新書推薦:

《
一对一沟通
》
售價:HK$
120.9

《
南海:历史与现实
》
售價:HK$
151.8

《
变局与变奏:两次全球化与中国复兴
》
售價:HK$
140.8

《
沉默的皖北:明清国家治理与地方社会(精)
》
售價:HK$
74.8

《
国画牡丹 La Magnifique pivoine
》
售價:HK$
35.2

《
20世纪物理学(第1卷)
》
售價:HK$
184.8

《
虚无主义与形而上学
》
售價:HK$
107.8

《
重掌失控人生(第2版):注意缺陷多动障碍成人自救手册
》
售價:HK$
96.8
|
| 編輯推薦: |
从救世主到“死者代言人”,再到跨越3000年的异星来客,安德史诗般的一生,在此落幕。 ◆科幻小说史上的不朽之作,《安德的游戏》系列完结篇终于上市! ◆卢西塔尼亚星危在旦夕!安德分裂出两个分身,拯救三大种族的命运! ◆双线叙事,争分夺秒!安德能否撑到最后? ◆意识转移×文明博弈×东方哲学,卡德笔下的宇宙法则,再露锋芒! ◆真正的威胁从来不是异族,而是内心的恐惧。
|
| 內容簡介: |
卢西塔尼亚星濒临毁灭。
來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk 星际议会即将发射分子分解武器,
星际网络也在逐步关闭。
为了拯救三大种族的命运,
安德的心灵创造出两个分身——少年彼得与少女华伦蒂。
然而安德无法维持三个身体,
他必须做出抉择:
是毁灭意识,还是牺牲自己?
|
| 關於作者: |
奥森·斯科特·卡德
在美国文学史上,从来没有人在两年内连续两次将雨果奖和星云奖尽收囊中,直到卡德横空出世。《安德的游戏》斩获雨果奖、星云奖,其续集《死者代言人》再次包揽了这两个世界科幻文学大奖。
2008年,卡德因为《安德的游戏》和《安德的影子》获得了玛格丽特·爱德华兹青少年文学终身贡献奖。除此之外,他还获得过坎贝尔奖和世界幻想文学奖等。在他三十多年的写作生涯中,仅雨果奖和星云奖就获得了二十四次提名,并有五次捧得了奖杯。
卡德的作品被翻译成了许多语言:丹麦语、荷兰语、芬兰语、法语、德语、希伯来语、意大利语、日语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、俄语、斯洛伐克语、西班牙语以及瑞典语、加泰罗尼亚语。当然,还有你手中的中文版。
|
| 內容試閱:
|
在基督圣灵之子修道院的一个房间里,安德在床上笔直坐起,双眼睁开,却没在看任何东西,因为有别人在控制他的眼睛,但有那么一瞬间,他的声音属于自己,因为至少在这里,他的阿尤雅格外了解这具血肉之躯,也格外了解自己,能够和闯入者交锋。“上帝保佑!”安德喊道,“我没别的地方可去了!给我留点什么!给我留点什么!” 聚集在他周围的女子——华伦蒂、娜温妮阿、普利克特——同时忘记了口角,伸出手来,试图让他躺下,试图安抚他,但他的双眼随即翻白,舌头伸出,背脊弓起,又格外剧烈地挣扎。尽管她们用尽了全力,他还是迅速离开床铺,落在地板上,身体和她们缠在一起,痉挛式挥舞的双臂、踢动的双腿、甩动的脑袋弄痛了她们。 她不是他能承受的,虫族女王说,但现在来看,那具身体也是她应付不了的。要驯服不情愿的肉体可不轻松。那些细胞熟悉安德,毕竟受他支配了那么久。它们熟悉他,却不熟悉她。有些王国是只能继承,没法篡夺的。 我想我感觉到他了,我看到他了。 是啊,她有时会把他彻底赶出去,而他会顺着自己发现的缠绕找过去。他没法进入周围的那些肉体,因为他亲身体验过肉体,明白事理。但他找到了你,又接触了你,因为你是完全不同的存在。 那他会接管我吗?或者我们网里的某棵树?我们缠绕的时候可没想过会这样。 安德?不,他会守住自己身体中的一具,否则他就会死。等着看吧。 简能感觉到她支配的这些身体的剧痛。它们很痛苦,这是她从未感受过的东西。这些身体在剧痛中扭曲,无数的阿尤雅也在反抗她的统治。在控制了三具身体和三颗大脑以后,她发现在抽搐带来的混乱和疯狂里,她的存在对那些阿尤雅只意味着痛苦和恐惧,而它们渴望自己挚爱的那个人,渴望它们格外信任和熟悉、将他视为它们自身的那个人。它们不知道他的名字,因为它们太小又太弱,不具备像语言或者意识这样的能力,但它们知道他,也知道简不是它们真正的主宰,由此而生的恐惧和痛苦变成了每一具身体唯一的事实,于是她明白了,她明白自己不能留下。 是的,她征服了它们。是的,她的力量可以平息那些扭曲隆起的肌肉,恢复某种仿佛生命的拙劣模仿品的秩序,但她的力量全都用来平息那十亿场反抗统治的叛乱了。没有那些细胞的自愿服从,她没法做出“思考”和“说话”这种需要余裕的复杂行为。 不只如此,她在这里并不快乐。她不停地去想被她赶出去的那个阿尤雅:我被吸引到这里,因为我认识他、喜爱他,也属于他,现在我夺走了他喜爱和喜爱他的一切。她再次明白,她不属于这儿。其他阿尤雅也许会满足于违背被支配者的意愿实行支配,但她不能。这样对她来说不够美,没有乐趣可言,在最后几根单薄的安塞波之线上舞动的生活也比这样快乐。 放手很难。就算面对那些反抗,这具身体的吸引力也异常强烈。她品尝到了如此甜美的生命,尽管有这些怨恨和痛苦,她还是没法回到过去。她甚至很难找到那些安塞波连接,而且就算找到,也没法迫使自己探出手去,抓紧那些细线。她反而开始寻觅,探向她暂时而痛苦地支配着的这些身体的角落。她所到之处唯有悲伤和痛苦,无论哪里都不欢迎她。 但这些身体的主宰不是逃去了某个地方吗?他从我这里逃开的时候去了哪儿?现在他回来了,正在让她短暂控制的这些身体恢复平和与镇定,可他刚才去了哪儿? 她找到了,那是一组联结,与安塞波的机械式结合截然不同。安塞波给人以电缆、金属、坚硬这些印象,她此时找到的这张网却轻巧又花哨,但与外表不符的是,它同样坚固而庞大。她可以跳去那里,是的,于是她跳了过去。
|
|