登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』白先勇说昆曲

書城自編碼: 3235129
分類:簡體書→大陸圖書→文學戏剧
作者: 白先勇
國際書號(ISBN): 9787505744271
出版社: 中国友谊出版公司
出版日期: 2018-08-01


書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 66.5

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
永不停步:玛格丽特·阿特伍德传
《 永不停步:玛格丽特·阿特伍德传 》

售價:HK$ 94.8
假努力:方向不对,一切白费
《 假努力:方向不对,一切白费 》

售價:HK$ 71.8
北京三万里
《 北京三万里 》

售價:HK$ 93.6
争吵的恋人:我们为什么相爱,又为什么争吵
《 争吵的恋人:我们为什么相爱,又为什么争吵 》

售價:HK$ 70.8
秘史:英国情报机构的崛起
《 秘史:英国情报机构的崛起 》

售價:HK$ 81.6
李鸿章及其时代:中西方世界的历史撞击
《 李鸿章及其时代:中西方世界的历史撞击 》

售價:HK$ 70.8
剑桥罗马骑士等级史(历史学堂)
《 剑桥罗马骑士等级史(历史学堂) 》

售價:HK$ 273.6
脉络:小我与大势
《 脉络:小我与大势 》

售價:HK$ 103.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 82.4
《 一个人的“文艺复兴”(精装) 》
+

HK$ 72.2
《 中国昆曲二十讲 》
+

HK$ 736.6
《 昆曲大观(函套用号) 》
+

HK$ 287.1
《 红楼梦(白先勇《红楼梦》导读课指定版本,程乙本校注版,启功等注评,套装3册,另赠1册诗词解语) 》
+

HK$ 98.6
《 昆曲欣赏读本 》
+

HK$ 243.6
《 白先勇细说红楼梦 》
編輯推薦:
☆一个人的文艺复兴,白先勇说昆曲之美
著名作家白先勇晚年两大心愿推广昆曲和《红楼梦》。本书完整收录白先勇与昆剧表演大师、文化学者的访谈对话,如华文漪、张继青、余秋雨等,是迄今为止,每一位想要了解昆曲之美的普通读者都能读懂的文艺读本。
☆年轻人不了解昆曲文化,是因为他们没有看到
昆曲缓慢、沉静、优雅,与现代文化快速、简单、直接的特点完全不同。白先勇先生推动昆曲入高校演出十余年,却引起青年观众持续追捧,使昆曲热成了一个文化现象,盛演之下,一票难求,掀起了昆曲在华人世界的复兴浪潮。
☆唯美、独特的古典装帧,读者珍藏之选
首次收录白先勇御用摄影师许培鸿拍摄的大量独家剧照、精彩幕后照片。著名设计师唯美装帧,封面专色印刷,内文四色印刷。在浪漫唯美的文字和影像之间,看才子佳人终成眷属,金戈铁马杀伐征战。
內容簡介:
每个民族都有一种高雅精致的表演艺术,深刻地表现出那个民族的精神与心声。希腊人有悲剧,意大利人有歌剧,日本人有能剧,俄国人有芭蕾,英国人有莎剧,德国人有古典音乐,他们对自已民族这种雅乐都*引以为傲。中国人的雅乐是什么?应该是昆曲。
白先勇不是专业昆剧表演艺术家,他是文人,所以本书并没有专门分析昆剧的身段与唱腔,而是侧重于探寻表演艺术背后的文化底蕴。书中收录了白先勇与昆曲的往来缘分、与各昆剧表演大师的对话,以及对传统古典戏曲今后的发展方向的思考,旨在拉近昆曲艺术和年轻人、和社会的距离,把昆曲带回到生活、带回到聚光灯下。
關於作者:
白先勇
台湾当代著名作家,生于广西桂林。名将白崇禧之子。
白先勇才气纵横,不甘受拘束,将西洋现代文学的写作技巧,融合到中国传统的表现方式中。著有短篇小说集《寂寞的十七岁》《台北人》《纽约客》,长篇小说《孽子》,散文集《树犹如此》等。著名文学评论家夏志清先生曾说:白先勇是当代短篇小说家中少见的奇才。在艺术成就上可和白先勇后期小说相比或超越他的成就的,从鲁迅到张爱玲也不过五六人。
近年来,白先勇致力于昆曲复兴与《红楼梦》的重新解读,虽已八十高龄,依然站在台上推广古典文化,以自己年迈的书生之躯,发起了一场孤独的文艺复兴,好像永远不会老去。
目錄
惊 变
记上海昆剧团 《长生殿》的演出
昆曲的魅力 演艺的绝活儿
与昆曲名旦华文漪对谈
认识昆曲在文化上的深层意义
访传字辈老艺人
我的昆曲之旅
兼忆一九八七年在南京观赏张继青三梦
与昆曲结缘
白先勇与蔡正仁对谈
白先勇与余秋雨论《游园惊梦》所涵盖的文化美学
游园惊梦二十年
怀念一起游园、一同惊梦的朋友们
我的昆曲缘由
忆梅兰芳与俞振飞
文曲星竞芳菲
白先勇与张继青对谈
青春版《牡丹亭》
梅少文访白先勇谈昆曲
绝代相思《长生殿》文学与历史的对话
与许倬云的对话
跨世代的青春追寻
符立中访谈白先勇
附 录
让《牡丹亭》重现昆曲风华
白先勇口述 纪慧玲整理
《游园惊梦》与昆曲《惊梦》及《牡丹亭》的关系
姚白芳
水磨一曲风流存
姚白芳
为逝去的美造像
白先勇要做唯美版《牡丹亭》
符立中
昆曲传承 拜师行古礼
杨佳娴
白先勇的《牡丹亭》青春梦
王怡棻
內容試閱
赏心乐事
白先勇的昆曲情缘
赏心
白先勇与昆曲结缘要从半个多世纪前说起。那是一九四六年,抗战胜利后不久,白先勇随家人来到上海,在美琪大戏院看梅兰芳和俞振飞的昆曲演出。那次梅、俞两位大师演出的曲目为《思凡》《刺虎》《断桥》和《游园惊梦》。是时白先勇十岁,第一次接触昆曲。虽然一句也听不懂,只知道跟着家人去看梅兰芳,可是《游园惊梦》中那一段【皂罗袍】的音乐,以及梅兰芳翩翩的舞姿,却深深地印在了他的脑海里。
此次幼年时观赏到的昆曲的视听之美,在二十年后回荡出它迷人的色与音。一九六六年,当白先勇为小说《游园惊梦》的表现方式几度探索仍不满意之时,是昆曲给了他灵感。于是,昆曲不但成了他的小说直接描写对象,而且小说中几个人物的命运也与昆曲的命运暗合在一起。这篇小说,既引入了昆曲的美,也借助昆曲表现历史的沧桑、人物的命运并与之结构不同的时空,小说的命名也出自昆曲《牡丹亭》昆曲在小说《游园惊梦》中的作用,可谓大矣!而汤显祖的《牡丹亭》,则经由白先勇的《游园惊梦》,以现代的方式,又活了一次。
小说《游园惊梦》是白先勇与昆曲结下的文字缘,当根据他的小说而改编的舞台剧《游园惊梦》于一九八二年、一九八八年分别在中国台湾、大陆成功上演的时候,白先勇与昆曲的情缘则由纸面延伸到了舞台。这部当时轰动、在两岸舞台剧演出史上也将占有重要地位的舞台剧,一个重要的突破就是将昆曲带入现代舞台剧之中,观众在观看舞台剧表演的同时,还能直接欣赏到昆曲的美昆曲在这部舞台剧中既是一个角色,参与剧情,也是一个自足的美的世界。
舞台剧《游园惊梦》中昆曲的直接现身,无疑使白先勇与昆曲的情缘更深更浓。一九八七年,白先勇以美国加州大学教授的身份受邀赴复旦大学讲学,有上海、南京之行。此次在大陆,他的最大收获,就是在上海看了上海昆剧团演出的《长生殿》,在南京看了张继青演唱的三梦(《惊梦》《寻梦》《痴梦》),并与大陆昆曲界人士结缘。后来大陆版舞台剧《游园惊梦》请华文漪担任女主角,一九九二年在中国台北制作由华文漪主演的昆曲《牡丹亭》,一九九九年在中国台北新舞台与张继青举行文曲星竞芳菲对谈会,均为这次大陆之行的前因所生发的后果。
幼时留下的昆曲印象和记忆、笔下小说世界中的昆曲复活、舞台剧中真正昆曲的立体呈现,可以说是白先勇昆曲情缘的三个重要阶段。白先勇之所以对昆曲念念不忘,是因为昆曲的美深深地打动了他。昆曲无他,得一美字:唱腔美、身段美、辞藻美,集音乐、舞蹈及文学之美于一身,经过四百多年,千锤百炼,炉火纯青,早已达到化境,成为中国表演艺术中最精致、最完美的一种形式。白先勇的这段话,道尽了他对昆曲的欣赏和深情。面对中国传统文化中综合艺术的精华,白先勇对它的精致和完美,体会甚深。对于《长生殿》大唐盛衰从头演起,天宝遗事细细说来的兴亡起落和爱情悲剧,白先勇有无限的感慨;而《牡丹亭》中情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生的唯美浪漫至情,亦令白先勇深为迷醉。
昆曲使白先勇深切感受到:中国人的音乐韵律、舞蹈精髓、文学诗性和心灵境界,尽在昆曲之中。昆曲在某种意义上,成了白先勇文化精神和美学理想的艺术寄托,昆曲给他带来的,是无尽的审美愉悦和恒久的赏心快感,而昆曲有了白先勇(们)这样的知音,也使它在新的历史时期获得了复兴的机缘和重振的幸运。
乐事
从二十世纪九十年代开始,白先勇把对昆曲的挚爱,由自己的欣赏赏心,扩展为更具社会性的弘扬和推广行为,并以此为乐事。白先勇对昆曲之爱由赏心发展到赏心、乐事并重,源自他这样的认识:昆曲的美,不能只限于他个人或社会上的少数人欣赏,而应该让社会上更多的人乃至整个中华民族、全世界都能认识到昆曲的价值,欣赏到这一中华民族文化瑰宝的精致和完美。为此,他在中国和北美,为了昆曲的复兴,不遗余力,热心奔走,甘当义工。
一九九○年,白先勇在媒体上发表与华文漪的对谈,交换对昆曲的看法,了解大陆昆曲人才培养的历史。一九九二年,在白先勇的策划推动下,海峡两岸昆曲名伶首次合作,在台北制作了昆曲《牡丹亭》那是台湾观众第一次真正看到三个小时的昆曲,连演四天,轰动一时,并由此在台湾掀起昆曲热。在以后的岁月里,白先勇或参与计划运作,或与名家对谈(许倬云、张继青、岳美缇、张静娴),或接受采访现身说法,或撰文介绍昆曲的发展历史和美学特征为在台湾推展昆曲,白先勇尽心尽力,乐在其中。
在他的提倡、促成、推动和影响下,台湾的昆曲演出市场空前活跃,大陆几大昆剧团得以多次赴台演出(最盛大的一次是一九九七年大陆五大昆班在台湾集体登场),大陆一流演员在台湾轮番上阵展示昆曲美,既使大陆的昆曲演艺人才获得了一展身手的机会,也有助于台湾培养出能够充分领略昆曲美的一流观众。应当说,昆曲能够在台湾形成热潮,海峡两岸昆曲的表演和观赏能够在互动中不断提高,白先勇厥功甚伟。
除了在中国台湾推展昆曲,白先勇还把弘扬昆曲的志业扩大到整个世界。在中国香港、在休斯敦、在纽约、在温哥华、在上海、在北京、在苏州,凡是与昆曲相关的场合,都能看到白先勇的身影。他以演讲、访谈、观赏、撰文等各种不同的方式,引发昆曲的话题和热潮,并凭借自身的影响力,在世界范围内致力于恢复、型塑、伸张昆曲的形象,为昆曲的复兴发声,把昆曲美的形象播撒到全世界。当二○○一年五月十八日联合国教科文组织确定昆曲是人类口述和非物质遗产代表作时,白先勇在世界各地以各种方式宣扬昆曲美的历史已有近二十年了。
为了从根本上复兴昆曲,新世纪伊始,白先勇又将对昆曲的弘扬,落实为再造一个原汁原味的昆曲样本──青春版《牡丹亭》。所谓原汁原味的样本,是指昆曲原本发源于苏州(昆山),昆曲悠扬绵远的唱腔和吴侬软语的道白,由苏州的昆剧团来表演当然最地道这是一层意思,更深一层的意思则是指保有昆曲的原有特色,拒绝任何有损昆曲的创新和改革。至于青春版,则是要用精美、漂亮、青春来表现《牡丹亭》中杜丽娘和柳梦梅的青春爱情,使他们的这段挣脱束缚、感动鬼神、超越死亡的爱情充满青春的魅力和活力,以吸引年轻的观众。为此,在演员的挑选上,白先勇力排众议,起用新人沈丰英、俞玖林担纲主演。为了提升年轻演员的艺术水准,保证青春版《牡丹亭》的艺术质量,白先勇又请来了昆曲大师汪世瑜、张继青作为艺术指导,手把手地为青年演员教戏、说戏。为了让昆曲艺术代有传人,延绵不绝,白先勇又力促老一辈昆曲大师收徒授艺,让年轻演员行跪拜大礼,使昆曲的薪传获得礼仪的约束和师承的保证。这样,在打造青春版《牡丹亭》的过程中,既排出了一出精品大戏,又培养锻炼了新人,还使昆曲的传承拥有了师生关系的合法性,可谓一举数得。
看到青春版《牡丹亭》正日趋完美,白先勇深感欣慰。为了这出戏,他花了一年多的时间,奔波于海峡两岸,从剧本的改编到演员的挑选,从场地的落实到经费的筹措,巨细靡遗,殚精竭虑,为的就是要打造出一个他心目中理想的《牡丹亭》。白先勇从个人对昆曲的欣赏,到大力宣扬推广昆曲,再到制作这出大戏,经历了他昆曲情缘的另一个三阶段。其中的所有努力,说到底是为了圆他的一个梦想:当二十世纪以来中华文化面临西化浪潮冲击的时候,昆曲这个中国文化后花园中精品中的精品,应该可以成为华夏儿女重新找回文化自豪感和自信心的有力凭证──昆曲情缘的背后,深隐着的是白先勇对传统文化现代命运的思考和回应。
悠扬的笛声已经响起,青春版《牡丹亭》的大幕就要拉开,让我们和白先勇一起,赏心、乐事,看昆曲姹紫嫣红开遍。
刘俊
南京大学中文系副教授

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.