新書推薦:

《
理想国译丛073——他们也是幸存者:纳粹大屠杀亲历儿童的人生与记忆
》
售價:HK$
107.8

《
蝴蝶的世界:它们的自然史与多样性
》
售價:HK$
140.8

《
礼记训纂 全2册 十三经清人注疏
》
售價:HK$
162.8

《
拒斥死亡(文明本质上是一场抵御死亡恐惧的集体英雄主义骗局)
》
售價:HK$
76.8

《
牛津通识读本·世相I(中英双语 全五册)收录《全球化面面观》《后殖民主义与世界格局》《国际移民》《人
》
售價:HK$
214.5

《
创建强势品牌(典藏版)
》
售價:HK$
130.9

《
美绘聊斋志异
》
售價:HK$
131.8

《
暗黑历史书系·罗马帝国
》
售價:HK$
96.8
|
內容簡介: |
《岁月像一头贪食的野兽》是一部收录法国诗人保罗-让·图莱作品的诗集,展现了他在20世纪初法国抒情主义和象征主义文学运动中的独特地位。图莱的诗歌以精致的语言、丰富的意象和深刻的情感著称,他的作品常常交织着浪漫、哀愁与对生命的感悟。
來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk 图莱的一生充满了漂泊与探索,他游历过毛里求斯、阿尔及利亚、中国和印度等地,这些异域经历为他的诗歌注入了神秘而瑰丽的色彩。他的诗歌主题广泛,涉及爱情、自然、女性、异域文化和生命的脆弱性。
诗集分为两辑:第一辑《反韵集》是图莱最著名的诗集之一,收录了大量精致而富有象征意义的诗歌,如《四月芬芳》《壁炉映红着你》《伊里斯,带着她的七彩手帕》等。这些诗作以细腻的笔触描绘了自然的美景、爱情的悱恻以及人生的无常,展现了图莱对美的敏锐感知和对生命深沉的思考。第二辑《杂诗集》则收录了更多样化的诗歌,进一步丰富了图莱的创作面貌。
图莱的诗歌风格优雅而富有诗意,字里行间流露出他对爱情的执着、对自然的热爱以及对生命的深刻反思。他的作品不仅是法国文学的重要遗产,也为读者提供了一个探索人类情感与生命本质的窗口。
《岁月像一头贪食的野兽》的译后记和图莱年表为读者提供了更多关于这位诗人背景和创作历程的珍贵信息,使整部诗集更具学术价值和阅读深度。通过这部诗集,读者可以感受到图莱诗歌中蕴含的浪漫与苦涩,以及他对世界和生命的独特洞察。
★图莱的诗集首次被翻译成中文出版,是法国现代诗歌以及“幻想派”诗人在中国传播的极重要事件。图莱是“幻想派”诗人群体的卓越代表。今天,他被认为是“反韵”这种诗歌形式的充满灵感的发明者。通过韵脚和格律之间的不平衡,他让读者大吃一惊。
——雷诺·布雷特-维托兹
★图莱是法国幻想派诗人群体的代表性作家。作为“反韵”这一诗歌形式的首创者,其代表作《反韵集》强调语言的音乐性和节奏感,具有独特的韵律美,深得博纳富瓦和博尔赫斯的赞赏。
——刘楠祺
★20世纪20年代是法国超现实主义盛行的历史时期,文学创作上的“叛逆”成了时尚和潮流,而图莱“洁身自好”,他的诗富有乐感,生老病死、爱恨情仇透过“反韵”形态谱写出了最美的乐章。
——刘成富
★图莱是写女子、爱情的圣手,他用灼热的幻想,勾画出了神秘情感的迷醉形象。令人产生走进他诗歌世界的强烈冲动。
——黄梵
|
關於作者: |
保罗-让·图莱,(Paul-Jean Toulet,1867-1920)是法国象征主义运动中的杰出诗人。他创造了一种名为“反韵”的诗歌形式,其中每段诗歌的韵脚为ABBA。他的作品在法国文学中占有一席之地,被认为是象征主义运动中的杰出代表之一。曾出版诗集《反韵集》(Contrerimes),小说《社会活动家杜波尔先生》《温情脉脉的夫妻》《我的朋友娜娜》《绿姑娘》等。
冷杉,翻译家,文艺学者,西洋古典音乐爱乐者;通晓英法德语,出版过约150本译著(含再版)。译有诗集《莎士比亚十四行诗全集》《恶之花》《荷尔德林诗选》《德语爱情短诗选》《里尔克法文诗选》《塔楼之诗》等。
吴菲,现为巴黎索邦大学/法国国家科学研究中心联合创办的法国语言文学研究中心(Cellf)的成员,双研究室——16世纪到18世纪文学研究中心和19世纪到21世纪文学研究中心成员。
|
目錄:
|
第一辑《反韵集》全集
四月芬芳 003
壁炉映红着你 004
伊里斯,带着她的七彩手帕 005
命定于我的玫瑰 007
在荒芜的大床上 008
天下着雨 009
微生物:肉毒杆菌 010
在静谧的秋 012
哦,大海,我感到你的战栗 013
我们编织的地毯 014
在仿皮漆布长椅上 015
冬天敲击窗玻璃 017
中国的王子 018
布谷鸟在沉睡的林中歌唱 021
纪念伟大的印度 022
香榭丽舍豪华旅馆的人行道 023
一道闪电从漆黑闪过 024
又一个伊莎贝拉的可怜老头 025
森林里和海岸边的瑟西 026
是我这样哭泣吗? 028
妈妈!…… 029
布洛涅森林 030
闪闪发光的红花、朱砂 031
啊,库农斯基 032
噢,诗人,到处寻觅的意义何在? 034
像众神一样 035
这位书记员 038
打钟人悬吊 040
过日子,随遇而安 041
当我们成为…… 043
在黏土地里 044
在波城 046
来自一段激情的友谊 048
那是在一个傍晚 049
九三年的朱朗松葡萄酒一瓶 051
就像那位拉康的国王 052
贯穿这次外省的盛典 053
在泥泞的人行道上 055
亲吻我,小姑娘 057
千日红 058
巴约讷! 059
在新阿尔卡萨尔 061
相左 063
从契丹回来的你们 064
柔软海岸的画面 066
温柔海岸是娩出我灵魂的产床 067
我们靠岸了,夫人 068
西贡:红宝石般的天 069
即使我徒劳地发现…… 070
我看见了魔煞 071
从露台上面 073
曾经…… 074
说到底 076
万物,以及这些苹果 077
在伦敦我认识了贝拉 079
在窄巷的拐角 080
在二一十一日大街上 082
那是一条崎岖的小路 084
在潮湿的窗帘下 086
为一个想象中的女郎 087
二月的清晨 088
请你还给我海岸巴斯克 089
巧手剖析 090
你对诸位神秘的神祗 091
更顺滑地解开褶皱的结 092
在铁青的洋面上 093
哦,那一天死去 094
安息吧,朋友 095
当年龄将把我碾成粉末 096
生命更虚幻 097
第二辑《杂诗集》
图莱年表 203
译后记 215
|
內容試閱:
|
保罗-让·图莱(Paul-Jean Toulet,1867-1920)是一位法国抒情主义作家和诗人,常常与象征主义文学运动联系在一起。
他的卓越才华与他的低调名声不符,20世纪末以来,关于图莱的研究又陆陆续续在法国开展,就连法兰西学院也曾在1983年12月15日的年度公开会议上为图莱正名:“(图莱)和纪尧姆·阿波利奈尔一样,是本世纪初法国抒情主义最伟大的代表。”(le plus grand representant,avec Guillaume Apollinaire,du lyrisme frangais au debut de notre siecle.)
他出生在法国波城的一个富裕家庭,年幼丧母,与姐姐一起被寄养在亲戚家。上中学的时候,图莱因违反学校纪律被开除。他18岁漂洋过海,去毛里求斯投奔父亲,后赴阿尔及利亚求学并居住了一年。1898年图莱回到巴黎过着放荡不羁的贵公子生活,但因其与生俱来地对自己的家乡贝尔纳特和巴斯克地区有着深厚的感情,他随后选择回到盖塔里并在8年后长眠于此地。
图莱自幼体弱多病、多愁善感,酷爱文学。他去过许多国家:毛里求斯、阿尔及利亚、法国、西班牙、中国和印度等。他丰富多彩的异域生活和感情经历赋予了他独有的浪漫神秘和瑰丽绝伦的诗歌风格。他还以旅行过的亚洲国家为背景写过诗歌,例如本诗集收录的《纪念伟大的印度》和《中国的神圣香水》。
他最著名的两部作品,是在他去世六个月后,即1921年2月份出版的诗集《反韵集》(Contrerimes),和另一部于1936年出版的诗集《未发表诗句》(Versinedits)。
图莱的诗歌以其独特的风格和迷人的幻想而著称,但在这些外表之下却隐藏着深刻的沉重和常常令人心碎的苦涩情感。
表面上看,图莱似乎是一个生活放荡、感情豁达的花花公子,但通过他的诗歌,读者可以发现他惊人的情感深度和极致的敏感性。他的诗歌精致绝伦,用词典雅,字里行间流露出的感性和脆弱令人着迷。他的诗歌主题涵盖爱情、女性、异域海岛、鸦片、大海和阳光等。图莱以其精湛而感性的表达方式,以及对生命、爱情和人类情感的独特洞察力而享有盛誉。海岸和女性是图莱最常吟咏的对象,比如下面这首带有诗人独特哀愁和缠绵情感的诗歌:
……
|
|