| 
 新書推薦:
 
  《 
			什么是教育 “轴心时代”提出者雅斯贝尔斯毕生教育思想精华
			》
 售價:HK$ 
			74.8
 
  《 
			创建强势品牌(典藏版)
			》
 售價:HK$ 
			130.9
 
  《 
			美绘聊斋志异
			》
 售價:HK$ 
			131.8
 
  《 
			启微·红帆:中国东南诏安湾的港口、船货与海洋遗产
			》
 售價:HK$ 
			107.8
 
  《 
			全球公民教育:批判性的理论与实践基础
			》
 售價:HK$ 
			74.8
 
  《 
			做事的逻辑:如何持续做正确的事
			》
 售價:HK$ 
			47.1
 
  《 
			人形机器人:技术、产业与未来社会 
			》
 售價:HK$ 
			108.9
 
  《 
			暗黑历史书系·罗马帝国
			》
 售價:HK$ 
			96.8
 
 
 | 
         
          | 編輯推薦: |   
          | 1.一书道尽日式爱情美学的独特精髓,被誉为川端康成写作的生涯分水岭。 2.诺贝尔文学奖获奖作品,附录川端康成诺奖获奖词《日本的美与我》。
 3.翻译家高慧勤经典全译本,深刻影响余华、莫言、贾平凹等一代中国作家。
 4.曾六次登上大银幕,一书读透日本文化精髓。平装双封设计,全新视觉阐释唯美经典。附赠竹久梦二精美藏书票。
 |  
         
          | 內容簡介: |   
          | 《千只鹤》是川端康成诺贝尔文学奖获奖作品之一。
來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk 父亲去世多年,青年菊治突然接到栗本的邀请参加茶会。
 席间,菊治认识了雪子小姐,后又认识了岛村小姐。此外,菊治也意外接触了曾与其父过从甚密的太田夫人。由此引发了一段涉及两代人的畸恋故事……
 |  
         
          | 關於作者: |   
          | 川端康成(1899—1972) 日本文学巨匠,新感觉派作家,著名小说家。
 1927年以自传体小说《伊豆的舞女》成名,1968年凭《雪国》《千只鹤》《古都》获诺贝尔文学奖,为日本首位诺贝尔文学奖得主。
 他幼年父母双亡,其后祖母、姐姐、祖父又陆续病故,逐渐形成了感伤、孤独的性格,这种内心的感伤忧郁也成为其文学底色。他一生多产,陆续创作了100余篇小说。
 
 高慧勤(1934—2008)
 翻译家,毕业于北京大学东语系日语专业。
 数十年来,她主持并参与翻译了《芥川龙之介全集》《川端康成十卷集》,在日本文学研究、翻译等领域取得了卓越成就。其译文唯美而深刻,在国内外译坛享有很高声誉。
 她曾任中国日本文学研究会会长,中国社会科学院外国文学研究所研究员、东方文学室主任、研究生院外国文学系主任。
 |  
         
          | 目錄: |   
          | 千只鹤 千只鹤 002
 林中落日 048
 志野陶 083
 母亲的口红 110
 双重星 148
 日本的美与我 ——在诺贝尔文学奖授奖仪式上的演说词
 |  
         
          | 內容試閱: |   
          | 走进镰仓圆觉寺,甚至到了院内,菊治还在游移,究竟要不要进去参加茶会。时间倒是不早了。 每逢栗本千花子在圆觉寺后院茶室举办茶会,菊治照例总在邀请之列。可是,自从慈父见背,就一次也没来过。他觉得那不过是看着先父的情面罢了,所以,一直未加理会。
 然而,这次请柬上却多一附笔,要他来会见一位小姐,是师从千花子学茶道的女弟子。
 看着请柬,菊治忽然想起千花子身上那块痣来。
 是菊治八九岁时的光景。父亲带他去千花子家,看到千花子坐在起坐间,正敞着胸脯,用小剪刀剪痣上的毛。那块痣长在左半个乳房上,直到心口窝那里,差不多有巴掌那么大小。紫黑色的痣上大概长着毛,千花子拿剪刀正在剪。
 “呦!少爷也一起来了?”
 千花子仿佛吃了一惊,一把掖上衣襟,也许转念一想,觉得慌里慌张地遮掩,更透着尴尬,便将两腿稍稍挪了过去,慢条斯理地把衣襟掖进腰带里。
 看来不是看到父亲,恐怕是见了菊治才惊慌的。因为是女仆开的门,已经通报过了,她应该知道来的是菊治的父亲。
 父亲没有进起坐间,径自到隔壁屋里坐下。
 那儿是客厅,兼作教授茶道的场所。
 父亲打量着挂在壁龛里的字画,漫不经心地说:
 “来盏茶吧。”
 “嗳。”
 嘴上答应着,千花子却没有马上站起身来。
 菊治还看见她腿上铺着一张报纸,掉了一些毛,就像男人的胡须似的。
 光天白日的,老鼠照旧在天花板上闹腾。靠近廊檐的地方,桃花已经绽开了。
 千花子坐在炉边点茶时,依然有些神不守舍的样子。
 过了十多天,菊治听见母亲仿佛揭穿什么惊人的秘密事儿,告诉父亲说,千花子因为胸口有块痣,才没嫁人。母亲以为父亲还不知情,似乎挺同情千花子,脸上显出怜惜的样子。
 “哦,哦。”
 父亲故作惊讶地随声附和:
 “不过,叫丈夫看见了又怕什么?只要事先说明,肯娶她就行了。”
 “我也是这么说。可是,‘我心口上有一大块痣’,这话叫一个女人家哪儿说得出口呀!”
 “她又不是什么小姑娘!”
 “毕竟难开这个口呀。倒是你们男人家,结婚后给发现了,也许一笑了之。”
 “这么说来,她让你看那块痣了?”
 “哪儿的话。瞧你说的。”
 “那她只是嘴上这么说说?”
 “今儿来学点茶,随便闲聊……结果忍不住说了出来。”
 父亲默不作声。
 “结了婚,还不知男人要怎么想呢。”
 “恐怕会嫌恶,觉得别扭吧。但也没准,把这隐私当成乐趣,感到好玩也难说。有这个短处,焉知没有别的长处?再说,这也不是什么大不了的毛病。”
 “我也这么安慰她,说这算不得什么毛病。可她说,要命的是长在乳房上。”
 “唔。”
 “她说,一想到生孩子要喂奶,心里就顶不自在。即使做丈夫的无所谓,可是为了孩子……”
 “难道乳房上长痣就没有奶水吗?”
 “倒也不是……她是说,喂奶时叫孩子看了,心里会不好过。我倒没想到那儿。可是一旦设身处地去想想,有这种顾虑也难免。孩子一生下来就要吃奶,等睁开眼睛能看东西,不就看到母亲乳房上那块痣吗?孩子对世界的初印象,不就是对母亲的初印象,不就是乳房上那块难看的痣吗?——那印象之深,会缠着孩子一生的呀!”
 “唔。其实,她何苦担这个心?”
 “可不,要说喂牛奶,请奶妈, 都行。”
 “ 即使长痣,只要有奶,又有什么不可以的。”
 “那可不行。当时听她这么说,我连眼泪都淌出来了。心里想,可不是!就说咱们菊治吧,我可不愿叫他吃那种长了痣的乳房分泌的奶。”
 “这倒是。”
 见爸爸这样装聋作哑,菊治心里就有气。连我都看见千花子那块痣,他竟不把我放在眼里,所以不由得要恼恨爸爸了。
 然而,事隔快二十年了,今天,回顾之下,想必父亲当时也窘得可以,菊治未尝不感到好笑。
 |    |