登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』松尾芭蕉俳句选:日汉对照 (诗经典·译丛)

書城自編碼: 3348884
分類:簡體書→大陸圖書→文學外国诗歌
作者: [日本] 松尾芭蕉 译,田原,董泓每
國際書號(ISBN): 9787532169610
出版社: 上海文艺出版社
出版日期: 2019-05-01


書度/開本: 32开

售價:HK$ 74.3

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
严复传
《 严复传 》

售價:HK$ 70.2
格调与文明:维多利亚时代极情尽致的浮世生活
《 格调与文明:维多利亚时代极情尽致的浮世生活 》

售價:HK$ 118.6
性别麻烦
《 性别麻烦 》

售價:HK$ 71.4
南宋:倔强的抵抗
《 南宋:倔强的抵抗 》

售價:HK$ 154.9
汉语要素教学(第2版)( 国际中文教师专业能力丛书)
《 汉语要素教学(第2版)( 国际中文教师专业能力丛书) 》

售價:HK$ 106.5
寻秦迹:透过秦俑看秦朝
《 寻秦迹:透过秦俑看秦朝 》

售價:HK$ 127.4
秋原四部曲(全5册):地虎噬天王+清代旅蒙商述略+乱世靡音+茶馆之殇
《 秋原四部曲(全5册):地虎噬天王+清代旅蒙商述略+乱世靡音+茶馆之殇 》

售價:HK$ 298.0
西南联大通识课(全7册)
《 西南联大通识课(全7册) 》

售價:HK$ 479.1

 

編輯推薦:
★由著名诗人田原精选松尾芭蕉具有代表性的俳句,日汉对照
★松尾芭蕉的俳句,是他一生行旅的映照,也是江户时代的旅愁
內容簡介:
这是上海文艺社今年重点推出的诗经典 译丛中的一本。

在日本的文化历史中,江户初期的俳人松尾芭蕉(MatsuoBasyou、1644-1694)无论是作为诗人还是散文作家,都是须仰视可见的存在。他的社会影响超过了文学的范畴,形成了日本文化的一个符号。他的俳句和旅行记近四百年来经久不衰地被一代又一代人诵读、研究和翻译。
關於作者:
松尾芭蕉
16441694
江户时代前期的俳谐师。
俳句在没有成形为现在的17个音节之前,一直是作为俳谐连句的发句(首句)而存在的。俳谐的句式由可以独立的发句五七五(17个音节)和胁句的七七(14个音节)构成。在松尾芭蕉的创作引领下,俳句发生了革新和质变,在不失风雅的同时,融入诚寂轻物哀之精髓,吸收庶民化的俗,成为一种雅俗共赏的艺术形式。

松尾芭蕉
16441694
江户时代前期的俳谐师。
俳句在没有成形为现在的17个音节之前,一直是作为俳谐连句的发句(首句)而存在的。俳谐的句式由可以独立的发句五七五(17个音节)和胁句的七七(14个音节)构成。在松尾芭蕉的创作引领下,俳句发生了革新和质变,在不失风雅的同时,融入诚寂轻物哀之精髓,吸收庶民化的俗,成为一种雅俗共赏的艺术形式。

田原,旅日诗人、日本文学博士、翻译家。著有《田原诗选》《梦蛇》等五本中文诗集,在日本出版日语诗集《岸的诞生》《石头的记忆》《田原诗集》《梦之蛇》等,以及日语文论集《谷川俊太郎论》《双语诗人的诗学》等。此外,主编日文版《谷川俊太郎诗选集》(四卷),翻译出版《谷川俊太郎诗选》(16册)《异邦人――辻井乔诗选》《让我们继续沉默的旅行高桥睦郎诗选》《金子美铃全集》等。

董泓每,女,现就职于大连外国语大学,日本城西国际大学比较文化专业博士在读,主要研究方向为日本女性俳人。
目錄
译序:松尾芭蕉漂泊的诗情 田原
宽文二年 壬寅(1662年)
19岁
宽文四年 甲辰(1664年)
21岁
宽文六年 丙午(1666年)
23岁
宽文七年 丁未(1667年)
24岁
宽文九年 己酉(1669年)
26岁
宽文十年 庚戌(1670年)
27岁
宽文十二年 壬子(1672年)
29岁
宽文年间 不详,1829岁间作
延宝三年 乙卯(1675年)
32岁
延宝四年 丙辰(1676年)
33岁
延宝五年 丁巳(1677年)
34岁
延宝六年 戊午(1678年)
35岁
延宝七年 己未(1679年)
36岁
延宝八年 庚申(1680年)
37岁
延宝九年天和元年 辛酉(1681年)
38岁
天和二年 壬戌(1682年)
39岁
天和三年 葵亥(1683年)
40岁
天和四年贞享元年 甲子(1684年)
41岁
延保天和年间 不详,3841岁间作
贞享二年 乙丑(1685年)
42岁
贞享三年 丙寅(1685年)
43岁
贞享四年 丁卯(1687年)
44岁
贞享五年元禄元年 戊辰(1688年)
45岁
贞享年间 不详,4145岁间作
元禄二年 己巳(1689年)
46岁
元禄三年 庚午(1690年)
47岁
元禄四年 辛未(1691年)
48岁
元禄五年 壬申(1692年)
49岁
元禄六年 癸酉(1693年)
50岁
元禄七年 甲戌(1694年)
51岁
元禄年间 芭蕉逝世于1694年,44岁以后作
年次不详

松尾芭蕉年谱
內容試閱
译序
松尾芭蕉漂泊的诗情
田原

在一千数百年日本有文字记载的历史中,松尾芭蕉是一个闪亮的定律,他超越文学范畴,成为了一个普遍的文化符号,更成为一段清晰可辨的历史和时代记忆。
在世界各国、各民族、各语种的文化、文学和艺术史中,像芭蕉这样里程碑式的时代人物毫无疑问都是寥若星辰的存在。
公元1644年,也就是中国的明末清初时期,松尾芭蕉出生在关西地区三重县一个在当地略有权势的农民家庭。芭蕉在家排行老三,上有一位哥哥和姐姐,下有三位妹妹(也有一位妹妹之说)。1661年,18岁的芭蕉开始在当时名声远播的贞门派俳人北村季吟(16251705)的门下学习俳句。1682年,他在出版的俳句集里初次使用芭蕉这一俳号,芭蕉取自芭蕉隅田川畔的居所芭蕉庵。在此之前,他一直使用的俳号是宗房和桃青。宗房为本名,桃青源于诗人李白的名字,一是出于对李白的敬仰,二是由于芭蕉的谦逊。李子对应桃子(据说芭蕉喜欢吃桃),白对应青。意思是李子泛白(成熟),桃子还青(未熟)。言外之意,跟大诗人李白相比,自己还很嫩,是尚未成熟的桃子。芭蕉俳句里的引经据典多源自唐诗,陶渊明、李白、杜甫、白居易、王维、贾岛、寒山等诗人的诗句和典故常常出现在芭蕉的诗文中。

俳句虽起源于日本,却是间接受中国古诗影响的产物。
追溯俳句的来龙去脉,会轻而易举发现它的诞生轨迹。
中国古诗(唐诗)和歌俳谐连歌俳谐连句俳句。从时代顺序大致分为:唐朝奈良时代镰仓时代江户时代明治时代。俳句演变成现在的形式,前后持续了一千数百年。
俳句作为世界上最短的诗体,在现代的文学门类中不仅最富有日本特色,而且也在日本文学中担当着极为重要的角色。俳句在没有成形为现在的17个音节之前,一直是作为俳谐连句的发句(首句)而存在的。俳谐的句式由可以独立的发句五七五(17个音节)和胁句的七七(14个音节)构成。虽然俳谐脱颖于和歌连歌,但它摆脱了和歌连歌自古形成的陈腐贵族气和庶民难以企及的高屋建瓴的优雅。简而言之,俳句从江户时代的松尾芭蕉开始革新和发生质变,在不失风雅的同时,融入诚(风雅之诚)寂(风雅之寂)轻物哀之精髓,吸收庶民化的俗(通俗性),雅俗共赏地发展到了极致。之所以把松尾芭蕉的风格说成是闪亮的定律,是因为他先后受到贞门派(松永贞德15711654)和谈林派(西山宗因16051682)两大诗派的影响,并在他们垄断江户俳坛的背景下,率先将俳句进行了高度艺术化。
俳句虽然被叫了四百年,但俳句外在形式的真正定型却是在晚芭蕉两百数十年之后的明治时代。1893年,夏目漱石的挚友俳人正冈子规(18671902)在《海南新闻》文化版连载獭祭书屋俳话系列随笔时,开始倡导俳句形式的革新,掀起了俳革运动。之后又在1897年由他本人创刊的《子规(杜鹃)》杂志上为俳句革新摇旗呐喊。俳句演变成现在的五七五这一形式,就是由子规亲手缔造,后被世人沿用至今。

芭蕉在日本被称为俳圣。在他没有被封为俳圣之前,横跨镰仓、室町和江户三个时代的俳谐宗匠,通称俳谐三祖,是高山景行,私所仰慕的三座大山。分别为:三重县的荒木田守武(14721549)、滋贺县的山崎宗鉴(?1553)、京都的松永贞德。从三人的出生地来看,三人均为关西人。关西地区不仅是日本历史的发祥地,更是日本文化最为繁荣的中心。
俳圣芭蕉似乎对应了汉语里的诗圣杜甫。其实芭蕉的俳句既有诗仙李白诗歌中的浪漫情怀,又不乏诗圣杜甫诗歌中的现实精神。他们三人的共同点则为一生都在旅途和漂泊中度过,既是顺随造化以四时为友,忘我地投身于大自然的异乡客,又是情有独钟去亲近、探寻和描摹大自然的羁旅者,而且生命的结局最终都是在旅途中客死他乡。如果从诗性的角度将他们三人勉强比较的话,我觉得芭蕉离李白更近,理由在于他们俩天才型的不可模仿性。芭蕉与李白为后世留下的作品量也较为接近,《李白全集》收入了1010首诗,《芭蕉俳句集》收入了982首。李白与芭蕉的生命长度相差了10年,两人均为病故,结婚的李白逝于61岁,独身的芭蕉则在世51载。两人的不同点在于李白富有,芭蕉贫困。芭蕉的贫困也许与杜甫相当。可他们的时间和空间距离却相差了近一千年。
俳句如同中国古诗在日语里的衍生品,这样说似乎带有文化霸权的意味,但汉诗与俳句血脉相连从未被切断过却是事实。精通唐诗同时又写得一手漂亮汉诗的正冈子规曾明言:俳句、短歌、汉诗形式虽异,志趣相同,其中俳句与汉诗的相似之处尤多,盖因俳句源于汉诗绝句之故。俳句虽短,跟中国古诗一样,短中有长度和深度,小中有厚度和广度,其诗意和诗情的容量并不小于现代诗。相对于对仗、平仄、字数、押韵等规则严格的中国古诗,俳句的规则相对单纯,一般而言只有两条:一是形式上的五七五,二是内容里的季语。俳句的种类分自由律俳句、无季语俳句等。其基本特征为:五七五韵律、季语、断句(或不使用18个切字而断句)、留下余韵。作为译者我还想再追加一条,那就是俳句里的挂词(一语双关词语)和枕词(冠词)修辞的运用现象。余韵需要读者和译者正确地解读出俳人的表现意图,挂词则需要查阅大量的文献和核实词语的多义性。

1672年,29岁的芭蕉立志作为俳谐师立身养命,为实现自己的人生理想,春天离开故乡伊贺国上野,远赴相隔约500公里的江户(东京)。来到江户的第二年,脱离贞门派的北村季吟,自立门户。1675年,32岁的芭蕉开始使用新俳号,由宗房改为桃青。两年后的1677年,芭蕉取得成为专业俳谐师的俳谐宗匠资格。取得这一资格意味着从此可以收罗徒弟,指导和修改弟子的俳句习作。弟子是俳谐师的财源,类似于学生交纳学费。日本俳坛至今仍保持着弟子定期向老师交纳添削料(修改费)这一传统。
1680年,37岁的芭蕉在弟子们的资助下,由江户闹市区搬往弟子们齐心合力修建的深川草庵,深川草庵建在隅田川畔,属于现在的东京江东区常盘一带,那时应该是相对荒凉和安静的郊外。草庵取名泊船堂,因杜甫的《绝句》两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。而得名。翌年春,弟子赠送的芭蕉树在门前繁茂茁长,泊船堂因此改叫为芭蕉庵。芭蕉的俳号由桃青改为芭蕉也始于此时,这一年芭蕉38岁,已开始渐渐确立芭蕉俳句风格的蕉风。
在井原西鹤(16421693)出版八卷本处女作《好色一代男》这一年,也就是1682年,39岁的芭蕉遭遇一场灭顶之灾,芭蕉庵因附近大寺火灾的蔓延被烧毁殆尽。无奈之下,芭蕉赴东京周边的山梨县都留市短期居住。在弟子们群策群力重建完芭蕉庵后,重返江户。值得思考的是,似乎是这场出乎预料的火灾唤醒了芭蕉漂泊的使命感,为他形同隐士的生活方式画上句号。他开始像其仰慕和向往的诗人李白和杜甫一样踏遍天下,云游四方。两年后的1864年,41岁的芭蕉在弟子苗村千里(16481716)的陪同下,开始了他的初次漂泊行脚《野曝纪行》。之后,直到芭蕉离世的前两年,他几乎都是行走在旅途中。近十年间先后走遍了东西南北,风雨兼程。或探寻山涧险峻小路,穿林越河;或跋涉廖无人烟的荒野,迎来日出送走落日;或寻访古刹神社,步前代歌人后尘;或云游各地看望弟子与俳人,切磋俳艺和宣传蕉风漂泊行旅期间,芭蕉创作了大量的短小精致游记(日语里称俳文),《鹿岛纪行》《笈之小文》《更科日记》《奥州小道》《嵯峨日记》等。芭蕉在旅途中从大自然获得了无限的启示,也获得了无限的灵感,他的几首家喻户晓的俳句均写于漂泊期间的旅途中,旅途中的千辛万苦更加磨练了他的感性和笔触。
开始四处漂泊的芭蕉曾在《幻住庵记草稿断简》里记述:这六年来,向往行旅,乃舍弃深川草庵,以无庵为庵,无住为住。仅有斗笠一顶,草鞋一双,常在身上。他在不少俳句写实地描述旅途的心得和遭遇,如借宿寺庙和陌生人家,有时甚至睡在蚊蝇纷飞的牛棚边等。芭蕉还在他的经典之作《奥州小道》的开篇序文《漂泊之意》中写道:日月如百代过客,去而复返,反而复去。艄公穷生涯于船头;马夫引缰辔迎来老年,日日羁旅,随处栖身。古人毕生漂游,逝于途次者屡见不鲜。吾不知自何日始,心如被风卷动的流云,漫游之志难以遏止。吾尝延宕于遥远的海疆,去秋,始返回隅田川畔的陋室。拂去蛛丝尘网,暂且栖居。倏尔,岁暮春归,霞光泛彩,便又想跨越白川之关。兴起,如鬼使神差,心旌摇曳,又似路神之邀,急切难耐。于是,吾补缀破,更换笠带,施艾灸于足三里,而松岛之月早浮荡胸间。吾卖却旧居,移迁杉风别墅。(陈岩译《奥州小路》)。奥州纪行使芭蕉的世界观发生了很大变化,也是他的俳谐发生质变的契机。从凝视人类悲哀现实的宿命,转向闲寂的俳谐表现。醒悟到物皆自得的悲哀,只有高尚且美丽的事物才能存在,触及到事物生命本身,并将其原本姿态直率纯粹地加以抒情,才是〈不易〉的俳谐之道。真正的俳谐之道在于从超越现实矛盾的〈高悟〉,到达肯定现实精神,即所谓的〈归俗〉。(中村俊定《芭蕉俳句集》岩波文库)。这篇短文里的古人,我们可以联想到影响过芭蕉的老庄、李杜、陶白等中国诗人,以及日本的西行、能因、宗祗、雪舟、千利休等歌人和艺术家。松岛则是日本现在三景之一的松岛海岸旅游胜地,位于东北地区仙台东部。去秋指结束更科旅行之后的1688年。杉风别墅指蕉风十哲之一的俳人杉山杉风(16471732),他是在经济上支持芭蕉的代表人物。
返回弟子们重建的芭蕉庵时,芭蕉已近知天命之年。1692年,49岁的芭蕉在江户的居所潜心写作和修改游记。1694年春,《奥州小道》出版后,芭蕉在非俳人弟子次郎兵卫的陪同下重返故乡。在归途中,一路游说俳句的诚(真实)不易(普遍性)流行(随时代开拓新意境)与轻(平易轻快)之俳趣和审美理念,强调从日常生活题材中发现更为崭新的真实、幽玄、闲寂、古雅之美,并将其更加率真、平淡、简明、轻妙地表现到极致。芭蕉曾在俳文中花费大量笔墨诠释他一贯主张的诚和晚年强调的轻,它是芭蕉从自身的俳句经验中悟出的观念,也是芭蕉俳句审美的核心,更是芭蕉倡导俳句革新的基础,与日本传统短歌和俳句里注重的侘わび(闲寂)寂さび(幽玄)物哀浸润细微等审美意识一脉相承。轻还包含轻中有重这层含义,诚又是真情的吐露,也是对俳句无病呻吟的警醒;诚关乎于诗歌的深度和耐读,轻则关联着诗歌的易读性。二者都是俳句通往众多读者的渠道,也是与众多读者产生共鸣的不可或缺的元素。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.