登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』两支笔的恋语:中国现代诗人的译与作

書城自編碼: 1769230
分類:簡體書→大陸圖書→文學文学理论
作者: 熊辉
國際書號(ISBN): 9787562150770
出版社: 西南师范大学出版社
出版日期: 2011-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 245/292000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 88.5

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
张元济的生平与事业:从清代改革家到二十世纪出版家
《 张元济的生平与事业:从清代改革家到二十世纪出版家 》

售價:HK$ 85.8
他者中的近代朝鲜(西方韩国研究丛书)
《 他者中的近代朝鲜(西方韩国研究丛书) 》

售價:HK$ 85.8
索恩丛书·苏莱曼大帝的崛起:奥斯曼宫廷与16世纪的地中海世界
《 索恩丛书·苏莱曼大帝的崛起:奥斯曼宫廷与16世纪的地中海世界 》

售價:HK$ 86.9
攀龙附凤:北宋潞州上党李氏外戚将门研究(增订本)宋代将门百年兴衰史
《 攀龙附凤:北宋潞州上党李氏外戚将门研究(增订本)宋代将门百年兴衰史 》

售價:HK$ 97.9
金钱的力量:财富流动、债务、与经济繁荣
《 金钱的力量:财富流动、债务、与经济繁荣 》

售價:HK$ 97.9
超越想象的ChatGPT教育:人工智能将如何彻底改变教育     (土耳其)卡罗琳·费尔·库班     穆罕默德·萨欣
《 超越想象的ChatGPT教育:人工智能将如何彻底改变教育 (土耳其)卡罗琳·费尔·库班 穆罕默德·萨欣 》

售價:HK$ 75.9
应对百年变局Ⅲ:全球治理视野下的新发展格局
《 应对百年变局Ⅲ:全球治理视野下的新发展格局 》

售價:HK$ 85.8
前端工程化——体系架构与基础建设(微课视频版)
《 前端工程化——体系架构与基础建设(微课视频版) 》

售價:HK$ 97.9

 

內容簡介:
作为诗歌翻译与诗歌创作的主体,中国现代诗人在中国新诗和新文化历史上无疑充当了重要的文化角色,他们站在“他文化”立场上采用白话新诗的形式去翻译外国诗歌,在形式、语言和精神上为中国新诗创作确立了新的范式。
由熊辉编著的《两支笔的恋语——中国现代诗人的译与作》共七章节,主要内容为中国现代诗歌翻译与新诗创作,中国现代诗人的翻译与创作,中国现代诗人的翻译对创作的影响——以梁宗岱的译与作为例,中国现代诗人的创作理念对翻译的影响——以孙大雨的译与作为例,中国现代诗人的翻译与创作的交互影响——以郭沫若的译与作为例等。
目錄
总序
前言
第一章 中国现代诗歌翻译与新诗创作
 第一节 诗歌翻译与诗歌创作的关系
 第二节 诗歌翻译与新诗创作的特殊方式
 第三节 诗歌翻译过程与新诗创作
第二章 中国现代诗人的翻译与创作
 第一节 诗人译诗对创作的影响
 第二节 创作观念对诗人译诗的影响
第三章 中国现代诗人的翻译对创作的影响——以梁宗岱的译与作为例
 第一节 梁宗岱的诗歌翻译
 第二节 梁宗岱的译诗文体观
 第三节 诗歌翻译对粱宗岱创作理念的影响
 第四节 诗歌翻译对梁宗岱创作实践的影响
第四章 中国现代诗人的创作理念对翻译的影响——以孙大雨的译与作为例
 第一节 孙大雨的诗歌翻译
 第二节 孙大雨的格律诗理念
 第三节 孙大雨的创作理念对英诗中译的影响
 第四节 孙大雨的创作理念对中诗英译的影响
第五章 中国现代诗人的翻译与创作的交互影响——以郭沫若的译与作为例
 第一节 郭沫若的翻译实践
 第二节 郭沫若的译诗文体观
 第三节 诗歌翻译对郭沫著创作的影响
 第四节 郭沫若的诗歌创作对翻译的影响
第六章 中国现代诗人翻译与创作的单向影响——以穆旦的译与作为例
 第一节 穆旦的诗歌翻译
 第二节 穆旦的译诗文体观
 第三节 穆旦前期的诗歌创作对翻译的影响
 第四节 穆旦的诗歌翻译对后期创作的影响
第七章 其他类型的译与作
 第一节 译诗对冰心诗歌创作和翻译的影响
 第二节 译诗文体观念与朱湘的新诗创作
 第三节 译诗文体观念与冯至的十四行诗创作
结语
后记

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.