登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』中国诗歌典籍英译散论

書城自編碼: 1935053
分類:簡體書→大陸圖書→外語英语专项训练
作者: 杨成虎
國際書號(ISBN): 9787118080346
出版社: 国防工业出版社
出版日期: 2012-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 212/252000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 123.9

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
从助理到合伙人-青年律师业务进阶指南
《 从助理到合伙人-青年律师业务进阶指南 》

售價:HK$ 74.8
明清白话文献与吴语语法
《 明清白话文献与吴语语法 》

售價:HK$ 217.8
祖宗之法:北宋前期政治述略(修订二版)
《 祖宗之法:北宋前期政治述略(修订二版) 》

售價:HK$ 107.8
德州扑克自学一本通
《 德州扑克自学一本通 》

售價:HK$ 55.0
数学分析(第一卷)(第7版)(精装典藏版)
《 数学分析(第一卷)(第7版)(精装典藏版) 》

售價:HK$ 97.9
什么是思想史 历史学的实践丛书
《 什么是思想史 历史学的实践丛书 》

售價:HK$ 61.6
法律是什么:20世纪英美法理学批判阅读(全新增订版)
《 法律是什么:20世纪英美法理学批判阅读(全新增订版) 》

售價:HK$ 63.8
从宁波到日本:生活世界的对话
《 从宁波到日本:生活世界的对话 》

售價:HK$ 74.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 103.3
《全国高校翻译专业教材-国学典籍英译教程》
+

HK$ 106.0
《唐诗西传史论—以唐诗在英美的传播为中心(列国汉学史书系)》
+

HK$ 76.7
《全球化背景下的外国语言文学研究丛书:中外诗人共灵犀:英汉诗歌》
+

HK$ 177.0
《汉诗英译研究:理雅各、翟理斯、韦利、庞德【列国汉学史书系】》
+

HK$ 117.7
《中国文化典籍英译》
內容簡介:
本书突破了“长篇大论”的写作模式,以自由、活泼、轻松、机智的散论形式就中国诗歌典籍英译的理论热点进行讨论,系统论述了诗歌典籍的概念、译语、译者、版本、考证、译本等问题,深入阐发了诗歌典籍英译是学术性与艺术性的统一等主张。
關於作者:
杨成虎,安徽舒城人,博士、教授、硕士生导师。1983年于安徽大学获英语语言文学学士学位;1988年毕业于合肥工业大学外国语言学与应用语言学研究生班;2002年于天津师范大学获英语语言文学硕士学位;2008年于北京师范大学获英语语言文学博士学位。现于宁波大学工作,从事语言学、翻译学和诗歌翻译研究。参与国家社科基金项目2项,完成省哲社项目1项,省社联项目1项,承担省社联重点项目1项。在各级学术刊物上发表论文30余篇;著有《复指与语法化问题研究》、《语言学普通读本》(合著)、《语法转喻的认知研究》、《语音学与音系学导论》(合著)、《英美文学选读》、《现代英语语法》、《英语词汇学》、《竹云轩诗稿》、《楚辞传播学与英语语境问题研究》(合著)等;译有《唐诗三百首》(合译)、《藏克家短诗选》、《李小雨短诗选》、《王学忠诗稿》、《心笛》(蔡丽双原著)、《人和蟒恋》(周毓明原著)、《纵横千山》(陈旭原著)、《20世纪中国新诗选》(合译)、《3650行阳光》(杨矿原著)、《太阳采的十秒钟》([英]拉塞尔·塞林·琼斯原著,长篇小说,合译)等。
目錄
总论
典籍英译研究的另一种思考
诗歌翻译与诗歌典籍翻译
语体论
诗歌典籍的韵译与散译
诗歌典籍英译的译语问题
诗歌语篇的语言特征及翻译问题
借鉴论
从佛经汉译看中国诗歌典籍英译的概念体系建构
《大正藏》所载《法句经序》异文本校点与疏释
典籍英译“传神达意”理论概念体系的阐释
雷克思罗斯“融创于译”的诗歌翻译思想
特征论
诗歌典籍英译的译者问题
诗歌典籍英译的版本问题
诗歌典籍英译的考证问题
译本论(一)
韦译《诗经》最新版的典籍翻译意识
理雅各《诗经》英译本的价值
杨宪益《诗经》英译本的价值
泽本论(二)
《楚辞》典籍的翻译与研究
杨译《楚辞选》对原文的处理问题
孙译《屈原诗选英译》的本色性
《楚辞》三种英译本中名物处理的情况考察
许渊冲、卓振英《楚辞》英译本的比较与批评
《天问》的研究与英译
后记

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.