往黄油田吧?” “当然不会,邋遢人。你必须走上正确的道路才到得了黄油田。”
“那么就是金花鼠树桩旁边那一条路,或者——”
“哎呀!”多萝西大声叫道;“你是那么蠢,我只好去给你领路了。等我一会儿,我跑进屋子里去拿我的遮太阳的帽子。”
邋遢人就等待着。他嘴里有根燕麦秆,他慢慢地嚼着它,仿佛滋味挺好似的;可它毫无味道。屋子旁有棵苹果树,有几只苹果掉在地上。邋遢人寻思苹果的味道会比燕麦秆好一些,所以他走过去捡一些。一只小黑狗,棕色眼睛亮晶晶的,从农合里冲出来,疯狂地向邋遢人奔去;他已经捡了三只苹果,放进他那邋里邋遢的外套的又大又阔的口袋里去了。小狗汪汪地吠叫,一个俯冲,扑向邋遢人的小腿;但他抓住小狗的颈子,把他跟苹果一起放到他的大口袋里去了。后来,因为地上有许多苹果,他就又捡了些;他丢进口袋去的每一只苹果,不是打在小狗的脑袋上,便是打在他背脊上,打得小狗汪汪直叫。小狗的名字叫托托,他被邋遢人塞进口袋里,心里很懊恼。
多萝西不久就戴着太阳帽从屋子里出来了,她大声叫唤道:
“来吧,邋遢人,如果你要我指点你到黄油田去的路。”她爬过篱笆,进入十亩场;他跟在她的后面,慢吞吞地走着,在牧场隆起的地方磕磕碰碰的,仿佛他正想着别的事情,并没有注意它们似的。
“咳,你可真是笨手笨脚,一点不灵活!”小姑娘说。“你的脚累了吗?”
“脚倒不累,小姐;累的是我那连鬓大胡子;在这种温暖的天气里,胡子很容易疲倦。”他说。“我但愿老天下雪;你不愿意吧?”
“当然不愿意啦,邋遢人,”多萝西回答道,严厉地看了他一眼。“八月里下雪,就会损坏玉米、燕麦和小麦;亨利叔叔就会什么庄稼都收获不了;没有收获就会使他穷苦;而且—_”
“不用担心,”邋遢人说。“我看不会下雪。是这条小径吗?” “是的,”多萝西一边答道,一边爬过另一道篱笆;“我要陪你一直走到大路上。”
“谢谢,小姐;你个儿不大,可是为人挺好,真的,”他感激地说道。 P5-6