新書推薦:

《
精准表达:一说就懂的四句沟通术
》
售價:HK$
65.8

《
愤怒的葡萄(陈宗琛译本;美国版《活着》,一部扎根生活的人间史诗)
》
售價:HK$
72.6

《
鲁迅与抗日战争--启蒙与救亡(鲁迅文化基金会丛书)
》
售價:HK$
85.8

《
2045:AI改变人类未来的十大趋势(揭示未来二十年超级震撼的科技变革全景图)
》
售價:HK$
74.8

《
沟通:终身原则(第八版)
》
售價:HK$
217.8

《
小狗心理疗愈日记 史努比陪你找到自我主体性 走出艰难时刻
》
售價:HK$
46.2

《
心灵银行 脑科学轻松创造真正的改变 世界级催眠大师约翰卡帕斯送给普通人改写命运的秘密武器
》
售價:HK$
74.8

《
被偷走的尊严:美国保守派的失落、耻辱与奋起(三联·哈佛燕京学术丛书)
》
售價:HK$
85.8
|
| 編輯推薦: |
|
《“一带一路”列国人物传系》的出版发行,为“一带一路”相关国家的人民实现相互了解、尊重,搭建“民心相通”之桥;为各国人民的交流合作拓展共赢发展之路。人民网称:《传系》构思呼应“一带一路”倡议,突出“民心相通”的人文格局,力图从各国人文发展角度解读丝路精神。《传系》已被入选国家教育装备管理部门《中小学图书馆(室)配备核心书目》。《传系》也将成为了解古今中外“一带一路”相关国家人物的工具书。
|
| 內容簡介: |
中国和文莱是隔海相望的近邻,也是相互信赖的朋友和伙伴。两国建交以来,超越国情和社会制度差异,建立了战略合作关系,政治互信不断深化,互利合作成效显著。这个安详、和平、美好的国家,自然也拥有着一大批优秀的人物。來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk 哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚,1967年10月5日即位。在位期间领导文莱独立,修建的努洛伊曼皇宫与中国故宫、美国白宫、俄罗斯克里姆林宫、英国白金汉宫、法国凡尔赛宫并称为“世界六大宫殿”; 穆罕默德·博尔基亚亲王是文中建交的主持人,并始终不渝地维护文中友好关系; 文莱公主哈贾?玛斯娜是苏丹的长妹,现任外交和贸易部无任所(巡回)大使,截至2016年,先后10次访问中国或来中国参加会议,2011年6月获得“人民友好使者”称号; 文莱现任王储穆赫塔迪·比拉,积极提倡和支持“文莱—广西经济的走廊”,并促成了2014年9月17日形成的《文莱—广西经济走廊经贸合作谅解备忘录》; 文莱王子阿都马力,在下一届文莱苏丹继承人顺序中排名第二,其超豪华婚礼轰动世界。 文莱华人始祖黄森屏,被今文莱王室正式列入《文莱王室世系图》; 文莱富豪、国会议员吴景进,是文莱9位华人领袖之一和华社负责人; 文莱历史上第一个出战奥运会的女子运动员马兹亚-马胡辛。
|
| 關於作者: |
刘强伦,中共湖南省委党校退休教授。著有《从政方略》《运筹帷幄》《中华权智》《百团大战纪实》《中国近代政治思想史》《邓小平卓越智慧》《新中国成立前的中共高级将领》《百年家族?黄兴》《蒋介石的废都岁月》《辛亥著名人物传记丛书?孙武 焦达峰》等著作,参与《清代人物传稿》等著作的撰写。 鲍琳,为本书进行资料整理,现供职于江南大学。
|
| 目錄:
|
文莱苏丹——哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚 1.领导文莱独立 2.浪漫的婚姻 3.富裕的标记 4.平稳的内政外交
文莱亲王:穆罕默德·博尔基亚 1.性情纯良 情窦初开 2.时局紧迫 担当重任 3.愿以真诚守护国土使其富强
文莱公主:哈贾?玛斯娜 1.同贪腐进行斗争 2.幼年及教育 3.公主的婚礼 4. 公主的中国缘分
文莱王储:穆赫塔迪·比拉 1.文莱王子初长成 2.阳光中绽放金色玫瑰 3.王储与中国 4.家国情怀尽显人生意气
现实中的王子:阿都马力 1.自幼与众不同 2.年轻掩盖不了的非凡胆识 3.轰动世界的婚礼
文莱华人始祖:黄森屏 1.南渡大洋,定居文莱 2.婚姻联盟,监国摄政 3.渤泥王访问中国
驻华大使:张慈祥 1.华裔出身的张慈祥 2.身在异乡为异客 3.致力于文中友好关系 4.共建21世纪海上丝绸之路 5.不忘初心,方得始终
传奇的商人:吴景进 1.动荡年代成长 2.现任苏丹的同学 3.创办吴福记车行 4.增进文中友谊
创造文莱奥运历史的女子:马兹亚·马胡辛 1. 从小爱运动,从不放弃 2.人生的转折 3.被全世界知晓 4.苦难与折戟
|
| 內容試閱:
|
古代早期的城市,都是选择临水而居。人类“逐水草而居”,便形成了最初的城市。纵观世界上每一个文明的发源地,都是傍依江河湖泊,依靠水源而发展起来的。文莱河便是这样守护着文莱,见证着文莱那辉煌落寞中间坎坷的历史,又映照着文莱人的平和生活。 文莱水村已经有600余年的历史,至今,住在水村里的人依旧保持着日出而作、日落而息的习惯,在这里繁衍生息,世代延续。在距离文莱水村不远处,文莱河的中央有一块巨大的石头。而在文莱,有关这块石头的种种传说也是极富神秘与离奇的色彩。 相传很久以前,文莱河上有一个小村庄,就是今日水村的前身。当时水村的居民都很贫穷,以捕捉鱼虾为生,并以晒干的虾米与咸鱼充饥,其他别无收入。生活在水村的居民当时最怕雨季,因为遇到下雨,一来他们不能出海捕鱼,二来当时没有冷藏设备,只能靠日晒,而下雨时鱼虾不能晒干,就要腐烂变质。 在那个水村居民中,有一户富裕人家,这家儿子出海经商,数年未归,杳无音信。家中只有老母空守家产,这位老妇以为儿子已命归西天了。心地善良的老妇感到非常孤独,同时又不忍心看着同村穷苦的百姓因雨季不能出海捕鱼而生活无着,于是不断将家中的财物施舍给穷人,最后变得孤苦伶仃。 数年后,她的儿子在国外发了大财,带着在国外迎娶的公主衣锦还乡。但一踏上故土,发现自家富丽堂皇的房屋已荡然无存,而昔日衣着华贵的老母也变得衣衫褴褛、弯腰驼背。这个负心的儿郎感到在公主面前大失脸面,面对全村父老矢口否认站在他面前的亲生慈母就是他的母亲。母亲看到亲生儿郎如此丧尽天良,悲愤至极。她当着众人的面,祈求真主严惩不孝之子,并发下毒咒,如果其子的船再离开水村,他将连人带船变成石头,立于河中,永世不得移动。 该青年见此状,觉察不能再留于家乡,于是带着公主又扬帆远航。果然,其母的咒语应验,那个青年的船只走了不远,就被河心强大的引力拉住动弹不得,刹那间变成一块石头。 这个传说充分表现了文莱人民扶危济贫,孝顺长辈,在困难中互相扶持、互相帮助的美德。 现在,让我们更深入地走近这个国度,了解这个充满神秘色彩的国家吧。 文莱达鲁萨兰国,简称文莱,寓意常存警惕,并求安定。文莱位于东南亚婆罗洲北岸。国土面积5765平方千米,人口45万。首都斯里巴加湾市,位于文莱-穆阿拉区,面积100余平方千米,人口约6万。文莱人口中,马来人占69.3%,华人占10.8%,其他民族人数占19.9%。国语为马来语,英语亦广泛通用,主要报纸用英文、马来文出版,电视台播放马来文和英文节目,英语还可作为法庭办案语言等。伊斯兰教为国教,还有佛教、基督教、道教等,大部分文莱人信仰伊斯兰教。 中国古代称文莱为“婆利” “勃尼” “婆罗”或“渤泥”,自古为酋长统治。15世纪以前,文莱先后处于近邻强国室利佛逝国和麻喏八歇国的支配和控制之下,并对其称臣纳贡。在15世纪文莱国王皈依伊斯兰教后,文莱将伊斯兰教作为争取独立和巩固政权的有力武器,文莱在16世纪初国力达到顶峰,通过发展贸易、传播伊斯兰教,成为中国南海上的一个贸易中心。自16世纪中期起,葡萄牙、西班牙、荷兰、英国等国相继入侵文莱。1888年文莱沦为英国保护国。 在英国殖民统治时期,石油业成为文莱经济的支柱产业。1904年,文莱人发现了石油。之后不久,许多欧洲公司便纷纷申请勘探权。除了第二次世界大战期间,直到1963年以前,勘探和开采文莱石油的垄断权属于英国的“壳牌石油公司”;而石油产品和原油的销售,则由“婆罗洲壳牌销售公司”经营。 “二战”期间,日本于1941年占领文莱。1946年,英国恢复了在文莱、沙捞越、沙巴的殖民统治,并正式宣布沙捞越和沙巴为英国的直属殖民地,文莱仍维持“保护国”身份。1971年,文莱苏丹与英国再次签约,合约规定除外交事务和部分国防事务外,文莱恢复行使其他所有内部自治权。1978年,文莱苏丹远赴伦敦,就文莱的主权及独立问题和英国政府进行了谈判,双方缔结了友好合作条约。该条约规定,英国须于1984年1月1日放弃所掌握的文莱的外交和国防权力,并且宣布文莱完全独立。 文莱国旗呈横长方形,由黄、白、黑、红四色组成,黄色代表苏丹至高无上,黑、白两条斜条是为了纪念两位有功的亲王,红色为国徽的图案。 文莱国徽中心图案为一轮上弯的新月,象征文莱是信奉伊斯兰教的国家。新月中心,一根棕桐树伸展枝叶,与月牙尖连接起来象征和平。双翼上端一顶华盖和一面三角旗则代表苏丹至高无上的权威。新月中央的金色马来文字写着“永远在真主指引下”,表示了文莱人对真主的虔敬。两侧有两只支撑着的手臂,既表示占文莱人口多数的马来人向真主的祈求,又表示文莱臣民对苏丹的拥戴。国徽底部一条红色饰带上书写着“和平之城——文莱”字样。 文莱于1956年9月29日颁布第一部宪法。独立后,它的基本条款继续有效。1971年和1984年曾进行重要修改。宪法规定,苏丹为国家元首,拥有全部最高行政权力和颁布法律的权力,同时也是宗教领袖。国家设有5个委员会,即宗教委员会、枢密委员会、行政委员会、立法委员会及王位继承委员会,协助苏丹理政。文莱1984年独立后,苏丹宣告文莱是一个“拥有主权、民主和独立的马来穆斯林君主国”。立法委员会停止运作,行政委员会改为内阁政府。2004年进行第三次修宪,内容涉及政体、司法、宗教、民俗等多个方面,共13项内容,包括赋予苏丹无须经立法会同意而自行颁布紧急法令的权力;制定选举法令,让人民参选从政,立法会恢复运作等。 文莱是东南亚主要产油国和世界主要液化天然气生产国,油气出口额约占国内生产总值的67%和出口总收入的96%。经过多年努力,文莱非油气产业生产值占GDP的比重逐渐上升,特别是建筑业发展较快,成为仅次于油气工业的重要产业。文莱服装业亦有较大发展,已成为继油气业之后的第二大出口收入来源。 丰富的油气资源曾使文莱成为世界上最富裕的国家,1987年人均国民收入17000美元,高居世界第二位。根据国际货币基金组织(IMF)2022年数据显示,人均GDP在37667美元左右的文莱世界排名只有第125位,却仍被世界银行列为高收入国家。 文莱奉行不结盟和同各国友好的外交政策。主张国家无论大小、强弱,都应相互尊重。文莱与东盟各国关系密切,视东盟为外交基石,主张通过东盟实现地区稳定、繁荣与团结。它与新加坡的联系最为密切,两国货币等值流通,各个领域的合作密切,往来频繁。文莱为新加坡提供军事训练基地,新加坡帮助文莱训练军官。它与马来西亚和印度尼西亚同文同种同宗教,经济、文化往来密切,马来西亚和印度尼西亚两国也帮助文莱训练行政和军事人员。 文莱独立前曾长期为英国的保护国,独立后两国仍保持着密切的政治、军事、经济、司法联系。英国帮助文莱培训高级军官,并供应武器装备。1995年1月,文莱、英国双方签署了新的司法安排协议,规定自1995年1月31日起,文莱上诉法庭将成为文莱刑事案件的终审庭,但仍允许其民事案件上诉到英国枢密院。 中国和文莱于1991年9月30日建立外交关系,双边关系发展顺利,各领域友好交流与合作逐步展开。1999年,两国签署联合公报,进一步发展在相互信任和相互支持基础上的睦邻友好合作关系。2013年,两国建立战略合作关系。文莱苏丹哈桑纳尔先后10次访华或来华出席国际会议,文莱王储比拉,苏丹胞弟、时任外交和贸易部部长、首相府部长兼外交与贸易部第二部长曾多次访华。 进入21世纪,中国和文莱双边贸易额大幅上升。2008年4月、2011年4月和2013年3月,两国分别举行3次经贸磋商。2014年中国与文莱的双边贸易额达到19.36亿美元,增长7.96%。中文两国在投资、承包劳务等方面合作成效显著。 2017年9月13日,国家主席习近平在人民大会堂同文莱苏丹哈桑纳尔进行会谈。两国元首一致同意,共同规划好两国未来合作,推动中文关系在新时期得到更大发展,更好地造福两国人民。 习近平指出,中文是隔海相望的近邻,也是相互信赖的朋友和伙伴。两国建交以来,超越国情和社会制度差异,建立了战略合作关系,政治互信不断深化,互利合作成效显著。在两国建交第二个25年的开局之年,双边关系正处于承上启下、继往开来的关键阶段。中方愿同文方从战略高度和长远角度把握双边关系,加强治国理政经验交流和发展战略对接,推动各领域务实合作,进一步促进各自国内发展。 习近平强调,双方要保持高层交往,持续深化政治互信,继续在涉及彼此核心利益和重大关切问题上相互理解和支持。中方赞赏文方积极响应“一带一路”倡议,愿同文方一道,以共建“一带一路”为契机,本着共商共建共享原则,加强基础设施建设、能源、清真食品、农渔业、数字经济等领域合作。双方要加强防务和执法合作,把两军互信和合作水平提升到新高度。要加强文化、教育、体育、卫生、旅游、媒体、地方交往等领域交流合作,巩固两国友好的民意基础。双方要加强地区和国际事务合作,在联合国、亚太经合组织等框架内加强沟通。 习近平指出,中方赞赏文方积极推动中国-东盟关系发展,愿加强“一带一路”倡议使其同东盟发展规划对接,推动双方关系提质升级,助力东盟共同体建设。当前,南海局势趋稳降温,南海呈现积极发展态势。中方愿同文方及有关各方一道,将南海建设成和平之海、友谊之海、合作之海。 文莱祝贺中国国家建设取得的巨大成就,支持中方提出的“一带一路”倡议,相信中华民族伟大复兴的中国梦一定能够实现。建交以来,文中两国关系发展势头良好,各领域合作成果丰硕。文莱将继续支持一个中国政策。文方正在推进“2035宏愿”,欢迎中方企业参与这一进程,积极赴文投资兴业。文方愿在农业、渔业、能源、基础设施建设、清真食品、数字经济等领域加强同中方的务实合作。文方愿同中方继续保持高层交往,进一步扩大人文交流,共同维护南海和平稳定,推动东盟同中国关系不断向前发展。 会谈后,两国元首共同见证了两国“一带一路”建设、基础设施建设、卫生等领域双边合作文件的签署。 当我们走进文莱,有机会和文莱人交往,你会发现,文莱的民俗文化和风土人情在长期的历史长河的涤荡下别具一番风味。文莱人注重礼貌,注重和谐相处。文莱人平日待人温柔,说话轻声细语。女性一般要求穿长的穆斯林服装,不得露出太多身体部位,裙、裤不得在膝盖以上,即使再炎热,也不可以暴露。文莱不欢迎穿透视的、短的、紧身衣服的人。尤其是进入皇宫时,不能穿黄色的服装,因为这是皇室衣服的颜色,其他人穿会被认为对皇室不敬。文莱当地人家中,当有外人来访时,文莱人认为来者皆是客,都会热情礼貌地问候、欢迎,拿出家中所有的好吃的来招待。当客人离去时,全家人也会笑脸欢送,欢迎客人下次再来。在文莱,人们见面打招呼会握手,但并不像其他地方人握手那样用力,文莱人仅仅是双手触碰一下再收回。而且,一般不主动与异性握手,除非对方主动伸出手来。文莱的年轻人见到老人后,要把双手朝胸前作抱状,身体朝前弯下如鞠躬。文莱人一般不喜欢人们用左手替他们拿东西,因为在他们看来左手是不干净、不纯洁和不吉利的,也不可以用手触碰别人的头,那样是不尊敬对方。文莱人多数信仰伊斯兰教,在斋月期间,从日出到日落,信徒们不进食,外来人员也不能在他们面前吃东西或者喝饮料。而且在他们参拜时,不能从他们跪下的垫子面前走过,要保持安静、肃穆。进入伊斯兰教清真寺,游客需要脱鞋换衣服,不弄脏一寸伊斯兰教圣地,以表示崇敬。 这个安详、和平、美好的国家,自然也拥有着一大批优秀的人物。 哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚,1967年10月5日即位。在位期间领导文莱独立,修建的努洛伊曼皇宫与中国故宫、美国白宫、俄罗斯克里姆林宫、英国白金汉宫、法国凡尔赛宫并称为“世界六大宫殿”; 穆罕默德·博尔基亚亲王是现任文莱苏丹的大弟。1984年担任外交大臣与外交和贸易大臣至今,兼任文莱皇室继承与册封委员会和国家经济发展理事会主席。他是文中建交的主持人,并始终不渝地维护文中友好关系; 文莱公主哈贾?玛斯娜是苏丹的长妹,现任外交和贸易部无任所(巡回)大使,截至2016年,先后10次访问中国或来中国参加会议,2011年6月获得“人民友好使者”称号; 文莱现任王储穆赫塔迪·比拉,积极提倡和支持“文莱—广西经济的走廊”,并促成了2014年9月17日形成的《文莱—广西经济走廊经贸合作谅解备忘录》; 文莱王子阿都马力,在下一届文莱苏丹继承人顺序中排名第二,其超豪华婚礼轰动世界。 文莱华人始祖黄森屏,原为中国福建泉州人,明朝总兵,奉明洪武帝朱元璋之命出使婆罗洲(加里曼丹),其后在那里建立华人政权,帮助渤泥国(文莱前身)抵抗苏禄人入侵,还与渤泥王室联姻,也一度实际主持渤泥国政务,被今文莱王室正式列入《文莱王室世系图》; 现任文莱驻华大使的张慈是第三代华裔,长期在文莱外交部工作,为中文两国的友好关系的巩固奉献着自己,无时无刻不心牵着中文两国的情谊。 文莱富豪、国会议员吴景进,是出生在文莱的第二代华人,是文莱9位华人领袖之一和华社负责人,曾被文莱苏丹赐予“丕显·甲必丹·拿督·巴杜卡”封号; 文莱历史上第一个出战奥运会的女子运动员马兹亚-马胡辛,曾是2012年伦敦奥运会文莱体育代表团旗手,在女子400米预赛中跑出的59秒28的成绩打破了文莱的全国纪录。 他们的成就也许无法同那些大国的人物相比,但也无不彰显着这块宝地的人杰地灵。让我们走进文莱,去感受文莱人的喜怒哀乐吧!
“一带一路”相关国家众多,代表性人物众多,为中外 交好、民心相通作出杰出贡献的人士众多。因此,为“一 带一路”璀璨群星立传,既使命光荣,又责任重大。在这 项浩大工程的策划、组织、执行过程中,有许许多多的志 士参加了有关传主的名单征集和审定,以及写作、翻译、 审读、编辑、出版、筹资、联络等繁重而琐细的工作。所 有参与的人员,以拳拳报国之心,尽深厚学养之力,克服 了时间紧、任务重、要求高、压力大等诸多困难与挑战, 最终圆满完成了任务。在本书付梓之际,丛书编委会特向 参与本项目的全体同志致以崇高敬意和衷心感谢! 同时特别需要鸣谢的是,提出策划并领导实施此项目 的中国传记文学学会会长王丽,基于长期法律实务经验和 担任“一带一路服务机制”主席职务的便利,她对相关国 家和走出去的“一带一路建设者”及广大青少年的需求了 解真切,提出应当为他们写一套介绍各国典型人物的简明 易读的传记,为他们提供健康的精神食粮。她把这项“额外” 的工作当成了事业,不惜四处奔走筹集经费、苦口婆心招 揽作者、精心挑选传主名录、夙夜青灯挥笔写作、近乎偏 执逐字推敲、亲力亲为呕心沥血。面对如此浩大的出版项 目和繁重的出版任务,中国出版集团华文出版社、中联部 当代世界出版社、五洲传播出版社三家出版社携手毅然承 担了出版任务,努力将该传系图书列入国家的重点出版工 程,以高质量的编辑和装帧,确保了这套百卷丛书的国家 级水平。在此,我们特向这三家出版社的相关领导和编辑 们致以崇高敬意和衷心感谢! 尤其让我们感动的是,在项目执行过程中,一些富有 家国情怀的民间商会和企业家的慷慨解囊,虽不足以支撑 项目的全部费用,但是他们所表现出的热心和支持,让我 们坚定了走下去的信心和决心,特向他们的拳拳报国之心 和慷慨无私帮助致以崇高敬意和衷心感谢! 一项伟大的事业,离不开许多默默无闻的奉献者。在本传系的组织、编写、出版过程中,有历史、文学、科研、 外交、教育、法律、翻译、出版等领域的数百位专业人士参与, 恕不能在此处一一详列。需要特别提出的是,鞠思佳、李 华华、景峰等同志为组织联络、搜集资料到处奔波而毫无 怨言,唐得阳、唐岫敏、白明亮、谭笑、曹越等同志在编写、 翻译和编辑、校对过程中的细致与负责让我们感动,赵实、 胡占凡、高明光、吴尚之、刘尚军、李岩、王灵桂、李永全、 陈晓明、许正明、宋志军、丁云、关宏等同志睿智的指点 和专业的帮助让我们避免了许多弯路。在此,我们特向以 上各位同志致以崇高敬意和衷心感谢! 当然,由于我们水平所限,本丛书难免有某些不尽如 人意和瑕疵之处,敬请学界专家和各位读者不吝赐教,我 们将在作品再版之时吸收完善。在此,我们也向各位读者 提前表示崇高敬意和深深感谢!
|
|