登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』大家小书 近体小说论要(精)

書城自編碼: 3029948
分類:簡體書→大陸圖書→小說中國古典小說
作者: 程毅中
國際書號(ISBN): 9787200128260
出版社: 北京出版社
出版日期: 2017-07-01
版次: 1 印次: 1

書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 55.1

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
思想会·军力:现代战争的胜败解释
《 思想会·军力:现代战争的胜败解释 》

售價:HK$ 117.6
边界之外:海外社会研究(第一辑)
《 边界之外:海外社会研究(第一辑) 》

售價:HK$ 82.8
好销售,不违心:在你的舒适区内拿订单
《 好销售,不违心:在你的舒适区内拿订单 》

售價:HK$ 70.8
阿富汗史:骑驰在风暴中的国度
《 阿富汗史:骑驰在风暴中的国度 》

售價:HK$ 117.6
背影2
《 背影2 》

售價:HK$ 82.8
她的罪名
《 她的罪名 》

售價:HK$ 59.8
巨变与突围:碰撞中的清帝国:1644—1840
《 巨变与突围:碰撞中的清帝国:1644—1840 》

售價:HK$ 93.6
变态心理揭秘
《 变态心理揭秘 》

售價:HK$ 59.8

 

編輯推薦:
中国古代小说渊源甚早,至少可以追溯到先秦时期;但小说的研究却很晚真正以学术的态度来对待小说,大概自鲁迅、胡适二位先生始。不过,从他们的学术规划而言,小说研究仍属余事,故其研究虽鸿宇初辟,然尚未专精。直至当代,学者以古人研经攻史之力治小说,方使小说研究得入学术堂奥。程毅中先生便是其中有代表性的前辈学者。
內容簡介:
《近体小说论要》简明扼要地论述了近体小说的文体源流及艺术传统。该书共分七部分,*部分四大奇书的演化,第二部分《清平山堂话本》与三言二拍,第三部分清代小说的新发展,第四部分《醒世姻缘传》的说话基因,第五部分《儒林外史》的重大突破,第六部分《歧路灯》的求真写实,第七部分《红楼梦》的继承和创新。作者通过对具体小说作品的解读,从中把捉中国古典小说的特点,以古体小说和近体小说来重新界定中国古代的文言小说和白话小说,并逐步梳理出中国小说史的脉络,对近体小说的起源及发展,进行了阐述。
關於作者:
程毅中(1930),江苏苏州人,曾用笔名程弘。1958年北京大学中文系研究生毕业,同年到中华书局工作,历任助理编辑、编辑、编辑室主任、副总编辑、编审。中央文史研究馆馆员。长期致力于古籍整理及古小说研究工作,著有《古小说简目》《唐代小说史话》《宋元小说研究》《古代小说史料漫话》《中国诗体流变》《古籍整理浅谈》等,编纂有《宋元小说家话本集》、《中国古代小说百科全书》(与他人合作)、《古本小说抄》等,整理出版过《燕丹子》、《谈薮》、《玄怪录》、《续玄怪录》、《云斋广录》等。
目錄
引言
四大奇书的演化
从说三分到《三国演义》
从宋江三十六人故事到《水浒传》
《西游记》的积累和演化
《绿野仙踪》对《西游记》的改造
《金瓶梅》的疑案和错案
《清平山堂话本》与三言二拍
清代小说的新发展
《醒世姻缘传》的说话基因
《儒林外史》的重大突破
《红楼梦》的继承和创新
后记
內容試閱
引言
中国小说是历史地发展的,体制不断变化,题材不断更新,范围不断扩展,门类不断增多。简单说来,古代小说可以分为文言小说和白话小说两大体系。前贤多把古代的白话小说称为通俗小说,可能是孙楷第先生《中国通俗小说书目》的巨大影响所奠定的,大概是为了与五四以后的白话小说相区别。但通俗小说与文言小说不能构成相应的两分法,在逻辑上不是统一的分类概念。我在许多场合曾试用古体小说和近体小说的名称来对举古代的文言小说和白话小说,得到了不少同道的认可。这里就近体小说的发展谈一点个人的体会。
鲁迅在《中国小说的历史的变迁》第四讲里讲到宋人说话时说:这类作品,不但体裁不同,文章也起了改革,用的是白话,所以实在是小说史上的一大变迁。我把这一大变迁称为中国小说的第三次变迁,因为此前曾有过两次比较明显的变迁。宋代之后兴盛起来的白话小说则是由话本的编创和传承所引起的。宋人话本的创新意义除了使用白话,还在体裁上衍生了以章回体为主的近体小说。如浦江清师所说:没有宋元话本就没有后来明代的拟话本小说、长篇的章回小说;没有这些无名氏文人,就不可能产生施耐庵、罗贯中这样伟大的小说家。宋元话本的重要地位即在于此。a话本并非宋代才有,至晚唐代就有说话之称,与讲经、转变一起进入宫廷了(《高力士外传》),敦煌遗书有《庐山远公话》《韩擒虎话(画)本》之类的作品,而且《王陵变》《李陵变》《季布骂阵词文》等实际上也是广义的话本。唐代还有人(民)间小说市人小说等名称,只是未见话本留传b。但说话技艺到宋代才兴盛起来,引起了文人、学者、官僚们的注意,并由市井进入了宫廷。因此我统称之为近体小说。
北宋时党进听到说韩信的故事(《杨文公谈苑》),杨安国引过赤松子赠张良的诗(《类说》卷五六《刘贡父诗话》),王彭听到说三国的古话(《东坡志林》卷一),吕缙叔听过僧希用的史汉书讲说(梅尧臣《吕缙叔云叔嘉僧希用隐居能谈史汉书讲说邀余寄之》诗)。高承《事物纪原》卷九影戏条说:仁宗时,市人有能谈三国事者。或采其说加缘饰作影人,始为魏、吴、蜀三分战争之像。后来如明人郎瑛《七修类稿》卷二十二就说小说起宋仁宗时,清代人多据之沿袭其说。李焘《续资治通鉴长编》卷五一七,载周穜奏章为传闻的故事做解释说:必是市井小人听说前代史书语传者为此尔,今岂有此事。a所谓听说前代史书语传,就是从市井听来的讲史,可见这类故事已为士大夫所熟知。宋徽宗时的东京,勾阑瓦肆曾有许多说话人在演出,据《东京梦华录》卷五《京瓦伎艺》的记载,有孙宽、孙十五、曾无党、高恕、李孝详讲史。李慥、杨中立、张十一、徐明、赵世亨、贾九小说,尤为著名的是霍四究说三分,尹常卖五代史。另有毛详、霍伯丑商谜,吴八儿合生,张山人说诨话,也可以列入说话人的名单。南宋临安的说话人也很多,影响很大,如张仲文《白獭髓》所说:
绍兴间行都有三市井人,好谈今古,谓戚彦、樊屠、尹昌也。戚彦乃皇城司快行,樊屠乃市肉,尹昌乃佣书。有无名人赋诗曰:戚快樊屠尹彦时,三人共坐说兵机。欲问此书出何典,昔时曾看王与之。(原注:与之乃说书史人。)a
南宋耐得翁《都城纪胜》说说话有四家,但除小说、说经、讲史书三家之外,没说清楚第四家是什么,至今存有疑案。
讲史家是早有悠久历史的,汉代的《虞初周说》应该是讲史的先驱,前人都认为小说九百,本自虞初(张衡《西京赋》)。讲史家的传统伎艺,唐宋以来始终传承不断,到南宋则小说家更为盛行。据《都城纪胜瓦舍众伎》和《武林旧事》卷六《诸色伎艺人》的记载,演史的有乔万卷、许贡士等二十余人,小说家有蔡和、李公佐等五十多人。罗烨《醉翁谈录小说引子》是一篇宋代说话的重要史料,题下原注演史讲经并可通用,已显示了以小说家为主的潮流。后面《小说开辟》著录的篇目有一百多种,分为灵怪、烟粉、传奇、公案、朴刀、杆棒、神仙、妖术八个小类。这可以说明南宋时小说家比讲史家更受人重视。大概因为小说家题材广泛,故事有趣,篇幅短小精悍,说话人更接近平民生活,艺术精湛巧妙,如《都城纪胜》所说的:最畏小说人,盖小说者能以一朝一代故事,顷刻间提破。因此,长篇的讲史平话和题材多样的小说家话本相结合之后,才产生了像《水浒传》这样的辉煌巨著及许多章回小说。
当然,讲史家的题材重大,人物众多,说话人和书会先生知识渊博,能给听众以文化娱乐、历史知识和品德教育,始终是近体小说的重点项目。从题材和素材来说,几乎所有的宋元讲史话本都有传承的改编本。如元刻本《全相平话》中的《武王伐纣书》演化为《列国志传》《封神演义》,《乐毅图齐七国春秋后集》融化入《列国志传》及《孙庞演义》《走马春秋》,《前汉书续集》演化为《全汉志传》《两汉开国中兴传志》及《东西汉演义》等a;《永乐大典》本《薛仁贵征辽事略》融化入《隋唐两朝志传》及《唐书志传》《说唐后传》《薛仁贵跨海征辽故事》等,但更早的唐史话本却失传了。《五代史平话》与后出的《南北两宋志传》有交错重合的关系(《南宋志传》实当作《宋传》或《五代志传》),另有一部题为罗贯中编的《残唐五代史演义》,可能有更早的祖本,源自另一个系统的五代史话本。还有一部《三遂平妖传》,也传为罗贯中所编,从语言风格看,似乎还保留了不少宋元话本的因素。它也是在讲史中融合了小说家的成分,编定的时间应该略早于《水浒传》a,不过冯梦龙补编的《新平妖传》却造成了文献考证的混乱。
最重要的是《三国志平话》和《宣和遗事》,留待后面再说。
宋元讲史的话本,现存的大多是元代刻本,以元末作为下限,只能据以大致推测宋代讲史的实况。我们必须注意到,讲史是连续演说的长篇故事,其话本只是提纲性的简本。话本作为一种俗文学,除了口传性无法保存之外,还保留着群体性(因而又有匿名性)和传承性、变异性的特点。在没有留声机、录音机的时代,不可能留下完整的语录式的繁本,因而不足以说明宋元说话的艺术水平。《三分事略》和《薛仁贵征辽事略》的标题就显示其只是粗存梗概的节略。有的文本只是抄录史书的资料,口语化程度极低,甚至节略到难以读通的地步。
例如《薛仁贵征辽事略》,题名事略,就说明它只是一个唐史故事的节略本,演说时一定还会加上许多细节的铺叙。但从现存话本看,薛仁贵一次次被张士贵和刘君昴冒功,还屡遇险境;唐太宗要找白袍小将,一次次错失机会,擦肩而过。这种波澜迭起的悬念,正是说话人的叙事艺术,现代曲艺叫作包袱或关子。其中有一首诗:
凛凛威风冠世雄,扶持唐世定辽东。
能交海外烟尘静,皆在天山三箭中。
这首诗和许多情节,又保留在成化刻本《薛仁贵跨海征辽故事》词话里(文字略异),可是将军三箭定天山的战役不是唐太宗时的事,而是唐高宗时打九姓突厥的战绩。明代龚绍山刻本《隋唐两朝志传通俗演义》里的薛仁贵故事另有所本,但也收入了三箭定天山这段故事,把它改写一番插到第八十九回之后,出现了两个八十九回,这是明代书坊主人胡编乱改的产物。稍早的熊钟谷本《唐书志传》第八十九节也有薛仁贵三箭定天山故事,则把《事略》里的扶桑国改成了铁勒,把元龙、元虎、元凤三将改成了万留公、万济公、万通公,把那首诗改成了宋范菊轩的作品。于此也可见宋元话本对明代小说影响之一斑。
明代的书商坊主,一方面对话本肆意删节,减低成本,以利销售;另一方面又模仿《三国志通俗演义》的做法,在改编时标榜按鉴演义按鉴校正参采史鉴,杂抄了许多书面资料,往往强调纪实,反而损伤了说话的艺术特色。(陈大康先生称之为熊大木模式)所以在《三国志演义》之后,就没有产生出优秀的讲史演义小说,可能就因为没有像罗贯中那样的专业作家来编次。明代不再出现有文化的书会才人,应有其历史的社会的原因。这里有一些经验教训值得研究总结。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.