新書推薦:

《
百家争鸣与中华文明的哲学突破
》
售價:HK$
115.5

《
孟子学术流传与秦汉价值重构
》
售價:HK$
110.0

《
中国早期城市与文明起源 一部中国早期城市发展简史,解读城市与文明交织共生的规律
》
售價:HK$
96.8

《
只要我还在创作 角谷美智子访谈录
》
售價:HK$
74.8

《
国医大师邓铁涛 治未病从孩子抓起 中医治未病 二十四节气顺时调养 常见病预防 中医健康体检 广东科技
》
售價:HK$
54.9

《
英国都铎王朝君主形象塑造与政治文化变迁
》
售價:HK$
184.8

《
从一道高三数学模拟测试题的背景谈起:兼谈等周问题与等周不等式
》
售價:HK$
74.8

《
《仪礼》版本研究:全三册
》
售價:HK$
383.9
|
| 編輯推薦: |
1.聚焦先秦两汉常用词更替研究,结合传世文献与出土文献相互印证;
2.探究常用词更替研究的基本模式与深层规律;
3.为汉语词汇史研究、核心词研究和汉语分期研究提供重要参考。
|
| 內容簡介: |
本书是浙江大学汉语史研究丛刊(甲种)之一。來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk 常用词是词汇系统的核心部分,在整个词汇库中虽占比不大,但它兼具常用性和稳定性特点,词汇史所要研究的各种问题,几乎都与其有关。常用词更替研究更是近三十年来汉语词汇史研究的热点之一。 本书聚焦于先秦至两汉的常用词更替研究,选取了具有代表性的“{犬}/{狗}”等7组名词、“{啓}/{開}”等6组动词,广泛采择出土文献和传世文献语料,逐一从历时(出现时代的先后、不同时代出现频率的变化)、共时(同一时代分布的区域异同、语用环境的广狭)的角度进行详细调查分析,并在此基础上探究了先秦两汉常用词发生更替的原因、研究所涉语料的使用问题、部分先秦文献的相对年代、两汉汉语的归属和上古汉语的内部分期等汉语史研究前沿话题,论述精当,新见迭出,充分体现了汉语常用词研究的魅力和影响。 本书对于推进汉语常用词、汉语词汇史、汉语史分期等研究具有重要学术价值,也可为古籍整理、语文辞书的编纂和修订提供参考。
|
| 關於作者: |
|
胡波,湖南永兴人,2014年毕业于浙江大学,文学博士。现为西南大学汉语言文献研究所、出土文献综合研究中心副教授,硕士生导师。主要从事汉语词汇史、汉语语法史、简帛文献整理与语言文字研究。主持国家社会科学基金项目2项及其他各类项目多项。在《中国语文》《语文研究》《语言科学》《汉语史学报》《汉语史研究集刊》《励耘语言学刊》《历史文献研究》等刊物发表学术论文20余篇。
|
| 目錄:
|
凡例 ………………………………………………………………… 1 第一章 引言 ……………………………………………………… 1 1.1研究緣起與研究對象……………………………………… 1 1.2研究現狀與研究意義……………………………………… 4 1.3研究原則與研究方法 …………………………………… 10 1.4研究語料與相關説明 …………………………………… 12 第二章 先秦兩漢常用名詞更替研究 ………………………… 30 2.1{肱}/{臂} ……………………………………………… 30 2.2{犬}/{狗} ……………………………………………… 47 2.3{屨}/{履} ……………………………………………… 76 2.4{橐}/{囊} ……………………………………………… 99 2.5{舟}/{船}……………………………………………… 120 2.6{本}/{根}……………………………………………… 137 2.7{側}/{旁}……………………………………………… 152 第三章 先秦兩漢常用動詞更替研究 ………………………… 169 3.1{假}/{借}……………………………………………… 169 3.2{田}、{狩}/{獵}……………………………………… 190 3.3{詈}、{詬}/{罵}……………………………………… 210 3.4{涉}、{濟}/{渡}……………………………………… 230 3.5{逆}/{迎}……………………………………………… 252 3.6{啓}/{開}……………………………………………… 270 第四章 先秦兩漢常用詞研究中的語料使用問題 …………… 292 4.1語料的選擇……………………………………………… 293 4.2語料的分析……………………………………………… 306 4.3小結……………………………………………………… 312 第五章 從常用詞看先秦文獻或篇章的相對年代 …………… 313 5.1理論依據………………………………………………… 313 5.2具體討論………………………………………………… 316 5.3小結……………………………………………………… 336 第六章 結語 …………………………………………………… 337 6.1先秦兩漢常用詞更替的總况…………………………… 337 6.2先秦兩漢常用詞更替的原因…………………………… 339 6.3出土文獻與常用詞更替研究…………………………… 342 6.4從常用詞看先秦兩漢的漢語…………………………… 349 附録: 出土文獻書名、篇名簡稱 ……………………………… 352 徵引書目 ………………………………………………………… 355 參考文獻 ………………………………………………………… 364 專家評審意見(一)……………………………………………… 390 專家評審意見(二)……………………………………………… 394 《浙江大學漢語史研究叢刊》章程……………………………… 396 後記 ……………………………………………………………… 398
|
| 內容試閱:
|
后记(节选,原文为繁体) 呈现给大家的这本小书,是在我2014年博士学位论文和2017年国家社科基金西部项目结项成果的基础上修改而成,也是我的第一本专著。终于要写“后记”了,我是既兴奋又惶恐。兴奋的是终于可以回首往事,像大家一样可以写点什么了;惶恐的是,“十年磨一剑”,我是真的“磨”了十年,但“磨”的仅是时间罢了。 我之所以走上语言学研究之路,与其说是一种偶然,不如说是一种必然。读初中那会,我的目标一直是上高中然后考目标大学,也从来没想过以后要学文科。但 1997年初中毕业时,命运让我阴差阳错地上了一所中师。入读后感到很失落和迷茫,我给初中数学老师邓和齐老师写信诉说,他告诉我说可以参加自考,然后再去考研。这是我第一次听说“考研”,但根本不知它究竟为何事。读中师以前,我汲取的“书籍”营养极其匮乏,购买的第一本也是唯一一本课外书,是关于奥数的。至今仍然记得,我从中师图书馆借的第一本“小说”是《三国志》,从头到尾竟然读起来津津有味。后来参加汉语言文学专业自考时,我感觉“古代汉语”“现代汉语”相比文学类科目而言,学起来更轻松,也更有趣。2000 年中师毕业后我进入一所村小任教,同年年底也拿到了自考专科文凭。2003年我调入当地初中任教,两年后开始报考汉语言文字学专业的研究生,2007年终于以专业第一的成绩考入西南大学文献所。 入学西南大学后,导师张显成教授给我们每人发了一份纸质的 “研究生阅读书目”。在这个书目的指引下,我开始阅读了更多的专业论著。2008年3月我完成了第一篇论文,当时初生牛犊不怕虎的我,从所里资料室选了一本刊物就投稿了。记得跟张老师说起我投的刊物是《中国语文》时,他微笑着鼓励我“继续努力”。现在想来,那时的我是真“虎”。研一将结束时,张老师召集大家一起讨论毕业论文选题,我提出想做秦简虚词研究。后来得知,张老师本想让一位博士师姐做这一选题,但他同意还是由我来做。我的硕士毕业论文最终虽仅对秦简副词进行了封闭式研究,但当时已将秦简虚词按照《中古虚词语法例释》的体例都做了资料归档,这是后来我于2024年申报并获批立项的第二个国家社科基金项目的重要基础。在撰写毕业论文期间,发现自己对汉语史研究越来越有兴趣,所以研二暑假我就确定了继续攻读博士学位的想法。2009 年6月我联系了以为还在南京大学的汪维辉教授,但汪老师回信说,他已入职浙江大学,2010年将在浙江大学招生,我又转而备考浙江大学。2010年3月我也报了重庆市公安局的警察招考,5月底通知过了初试可以准备面试。幸运的是,当时远在哈佛大学开会的汪老师发来邮件说(师母石老师也同时发来短信),我已被浙江大学录取了,最终我决定放弃警察招考的面试。记得临近毕业离校前,张老师曾嘱咐我说:“自读博士起的第 一个十年很重要,一定要认真把握好!”现在回过头来看,我没有把握好这十年,辜负了张老师对我的期望。 进入浙江大学读博后,由于研究方向和语料范围都有较大的转变,我曾经一度在门外痛苦徘徊。有一次与汪老师商量毕业论文选题,我提出想做博士复试提交的“中古汉语常用虚词演变研究”这一选题,但汪老师建议我可以结合自身背景尝试研究上古汉语常用词的历时演变。因此,2011年下半年我提交的开题报告“上古汉语常用词演变研究”,其主体框架包含六章:上古汉语常用名词、动词、形容词、虚词演变研究,出土文献与常用词记录形式的演变、异文材料与常用词的历时演变。在确定这一题目后,我在语料整理、词目选择方面又“溜达”了好长一段时间。在此期间,我重点根据汪老师的“研究生基本阅读书目”进行阅读,同时精读语料文献《韩非子》《吕氏春秋》,撰写了第一个个案《常用词“借”对“假”的历时替换》,后来发表于《语言科学》2013年第2期。此后,在机缘巧合之下,汪老师带着我第一次在《中国语文》和人大复印资料《语言文字学》上露面,这次经历也加深了我对语料使用问题的认识。这两篇文章让我获得了2013年博士研究生国家奖学金和2013年第一批浙江大学争创优秀博士学位论文资助。2014年我的博士毕业论文题目最终定为《先秦两汉常用词演变研究与语料考论》,但当时限于时间和精力,我仅是选取了13组常用名词和动词进行探讨,常用词记録形式的演变未及撰写,异文材料也散见于每个个案之中。 博士毕业后,在张显成老师的帮助和努力下,我成功入职西南大学文献所。2015―2016年我以博士论文为基础连续申报了两次项目,但都未能如愿。之后不得不以“先秦两汉出土简帛和传世典籍异文语言研究”为题申报国家社科基金项目,却侥幸得以获批立项,这是博士论文预答辩稿“同义异文与常用词的历时演变”一章的扩充版。2016年我的博士学位论文被评为2014年浙江大学优秀博士学位论文提名论文,2022 年又入选了《浙江大学汉语史研究丛刊》第二辑。2023年我在完成国家社科基金项目结项后,终于有时间修改书稿。但书稿的修改进展非常缓慢,过程也是极其痛苦,基本属于全部推倒重来。此次出版,根据两位专家的审读意见,本书主要作了如下几个方面的修改。 一、本书主要以先秦两汉常用词的更替演变为研究对象,故此次出版书名改为《先秦两汉常用词更替研究与语料考论》。 二、每组常用词更替研究的内容基本分为出土文献、传世文献、 异文材料、相关问题讨论、小结几个部分进行叙述,若无相关内容则阙如;重新对每组常用词在先秦两汉出土文献和传世文献中的使用先秦两汉常用词更替研究与语料考论情况进行了考察,尤其重点考察了它们在2025年之前已公布的大宗简帛文献中的使用情况。因此,相比博士论文来说,本书语料考察的范围有了大幅增加。 三、将博士论文“第2章 语料的选择和分析”调整至本书个案研究后,章名改为“先秦两汉常用词研究中的语料使用问题”,但将其中的“本文调查语料及帮助”这一小节调整至本书“引言”章,节名变为“研究语料与相关帮助”。同时,不少章节的内容或重写,或增删,于此不再赘述。 需要帮助的是,本书保持原有13 组个案研究不变,仅是微调了它们的前后顺序。之所以未再增加个案研究,一是现有每组个案的修改均已耗时耗力,暂时无暇增加更多个案研究;二是目前方向转移至简帛虚词研究,今后将会探讨一些常用虚词在先秦两汉的历时演变。此外,书稿评审专家董志翘教授提出的常用词更替“似乎有以阳声韵字替换阴声韵字(包括入声韵)的趋势”,这于我而言很有启发,但也有很大的挑战性。不过,囿于个人学识和能力,这一问题暂未探讨, 只能留待今后继续努力。
|
|