新書推薦:

《
复合型AI Agent开发:从理论到实践
》
售價:HK$
108.9

《
选择的权利(推翻罗诉韦德案 译文纪实系列)
》
售價:HK$
129.8

《
符号空间:品牌建筑空间媒介化研究
》
售價:HK$
137.5

《
宫门内外:阴云下的政变
》
售價:HK$
71.5

《
从阅读到输出:靠大量阅读年入7位数 每天15分钟读写闭环,启动人生复利增长系统
》
售價:HK$
76.8

《
世上要有天一阁
》
售價:HK$
74.8

《
精确科学的常识 天才数学家克利福德
》
售價:HK$
41.8

《
星海赞歌(第十三届北京科幻创作创意大赛“光年奖”获奖作品集)
》
售價:HK$
96.8
|
| 內容簡介: |
《中国成语故事:汉、英》是《中国文化精粹丛书》系列之一,旨在通过双语形式展现中国成语的深厚文化内涵及其背后的历史典故。成语作为汉语的精粹,承载着中华民族的智慧与传统,每个成语都蕴含着丰富的故事与哲理。《中国成语故事:汉、英》精选了数百个常用成语,以汉英对照的形式呈现,不仅为读者提供了语言学习的素材,更通过生动的故事情节,展现了中国文化的独特魅力。 來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk 书中不仅注重语言的精准翻译,还致力于文化意涵的传达,力求让英文读者在理解成语字面含义的同时,也能感受到其中的文化深度与历史背景。通过这样的双语对照与文化解读,《中国成语故事:汉、英》为跨文化交流搭建了一座桥梁,助力中国文化的国际传播。 此外,《中国成语故事:汉、英》的编纂团队结合翻译实践与学术研究,特别关注了汉英文化差异对翻译的影响,力求在忠实原意的基础上,使译文更贴近英文读者的认知习惯。这种精益求精的态度不仅体现了对中国文化的尊重,也为双语学习者和文化研究者提供了优质的参考资料。 总的来说,这是一本兼具教育价值与文化意义的双语读物,既适合汉语学习者了解成语的来源与用法,也适合英语读者感受中国文化的博大精深。通过《中国成语故事:汉、英》,读者不仅能掌握语言工具,更能深入了解中华文化的精髓。
|
| 目錄:
|
A 1.按图索骥 002 2.安步当车 004 B 3.拔苗助长 008 4.自步穿杨 010 5.班门弄斧 012 6.半途面废 014 7.抱薪救火 016 8.杯弓蛇影 018 9.背水一战 020 10.别开生面 022 11.闭门造车 024 12.病人膏肓 026 13.博士买驴 028 14.不寒而栗 030 15.不合时宜 032 16.不拘一格 034 C 17.草木皆兵 036 18.沉鱼落雁 038 19.城下之盟 040 20.程门立雪 042 21.唇亡因寒 046 22.车水马龙 048 23.尺短寸长 050 24.出你反你 052 25.出具不意 054 26.出人头地 056 27.出奇制胜 058 D 28.打草惊蛇 062 29.大腹便便 064 30.倒疑相迎 066 31.道听途说 068 32.得过目过 072 33.得陇望蜀 074 34.得心应手 076 35.地利人和 078 36.点石成金 080 37.调虎离山 082 38.东施效颦 086 39.东食西宿 088 40.对牛弹琴 090 41.对症下药 092 E 42.尔虞我诈 094 F 43.返老还童 098 44.负荆请罪 100 45.负隅顽抗 102 46.覆水难收 104 G 47.改过自新 106 48.高枕无忧 108 49.制席分坐 112 50.各自为政 114 51.功亏一篑 116 52.姑息养奸 118 53.贾人渡河 120 54.瓜田李下 122 H 55.含沙射影 124 56.好好先生 126 57.好逸恶劳 128 58.合浦珠还 130 59.河东狮吼 134 60.侯门似海 136 61.后来居上 138 62.后起之秀 140 63.哄堂大笑 142 64.囫囵春枣 144 65.狐假虎威 146 66.虎口余生 148 67.画饼充饥 150 68.画龙点睛 152 69.画蛇添足 154 70.讳疾忌医 156 J K L M N P Q R S T W X Y Z
|
|