登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2025年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』希拉

書城自編碼: 4169535
分類:簡體書→大陸圖書→小說外國小說
作者: 玛丽亚·杜埃尼亚斯
國際書號(ISBN): 9787532769889
出版社: 上海译文出版社有限公司
出版日期: 2025-11-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 86.9

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
斯坦福十条:AI时代,顶尖大学要这样的人
《 斯坦福十条:AI时代,顶尖大学要这样的人 》

售價:HK$ 76.8
跃入夏天2:青春校园治愈成长小说 沉默寡言排球手x暴躁可爱小不点
《 跃入夏天2:青春校园治愈成长小说 沉默寡言排球手x暴躁可爱小不点 》

售價:HK$ 47.1
百妖谱3:裟椤双树代表作 奇幻百妖谱动漫原著系列小说 古风青春文学玄幻巨作
《 百妖谱3:裟椤双树代表作 奇幻百妖谱动漫原著系列小说 古风青春文学玄幻巨作 》

售價:HK$ 49.5
西方哲学史:从前苏格拉底到后现代主义
《 西方哲学史:从前苏格拉底到后现代主义 》

售價:HK$ 153.8
读者考试精选+青年文摘考试精选+登天的感觉:我让考生超常发挥 岳晓东著 如何让考生超常发挥高度自信青
《 读者考试精选+青年文摘考试精选+登天的感觉:我让考生超常发挥 岳晓东著 如何让考生超常发挥高度自信青 》

售價:HK$ 96.8
索恩丛书·伊凡雷帝:俄国的第一位沙皇
《 索恩丛书·伊凡雷帝:俄国的第一位沙皇 》

售價:HK$ 141.9
[共2册]利他性销售+利他式表达全2册正版书籍破解销售密码实现业绩狂飙洞察客户未言明核心需求痛点成交
《 [共2册]利他性销售+利他式表达全2册正版书籍破解销售密码实现业绩狂飙洞察客户未言明核心需求痛点成交 》

售價:HK$ 151.8
折姜(中)
《 折姜(中) 》

售價:HK$ 51.5

編輯推薦:
西班牙国内50万册首印直接封神!
半年内火速加印11次,强势登顶西班牙年度畅销榜。
那个曾让我们牵挂的希拉·西罗嘉,如今杀回来了。
这一次,她不再是随波逐流的浮木,
而是亲手执笔自己人生逆袭剧本的大女主。
面对全新的身份——一位母亲,
她将孤身迎接这场人生中最硬核的挑战。
內容簡介:
第二次世界大战的硝烟缓缓散尽,世界踏上曲折的重建之路。曾于二战时游走在针线与密码之间的西班牙间谍女裁缝希拉,渴望在战后同丈夫马库斯一起开启平静的新生活。然而命运却为她准备了残酷的考验:一场突如其来的变故,将她再次推向人生的断崖。 來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk
在那些定义时代的历史洪流中,希拉辗转于耶路撒冷、伦敦、马德里和丹吉尔这四座城市舞台。在耶路撒冷,她将经历二战后英属巴勒斯坦动荡的战争岁月,二战的结束并未给这里带来和平;在伦敦,她将穿越被战火摧毁的土地,目睹西班牙内战后流亡至此的西班牙作家们的艰辛生活;在西班牙,她将见证佛朗哥统治下贫穷饥饿的西班牙,见证阿根廷第一夫人艾娃·贝隆的访问——在1947年那个灰暗而饥馑的年代,这是西班牙最引人注目的事件。最终,希拉的故事在“国际飞地”丹吉尔的悬崖上迎来了一个极具好莱坞色彩的完美结局。
经历了撕心裂肺的别离、感人至深的重逢,如今的希拉·西罗嘉褪去青涩,在战乱余波中承担危险使命的同时,也完成了最彻底的蜕变,于破碎的版图上重新缝制自己的人生。她将用坚韧与智慧证明:真正的勇气,是在绝望的废墟上,亲手重建明天。
關於作者:
玛丽亚·杜埃尼亚斯(1964- )
西班牙著名作家,西语世界最受推崇的当代作家之一。2009年出版的《时间的针脚》使其跻身国际畅销书作家行列,该作被译成三十多种语言,全球总销量逾千万册,由其改编的同名电视剧斩获多项大奖并创下收视奇迹。长篇小说《希拉》为《时间的针脚》续篇。
內容試閱
那台打字机没有彻底粉碎我的命运。过去那么想,是错的。那时的我年少无知,还没有把暴力、痛苦、绝望或气愤等词汇存在脑子里,还预见不到未来的撕心裂肺。是的,我的人生没有毁于一台无辜的用来敲打字母的机器,要真是这样就好了。未来有另一桩意外在等着我,放置在耶路撒冷一家酒店地下的三百五十公斤炸药比打字机要凶险太多。
一九四五年夏,我们迁往近东,将饿着肚子、乖乖听话的西班牙和大屠杀后苦苦挣扎、开始重建家园的欧洲抛在身后。一年多前,因为我曾与英国情报部门合作,为了避免不期而然的遭遇,我和马库斯决定于三月有风的一天,在直布罗陀登记结婚。直布罗陀一边是伊比利亚半岛,一边是北非,两片一衣带水、迥然不同、对我们意义重大的土地。
没有举办世俗意义上的婚礼,只是单纯按规定完成了简短、朴素的手续。直布罗陀从隧道中到巨石顶都有驻军,第二次世界大战打响后,平民担心德国入侵,几乎全部撤离。修道院官邸的办公室里没有鲜花,没有照片,连结婚戒指都没有。马库斯亮出了真实身份,外交护照上写着真名马克?邦纳德,洛根只是混乱时期用来打掩护的姓。说完必须要说的“I do”之后,我用支离破碎的英语宣誓效忠英国国王,他们即刻给我签署了另一份全新的入籍文件。希拉?邦纳德,之前叫艾瑞斯?阿格瑞克,再之前叫希拉?西罗嘉,作为新臣民,刚刚加入大不列颠王国。”几不可闻,也许无人察觉。但在说话时,我无法抑制内心的激动。手续冷冰冰的,却证明我们缔结了跨越国境和千山万水,从逆境和乱世中走出的婚姻。
回到马德里,我们将结婚证和新护照存放在使馆,继续过着貌似不同的生活,见面总是偷偷摸摸。他继续奔波,为国效力;我继续从纳粹头领的妻子们身上套情报,身份是从天而降、炙手可热的女裁缝。
一九四五年五月初,德国签署了投降书,宣布全面停战。我关张了英国人当年为我在努涅斯?德?巴尔博阿大街开的时装店,搬去跟马库斯住。对我来说,不干这行挺不容易的。我每天的时间都被裁缝活儿填满,工作给了我成就感和自豪感、人脉和收入。不过,根据近几年的状况,不干是种解脱。从小接触的裁缝活儿已经变得令人生厌,我不想见到那些客户,不想虚伪地摆出亲切的面孔,感觉布料和样板像石头一样沉,线如绞索般勒着脖子,在我鄙视的女人身上试我亲手做的衣服简直令人作呕。不再骗人,忘了她们,不再遮遮掩掩,能让我心绪平静,重归安宁。
我知道,同住在米盖尔?安赫尔街小公寓的日子会很短暂。第三帝国的瓦解和盟军的胜利也给我丈夫在伊比利亚半岛的地下工作画上了句号。到了重新规划未来的时候,我们的兴趣指向了不同的方向。
马库斯希望我们搬到英国,为祖国的再度繁荣贡献力量。我也很想逃离彼时的马德里:频繁停电;声嘶力竭的政治宣传;黑面包;每家每户都有亲人去世,都在恸哭,都对过去默默地怀恨在心,都想报仇雪恨;小孩子们被剃了光头,免得头发里生虱子。不,我不想继续待在这个可怕的环境里,更想让我的孩子出生在街上没有恐怖、脸上没有绝望的地方。因此,我向马库斯提议,回到温暖明亮的摩洛哥,向昨天和妈妈靠拢。我迫切地希望远离偷偷摸摸、永远要掩饰、永远要撒谎的日子,忘记过去,以真面目示人,没有虚假,没有未知,没有恐惧。
几周后,两个愿望都化成了泡影。当时,我们还在习惯毫无戒备地走在街上,还很难接受可以堂而皇之地去格兰比亚大街看电影或去帕萨波加舞厅通宵跳舞这些平常事。马库斯接到的指令非常具体,让他去英属巴勒斯坦托管地履新。“即刻就职,欢迎携带家眷”,他高声翻译给我听。军情六处麾下的一项新工作,他没再细说,我也不想追问。
蒙归蒙,我尽量不流露出内心的失望。如果丈夫不是英国人,如果长枪党妇女部知晓我的态度,他们会为我感到骄傲。这是一位佛朗哥新政权大力弘扬的模范妻子,纯种的西班牙女性,无私奉献,能干听话,贤妻良母,是完美的结婚对象。说到底,我是一个连针都不再沾手的女裁缝,而马库斯高效尽职,已然是为英政府效力不可多得的人才。事实上,时间不仅让我们彼此恪守婚姻所承载的义务,更让诞生于得土安的那段朝不保夕的爱情变得牢固。当年的我只是个胆小的女孩,当年的他则是拄着手杖、假扮成记者的年轻特工。
让依然伟大的大不列颠帝国转动的齿轮对我们的安排既不符合马库斯重归故里的初衷,也离我回非洲的想法差得更远。但是,我们的原则中没有不服从这一条。于是,我们将衣物和用品装在两个大箱子和若干个小箱子里,六月底,动身前往地球的另一个地方。之前要在伦敦稍作停留,时间只够马库斯接受指示、带我去看妈妈以及目睹首都饱受折磨的凄惨景象。
要跟陌生的奥利维娅?邦纳德夫人见面让我莫名的焦虑。多年来,我游走于不同类型的人群,突然间没了自信。我们到了。我盯着抹着白色灰浆、斑驳褪色、依然气派的大门,悄悄地问马库斯:这么说,我要称她为夫人?他冲我挤挤眼,我没看懂。婆婆总会让人心慌意乱,也许他想搞笑,平复我新媳妇见婆婆的紧张情绪。也许他只是想提醒我,等候在肯辛顿布朗普顿区博尔顿大宅里的是个怎样的女人。那片高尚住宅区也没能逃过德国空军反反复复的血腥轰炸。
房子和主人般配极了:饱经风霜,傲然屹立,无论骨架还是内心都和谐无比。房子和主人都在走下坡路,但骨气还在,尊严犹存,令人敬畏。幸好多年以来,我在装模作样上积累了不少经验和技巧,能游刃有余地穿梭在形形色色的人群中和稀奇古怪的环境里。因此,我咽下了最初的紧张,镇定地在野生化的美丽花园里喝了第一杯茶,佯装自信,尽情施展个人魅力,用最得体的举止,适当微笑,简短发言。总而言之,我表现得像个最可爱的妻子。
而她对我的态度时不时地充斥着出身优渥的人最低限度的客气,伴之以轻蔑的表情和轻飘飘的无视。她跟我想象中完全一样,朴素、节俭,就像这个受过苦、还在继续受苦的国家。但我一点也不喜欢她,奥利维娅?邦纳德跟我不是一路人。
她的脸棱角分明,花白的长辫落在左肩,套着一件陈旧的天鹅绒长袍,一支接一支地抽马库斯在马德里黑市上帮她弄来的美国产切斯特菲尔德香烟。奥利维娅夫人甚至狠狠地打击我的士气,对我不完美的英语肆意流露出高傲的神情,好几次假装忘记该怎么念我的名字:萨伊拉?希雷亚?塞伊拉?好几次听我说到一半,就弯下腰,去给狗喂一块黄瓜三明治。她有三条半疯的老狗,其中一条还瘸了。
接纳一个无背景、无家产的外国媳妇明显让她很不自在。更何况,我来自一个野蛮落后的天主教国家,在那里,手足相残早已司空见惯。
她把所有的爱都倾注在马库斯身上。马库斯是她的长子,唯一活着的继承人,这个人丁凋零的家庭就只剩下他们俩。典型的英式母子,几乎没有身体接触,没有拥抱,没有亲吻,不聊琐事。只有一次,她用瘦骨嶙峋的手指揉了揉他的头发,没别的。但是,母子和谐,毫无疑问,彼此心意相通。两人很像,都是绿眼睛,脖子上的血管清晰可见,甚至连眉形都一样。他们一个个话题聊过去,言辞犀利,我很难听懂。她不停地聊,好几回妙语连珠,骂人不带脏字,听得马库斯开怀大笑。他很少这么放松,置身于童年的花园里,沐浴在夏日的阳光下,眼睛微闭,长腿交叉,放在长高的草坪上。这位经验足、疑心重的四十岁间谍,暂时躲在母亲的保护伞下,显出了孩子气。
坐在前往希斯罗机场的车上,马库斯嘀咕,战争对她很残酷,似乎想为她开脱。透过车窗,只见她坚忍地站在大门口最高一级台阶上,目送着我们离去。两根脏兮兮的抹着灰浆的柱子撑着门廊,她站在柱子间,穿着旧长袍,脚边是三条半疯的狗;她叼着一支烟,梳着别致的长辫,模样特别威严。伴随她成长的维多利亚时代的道德观让她喜怒不形于色,悲欢不溢于面。她只是挥挥手,跟我们告别。即便如此,我也能凭直觉猜到,送别儿子,她一定哽咽到说不出话来。
奥利维娅夫人是休?邦纳德先生的遗孀,独生女少年时死于脑膜炎,小儿子是英国皇家空军飞行员,战死在法兰西战役之初。她出身名门,一辈子闲着,没工作过。内心的悲痛和当时富有感染力的爱国主义精神促使她从此甩掉倦怠,打开家门,力所能及地帮助需要帮助的人。她甚至贱卖了一些家具、许多铜像、珠宝、绘画、瓷器、毛皮和地毯,去帮助命运女神忘记用魔杖眷顾的不幸的人。马库斯在马德里跟我说过一些,纯粹是新闻报道的口吻;如今坐在车上,向我展示沿途轰炸后的断壁残垣时,情感发自肺腑。布莱登?洛奇宏伟的宅邸已成一片瓦砾;圣玛利亚?博尔顿圣公会教堂的管风琴没了,玻璃花窗没了,屋顶也没了;连围着公园的铁栅栏都被拔走,熔断后去造军火。
战争结束的消息让伦敦市民沉浸在欢乐的海洋中,一百多万人挤公交、卡车、轿车、地铁,骑单车,走路或跑步,涌进了市中心。飞机以庆祝的姿态飞翔在城市上空,耳边传来拖轮的汽笛声和教堂的钟声。密密匝匝的人群叫到失声,他们唱啊,笑啊,鼓着掌,挥着旗子,戴着纸帽子,不再恐惧,不再一本正经。皮卡迪利广场上,身着军装的小伙子和身着节日盛装、满面春风的姑娘排成长队,跳起了康康舞。一群群年轻人卷起裤腿,跳进特拉法尔加广场的喷泉。国王、王后和温斯顿?丘吉尔首相现身白金汉宫阳台,民众向他们热情地欢呼,开心地鼓掌。
当我和马库斯在他的故乡做短暂停留时,胜利后的集体狂热几乎了无踪影。差不多两个月过去,如今只剩下现实,残酷的、确凿无疑的现实。打了近六年的仗,大不列颠穷了、毁了、筋疲力尽了。除了在欧洲战场不同战线上牺牲或重伤了几十万名军人,德国空军的大轰炸还导致英伦三岛六万多平民死亡,近九万平民受伤,不计其数的人无家无业无希望。大轰炸仅在伦敦就将四万多座房屋炸成了瓦砾、模样扭曲的废铁、焦木和灰烬。伦敦什么都缺:无论吃的穿的住的,还是建筑材料或煤炭。国库空虚,债台高筑,沮丧的情绪蔓延到每一个角落。
登上英国海外航空公司的飞机,离开英格兰时,我心里畅快极了。这个原本与我无关的岛屿,无可救药地用一本护照和一个丈夫拴住了我。飞机起飞了,我没有看窗外,只是抓着马库斯的手,紧紧地闭上眼。我很笃定,有他在我身边,一切都能忍受。
这是大英帝国最经典的航线之一,首站经停马耳他,然后飞开罗,第二天终于降落在吕大机场。这座小机场是十年前英国人在巴勒斯坦领土上修建的。
走下约克飞机的舷梯,踏上圣地之时,我怎么会想到,仅仅一年半之后,我就要回到废墟中的伦敦。
我怎么会预见到生命中一些坎坷、不幸的阶段,要跟奥利维娅?邦纳德一起度过。没有马库斯的陪伴,我跟她相处不来,理解不了。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2026 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.