新書推薦:

《
2025年《咬文嚼字》合订本(平)
》
售價:HK$
93.2

《
土地:对所有权的渴求如何塑造现代世界
》
售價:HK$
80.2

《
维特根斯坦论美学、伦理学、心理学与人类学
》
售價:HK$
68.4

《
清代社会性别规范(2025年费正清奖,晚期帝制中国性别跨越故事诸相)
》
售價:HK$
103.8

《
以学堂保国粹:清末存古学堂的兴办进程
》
售價:HK$
115.6

《
宋时飞花
》
售價:HK$
74.8

《
从农牧之争到陆海分流 陆海书系地缘政治
》
售價:HK$
74.8

《
常用中药材及饮片验收标准图谱
》
售價:HK$
217.8
|
| 內容簡介: |
|
本书聚焦林语堂向西方,特别是向美国成功引入中国文化与文学的策略研究。在近现代中西方文化交流“拿来”与“送去”失衡的背景下,林语堂的这种文学实践堪称罕见的成功案例。本书通过梳理史料并细读中英文文本,从语言技巧、美学开拓、媒体运用和公众形象四大维度,深入剖析其跨文化传播策略,并结合美国彼时的报道与评论,还原他所引发的热潮与社会接受效应。本书试图为中国做好对外文化传播、提升国际影响力、讲好中国故事等方面提供经验借鉴与路径参考。
|
| 關於作者: |
|
张睿睿,成都人。博士,成都大学副教授、硕士生导师。毕业于北京师范大学、四川大学,曾在加拿大不列颠哥伦比亚大学、卡尔加里大学等访学,并任教于美国新罕布什尔大学、普林斯顿大学等。研究方向为中国现代文学文化对外交流。合作编著有《星斗其文,赤子其人:走进沈从文的〈边城〉》等著作,在中外期刊发表论文30多篇。主持国家社科基金等项目,获“中加交换学者研究基金奖”、国家公派出国教师荣誉证书、“四川省海外高层次留学人才”等。
|
| 目錄:
|
绪论
第一章 “引中入美”的形成语境
第一节 近现代“引中人美”的历时情状
一 转向“负面看中国”的美国视野
二 华人作家在美国的尴尬历程
三 1882年美国《排华法案》与早期赴美华人的“哀怨”之诗
第二节 林语堂“引中人美”的共时语境
一 李恩富的矫正与申辩
二 伍廷芳的吹捧与迎合
三 胡适的“整理国故”与鲁迅的“译介转向”
小结
第二章 “引中入美”的语言策略
第一节 “读者意识”下的“翻译策略”
一 叩开美国大门的“双语”尝试
二 “翻译”层次的深入引介
三 英文创作为主的转向缘由
第二节 “以中化美”的词句策略
一 字、词、句的能动“游戏”
二 中文思维和隐喻
三 跨语际沟通的修辞平台
第三节 “融通中美”的篇章策略
一 当代美国读者交流实录
二 交流记录整理解读
三 叙事与篇章策略下的“中国”构建
第三章 “引中入美”的审美策略
第一节 中西融合的审美思维
一 中华文化性格的艺术化
二 多重矛盾的文化心理表达
三 世界大同的文化理想熔铸
第二节 奇思妙想的文化书写——以《京华烟云》为例的创作策略分析
一 “奇”的设置:如何“好看”
二 “传”的拓展:宣传、传播中国文化
三 “思”的延伸:疏通弥合、深入介绍
四 以创作和人生答复世界
第三节 立足“本土”的文化立场
一 “世界公民”的文化心态
二 “自塑”中国文化形象
三 “误读”的方式和重大意义
第四章 “引中入美”的媒体策略
第一节 作品的销售情况与新闻、广告策略的助推
一 初出茅庐,捷报传出
二 艰辛努力,荣登榜首
三 长篇巨著,掀起“中国热”
第二节 媒体策略成效考察:系列作品的再度畅销
一 宣传抗战和女儿的附带成名
二 40年代系列作品的走红
三 “林语堂热”的消退
第三节 借助三大主流报纸书评的宣传策略研究
一 书评的模式与评论的风格
二 主题内容
|
|